Читаем Облом полностью

– Цветок – это ты или наша дочка, которую родишь мне когда-нибудь. А Имамей – кленовый росточек. Он никогда не склонит головы ни перед баем, ни перед русским начальником, – возражал Ахметгарей, ласково похлопывая жену по спине. – Я вижу его уже егетом, и тот сохатый, который перебежал тропинку тогда, в день нашей любви, скоро отдаст свои рога для рукоятки кинжала моего сына.

Но судьба не слышит голоса радости и не всегда оградит ее от поджидающей случайности. Любая нелепая оплошность готова сокрушить закономерный расцвет счастья. Не дано было Гульбике родить дочку, не успел выточить ручку кинжала Ахметгарей.

Еще трижды после того счастливого сезона солнце покрывало ледяные путы суровой зимы, и, уходя ввысь над горизонтом, приводило на смену весну и лето. Имамей, выезжая на яйляу, уже имел свой угол в коше и резвился на глазах у родителей, как жеребенок. Но однажды вечером он не дождался их, верхом уехавших искупаться после знойного дня и не вернувшихся. Только шумевшие тяжелыми кронами осокори были свидетелями, как не выплыли из омута под крутым берегом реки Ик Гульбика и Ахметгарей.

– Что бы тебе не утонуть вместе с твоими родителями, – зло ругалась тетка Имамея, замахиваясь на малыша тряпкой.

Малыш, закрывая ладошками голову, стоял над глиняными черепками. Разлившееся молоко ручейком текло под сжимающиеся от страха пальчики грязных ног. А маленький виновник ущерба не двигался с места, боясь вызвать еще больший гнев тетки, ставшей по воле судьбы мачехой круглого сироты.

– Аллах вознаградит тебя за твои заботы о несчастном. Только зря ты бранишься из-за пустяка, – успокаивал жену хромой Искужа. – Разве малыш виноват, что не удержал такую посудину в руках? Посмотри, он сам чуть больше того горшка. Налила бы в деревянный сугэтэ.

Но жена выплеснула на непрошеного защитника столько гнева, что тот невольно замолчал, зная, что еще долго не угомонится колотовка.

– Ты еще будешь поучать, – бесновалась женщина. – Вчера он кнут оставил на берегу, с ног сбилась, пока нашла; сегодня молоко пролил, посуду разбил, завтра по миру пустит нас. А тебе трава не расти, колченогий сыч.

Нещадна судьба к малышу. Оставшийся без матери и отца, еще плохо осознавший то, что произошло, приученный к неге и ласке, он внезапно оказался перед тяжелым нравом женщины, который подавлял даже взрослого мужчину.

У Гаугар и Искужи были сын и дочка. После смерти третьего ребенка при родах женщина уже не могла вновь стать матерью, и ее характер, обретший столько скверны еще в затянувшемся детстве, стал невыносимым. В ежеминутных тычках и брани росли свои дети; не проходило дня, чтобы не когтила она мужа, человека покладистого, изувеченного когда-то на охоте. С появлением непрошеного третьего ребенка будто бы с облегчением вздохнули свои, потому что бесчинства матери сыпались теперь на голову сироты.

Имамей, убегая от побоев, часто забивался под нары, где на полу обычно и засыпал до утра, подобрав коленки к самому подбородку. Это было единственное место в жилище, где беззащитное создание находило покой, пусть в холоде, голоде, но укрывавшее от шлепков и зуботычин.

Унижения взращивают в человеке суровый характер. Как тепличная обстановка питает малодушие, готовность отступить перед незначительной преградой, уступкой подменить разумное отношение к обстоятельствам, так и грубость, мордобой роняют в душу семена стойкости, непреклонности в нелегком жизненном пути. Малыш подрастал замкнутым, малоречивым, всегда готовым к встрече с неудачей.

Редко кто называл его просто по имени. Для взрослых он был бедняжкой Имамеем, для сверстников – сирота Имамей.

Уже в детстве угадывался в нем крепыш, ширококостый, с большими ступнями ног и клешнями мускулистых рук. Но никто не видел, чтобы его способности свернуть в бараний рог любого обидчика облачались плотью действительности.

– Что же ты, сынок, не врезал ему? – спрашивал Искужа, увидев, как безропотно отступает парнишка перед каким-нибудь нахальным недомерком. Но Имамей молчал, словно не к нему обращался отчим.

Странным было его отношение к сверстницам. Редкий подлеток не проявляет интерес к юницам своего круга. Сорвать с головы венок и бросить в ручей, стегнуть шутя-любя прутиком пониже спины или, застав где-нибудь врасплох, испытать достоверность наметившейся женственности, вызвав тем самым визг, – это первые, пока грубоватые проявления того неминуемого феномена – влечения полов. Имамей уже сложившимся красавцем-егетом подходил к своему возрасту. Не один взгляд исподтишка девушки-башкирки оставался втуне.

Но пробил тот час, когда приспело время Имамея определиться под солнцем. Благословен он, этот час, если судьба направит человека от его истока по стезе праведной, если его первый шаг не случаен, не опорочен вынужденной утратой нравственного запаса, заложенного природой или благоприобретенного.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза