Читаем Обман на Орд Цестусе полностью

Свет в комнате был тусклым, но достаточным, чтобы оглядеть себя. Он вспомнил, как выстрел дроида-убийцы настиг его, опалив кожу. Он боялся, что мускулы и кость тоже могут быть повреждены. Теперь он увидел бледное сияние между коленом и бедром, но больше ничего не указывало на то, что там вообще был ожог.

Это… это даже лучше, чем синтеплоть, подумал он, сравнивая грибок с лечебным средством, входящим в комплекты первой помощи ЭРК. Он обязательно должен об этом доложить. Видеть такие результаты после лечебной камеры — это одно. Видеть то же самое после нескольких листьев — это просто изумительно. Какие-то биотехнологии кси'тинг? Конечно, на галактическом рынке эти растения были бы бесценны.

К Никосу Фейту присоединились человеческий мужчина и пожилая женщина-кси'тинг, и они втроем осмотрели его. Шиика стояла, наблюдая, и отвела глаза, когда они снимали лист со спины.

Наконец, они показались удовлетворенными тем, как он выздоравливает, заменили белье на постели и повернулись к Шиике.

— Мы сделали, что могли. Теперь дело за тобой.

И три врача вышли из комнаты, оставив Шиику и Джанготата.

Долгое время Шиика просто смотрела на него, а затем, наконец, вздохнула.

— Я подвергла этих людей опасности, привезя тебя сюда.

Со стоном он сел.

— Тогда я должен уйти.

— Это не так просто, — заметила она. — То, что вы принесли на эту планету, уже нельзя вернуть обратно.

Джанготат нахмурился.

— Я сожалею, что всё так обернулось.

— Я думала, — проговорила она, — я действительно думала, что могла бы избежать всего этого. Что я никогда больше не увижу, как люди, которых я люблю, умирают. — Ее лицо перекосилось от внезапного гнева.

— Ты должна ненавидеть меня, — сказал он. — Прости.

Шиика подняла руку.

— Я ненавижу то, что ты представляешь. Я ненавижу то, для чего ты был создан. Но тебя самого? — Она сделала паузу, прежде чем продолжить, и он заполнил эту паузу тысячей болезненных комментариев. «Я ненавижу тебя больше всего…»

Но она сказала то, чего он никогда бы не ожидал.

— Я жалею тебя, Джанготат, — произнесла она. В её голосе было истинное сострадание. Он посмотрел на неё с любопытством, едва понимая её слова.

* * *

На следующий день Шиика и брат Фейт вывели его из пещеры. Это была простая община, хотя он не был уверен, чем именно они торговали. Может, лекарствами? Казалось, они используют грибы для всех случаев: некоторые были достаточно жесткими, чтобы делать из них обувь, другие были съедобными, с разнообразными вкусами и текстурами. Брат Фейт рассказал об их применении в медицине. Пещерные грибы казались центром деятельности этой деревни. Но разве это было всё? Он чувствовал нечто большее.

— Почему вы здесь? — спросил он у брата Фейта.

— Каждому нужен улей, — ответил кси'тинг.

— Но… Я слышал, что кси'тинг особо не общаются с чужеземцами.

— Нет, — сказал брат Фейт. — Странно, да? Джи'Maй Дарис — регент, но кси'тинг — в самом низу.

— Чужеземцы так обошлись с вами, и вы помогаете им?

Он пожал плечами.

— Мои предки были в улье целителями. Принесите к нам любого пострадавшего, и мы захотим исцелить его. Это наш инстинкт, не имеющий ограничений. Пятьсот лет истории не изменят миллиона лет эволюции.

Джанготат не верил своим ушам.

— Вы помогаете своим угнетателям?

— Здесь меня никто не угнетает, — улыбнулся брат Фейт. — Многие бежали сюда от «Цестус Кибернетикс», из городов в поисках лучшего пути. Чем они отличаются от кси'тинг?

Если позиция брата Фейта была действительно такова, то в конце концов у этой планеты есть надежда. Одни только лекарственные средства кси'тинг были потенциальной спайсовой шахтой.

Здесь было на что посмотреть — столько всего, что совершенно не отражало его собственное мировосприятие. В общине было много детей, так что эта деревня вовсе не была стерильным медицинским сообществом. Вовсе нет.

— Мне нужно связаться с моими людьми, — сказал он Шиике в первый день, когда смог выйти наружу. Ну ладно, точнее сказать, шли она и брат Фейт, а он хромал между ними. Дети увивались вокруг них, смеясь над ним, зная, что он — чужеземец, конечно, но, возможно, не совсем понимая, что означает это слово.

— Я не рискну передавать сообщение, его могут перехватить, — сказала она. — Но я что-нибудь придумаю.

Хотя раны Джанготата заживали ненормально быстро, его нетерпение цвело пышным цветом. Он не был частью всего этого. Этих гор, где воздух ясен и чист, а пейзаж — буйно прекрасен.

Он не имел ко всему этому никакого отношения, хотя приемные дети Шиики Тоноте, Тарл и Митейл засыпали его вопросами о мире за пределами Цестуса:

— На каких других планетах ты был?

— На кого похож канцлер?

— Ты когда-нибудь видел гонки на болидах?

К своему удовольствию он обнаружил, что ему нравится отвечать на них.

Это был не его мир, хотя через два дня ему стало настолько лучше, что Шиика пригласила его в свой круглый, аккуратный, крытый соломой дом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика