Читаем Обман общества (СИ) полностью

Сам он уже не знал. Женский пол вел себя с ним всегда по-разному: многие молодые пожирательницы влюблялись, более взрослые женщины строили хитрые планы по его покорению и влюблению. А итог всегда был один: все они просыпались у него в кровати после страстной ночи и далее отношения заканчивались. Сами приходили, сами требовали. И он брал их, как хотел и когда хотел. Нельзя сказать, что они возражали.

Но здесь Гермиона, которая была обычной Гермионой…светилась искренностью и непосредственностью, которая доставала несносным всезнайством, но ему нравилось и это в ней.

Северус стоял спиной к двери и не видел, как та открылась, а на пороге появилась Эмма. Гермиона быстро сообразила, в какой неромантичной позе они стоят и ссорятся, поэтому незамедлительно её ручки легли на его жилистые запястья, пальчики нежно потерли мозолистую кожу, а губы приникли в лёгком поцелуе к каждой костяшек. От этого зрелища в глазах зельевара сразу же родился ответный отклик в виде блеска. Чёрный свет стал более насыщенным, более манящим…

— Гермиона, — гортанно сказал Северус, как только девушка обвила руками его крепкую талию и приникла к нему всем телом. Рука легла ей на голову, другая — на спину, и он уткнулся носом в её волосы, вдыхая запах.

— Ты прекрасна, — выдохнул он, чувствуя, как она, смущенная, улыбается ему в шею.

Эмма застыла в дверях от сцены, свидетельницей которой невольно стала.

— Вы что-то хотели, миссис Стоун? — не оборачиваясь, спросил Снейп.

— Простите, — парочка обернулась, так и не выпустив из объятий друг друга, — я…

— Что у вас? — Северус явно не радовался, что их прервали. Выглядело это именно так.

— Нас оповестили, что ужин и вечернее мероприятие состоятся через час.

Северус утвердительно кивнул, и Эмма ушла, закрыв за собой дверь.

Не медля Гермиона отошла от зельевара на безопасное расстояние и принялась распаковывать свои вещи. Молча, ничего не говоря. Внутри все бушевало, и гриффиндорка старалась себя утихомирить. Одежда, аккуратно сложенная, летела в шкаф с помощью магии. Красное платье, сотканное из шелка, взметнулось вверх и легло на верхнюю полку, к нему последовали бордовые кофточки, снова платье, юбки, красные оттенки так и мелькали в бурном потоке вещей.

— Сколько страсти. Любишь же ты привлекать внимание, — деловито заметил он, усевшись на край стола с газетой в руках. Будто ничего не произошло. Да что он за человек? Как можно так чувственно играть и при этом оставаться безучастным?

— Я молодая и свободная особа, мне можно.

— Да уж… — он продолжил читать.

— Я думаю, ваша жена была бы роковой женщиной, судя по вам, — со всей серьезностью, свойственной ей самой, проговорила Гермиона.

После окончания фразы газета у Северуса резко сложилась пополам, а сам он послал ей театрально испуганный, удивленный и одновременно вопросительный взгляд. А затем разразился смехом, да таким, что у Гермионы челюсть отвисла, будто она увидела самого создателя факультета Гриффиндор. Никогда ещё в её жизни, казалось, не было такого изумления, как сейчас. Он смеялся, профессор Снейп смеялся! Так искренне и забавно, что ее сердце замерло, боясь своим стуком заглушить этот прекрасный баритон.

— Как, скажи, можно с такой серьезностью заявлять такие глупые мысли? Да ещё и лучшей ученице Хогвартса? Браво, Гермиона, браво…

— Нет?

— Нет. Хватит смотреть на меня, как на писаную икону. Лучше займись более серьезными вещами и побереги свои глаза, которые так и норовят выскочить из орбит, — уже серьёзно проговорил Северус, возвращая себе прежнюю маску безразличия и мрачноватости.

Как давно же он не смеялся. Северус Снейп вообще человек не улыбки и веселья, но сейчас ему было смешно. Эта Грейнджер его развеселила… Мерлин, дай ему сил противостоять себе.

— Что ты подразумевала под «Судя по вам»? — невзначай добавил Снейп.

— Тебе нужна такая женщина, которая будет выводить тебя из себя постоянно.

Ей показалось, что он отнесся к этому скептически. Конечно, откуда ей, гриффиндорке, знать, что ему нужно? Ну уж явно не она.

— Вы невозмутимый. А вывести вас могут исключительные случаи.

— Интересно, какие такие «Исключительные случаи»? Неужели Лонгботтома ты считаешь «роковой женщиной», полностью подходящей такому типу, как я? Уж избавь. А может, Гриффиндорская троица? Почему бы и нет? Да и большинство тупоголовых студентов? Ох, не знал, что я такой любвеобильный.

Гермиона искренне рассмеялась. Одновременно ей стало и весело, и грустно.

— Не думаю, что мне вообще кто-нибудь нужен…

Нельзя говорить с таким пустым взглядом в глазах. Сколько боли и горечи может прочесть женское сердце в этом взгляде. Ведь не так это. Она знает!

Гермиона с этими думами уселась на подоконник и достала книгу. Снейп тоже откуда-то взял книгу. Время близилось к вечеру.

— Скажи, какой у нас план.

Гермиона присела на край кровати и выжидающе уставилась на своего напарника в этом щекотливом деле.

— Дорогая, отдыхай. Мои планы тебя не касаются.

— Но я твоя напарница, дорогой, — ответила Гермиона, подражая его манере.

Северус закатил глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену