Читаем Обман полностью

Фогерти сообразил, в чем дело. Положив руку на крышку компаса, он сказал:

— Держите руль по курсу ноль-шесть-ноль. Это направление на Гамбург и курс на начальном отрезке нашего пути.

Эмили понимающе кивнула и прибавила скорость.

Сейчас западная оконечность Неза была у них по правую руку; Уэйд, представляющий собой цепочку заболоченных островков, выступающих над водой только во время отлива, находился слева. Прилив был высокий, однако время близилось к вечеру, поэтому яхтсмены-любители уже развернули свои яхты в направлении пристани. Эмили вела катер по центру канала на максимально допустимой скорости. Но когда они увидели бакены, отмечающие место, где канал, по которому они шли, вливался в Хемфорд-уотер, более широкий и глубокий, сразу за которым было открытое море, она потянула на себя рычаг заслонки дросселя. Мощный мотор одобрительно зарычал. Нос катера приподнялся, затем с размаху шлепнул по поверхности воды. Фогерти, потеряв равновесие, рухнул на сиденье, Барбара вцепилась в поручни, а «Морской колдун» легко заскользил по поверхности Хемфорд-уотер.

Прямо перед ними простирались залив Пенни-хол и Северное море: широченное покрывало цвета зеленого лишайника, над которым то тут, то там вздымались белые капюшончики. «Морской колдун» легко несся вперед, и Эмили еще прибавила скорости. Нос катера вновь взлетел вверх и затем с такой силой плюхнулся на поверхность воды, что боль от не окончательно зажившего ребра пронзила грудную клетку Барбары, поднялась по горлу и дошла до самых глаз.

Господи, взмолилась она. Только бы не потерять сознание.

Она через силу поднесла бинокль к глазам. Сев, она как можно глубже вжалась в сиденье и оперлась о спинку, чтобы меньше чувствовать, как трясет и болтает лодку. Фогерти возился с рацией и время от времени что-то кричал в микрофон, перекрывая голосом рев мотора.

Ветер хлестал по лицу брызгами. Они обогнули Нез, и «Морской колдун», ворвавшись в залив, пронесся мимо двух скутеров, которые скрылись за поднятой им волной, словно пластмассовые солдатики, сбитые щелчком на игрушечном поле боя.

Фогерти, натянув на себя брезентовый чехол, продолжал перекрикивать шум мотора. Барбара вглядывалась через бинокль в пустынную линию горизонта, и вдруг офицеру кто-то ответил с берега. Она почти не слышала, что он сказал, и не расслышала ни слова из ответа. Поняла, лишь когда он закричал, обращаясь к Эмили:

— Ничего не вышло, шеф. Наш вертолет отозвали для участия в учениях особого подразделения в Саутенд-он-Си.

— Что? — взорвалась Эмили. — Чем они, черт побери, там занимаются?

— Антитеррористические учения. Как мне сказали, они были запланированы еще полгода назад. Они свяжутся по радио с экипажем вертолета, но не обещают, что он прилетит вовремя. Может, связаться с береговой охраной?

— А какой нам толк от этой дурацкой береговой охраны? — огрызнулась в ответ Эмили. — Ты что, думаешь, Малик сдастся им, как послушный мальчик, когда они приблизятся к нему и вежливо попросят об этом?

— Тогда мы можем надеяться только на то, что вертолет появится в нужный момент. Я сообщил им наш курс.

Фыркнув, Эмили прибавила газу, и Фогерти снова потерял равновесие. Карабин с грохотом свалился с сиденья. Эмили бросила взгляд на оружие.

— Дай-ка мне пистолет, — велела она. Фогерти протянул ей «Глок-17», табельное оружие английской полиции. Держась одной рукой за штурвал, она перебросила через плечо ремень кобуры. — Видишь что-нибудь? — спросила она Барбару.

Барбара водила биноклем по линии горизонта. На севере виднелись выстроившиеся в одну линию треугольные силуэты морских паромов, плывущих из Харвича и Феликстона на континент. К западу, на фоне заходящего солнца, высились сооружения на Балфордском развлекательном пирсе, отбрасывающие на воду длинные тени. Позади катера поверхность прибрежной полосы была усеяна треугольниками парусов любителей винд-серфинга, а впереди простирался безбрежный простор моря, окаймленный по всему горизонту грязно-серой оторочкой тумана, висящего над морем все те дни, что Барбара провела в Балфорде.

Барбара разглядела суденышки, плывущие им навстречу, направляясь к берегу. В разгар лета и на исходе дня это было дело обычное. Но интересующая их лодка должна плыть в том же направлении, что и они.

— Ничего не видно, Эм, — ответила она.

— Продолжай наблюдение, — приказала Эмили и снова надавила на газ. Катер ответил очередным прыжком из воды с последующим шумным возвратом в стихию. Барбара застонала, когда на ее треснутое ребро надавила вся масса тела. Инспектор Линли, решила она, не одобрил бы то, как она проводит отпуск. Нос катера вздымался, падал, снова вздымался.

Желтоклювые чайки, паря, зависали над ними. Другие, сев на воду, раскачивались на поднятых катером волнах. Третьи взмывали вверх при приближении «Морского колдуна»; их негодующие крики заглушал рев мотора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы