В конце концов Уинтер вырвался из Лаборатории Янга. Прежняя обеспокоенность сменилась ликованием – именно это ликование и не позволило ему заметить, что картинка вырисовывается довольно зловещая. Ничего не поделаешь – любовь. В такой обстановке даже лучшие из пас теряют ощущение реальности. Заметив, что кто-либо из Gardai начинает витать в облаках, я, как правило, отправляю его – или ее – в принудительный отпуск. Но и собственные мои действия не вызывают у меня никакой гордости. Задним числом я понимаю, что обязана была раскусить все с самого начала. Ну каким таким местом мог Томас Янг узнать про двойной охотничий, трофей, про обстоятельства коронации? Ночь Уинтер провел у Деми Жеру, после возвращения с Ганимеда он беседовал только с ней и больше ни с кем.
Горя нетерпением передать Деми благую весть, полученную от Янга, он, однако, чуть не свернул с прямого пути – в голову пришла мысль, что эта фея неожиданностей могла – несмотря на все обещания сидеть дома и не высовываться – пойти в «Медиа».
Не важно, решил синэргист после секундного раздумья. После первой же ночи они обменялись ключами, так что не будет Деми дома – можно из ее же квартиры позвонить на работу, якобы по служебному вопросу. Делать свои личные отношения, не имеющие официального статуса, известными окружающим – для приличной виргинской девушки такое просто немыслимо.
– Кольцо! – радостно воскликнул Уинтер. – Обручальное кольцо – вот и решение проблемы.
Он начал осматривать витрины той самой торговой улицы, на которой тремя неделями раньше повстречал Двенадцать Барабанящих Барабанщиков, и очень скоро нашел то, что нужно, – за стеклом ювелирной лавки лежало маленькое золотое колечко с печаткой. Уинтер долго смотрел на него, пробормотал: «А что, вполне возможно» и надавил расположенную рядом с витриной кнопку. Бегло оглядев предполагаемого клиента, владелец лавки открыл дверь.
– Доброе утро. Я хотел бы посмотреть кольцо с печаткой – на витрине, второй ряд снизу, третье слева.
Выложенное на бархатную подушечку кольцо оказалось довольно тяжелым.
Оно было изготовлено из розового золота, рисунок печати представлял собой глубоко гравированное изображение четырехлепесткового цветка.
– Это что, цветок кизила? – спросил Уинтер.
– Да, сэр. Цветок розового кизила.
– Так мне и показалось.
– Потому-то и использовано розовое золото. Редкая теперь вещь, последние столетия красное и розовое золото на рынке почти отсутствуют.
– Бельгийцы выплавляют такое золото на Каллисто, – проявил информированность Уинтер, – но они, как я понимаю, оставляют все его себе.
Я возьму кольцо.
Он не беспокоился, подойдет ли оно Деми по размеру, для титанианки такая проблема – плевое дело.
После скучной и занудной операции проверки отпечатков пальцев и рисунка ретины – а также банковского счета – Уинтеру вручили аккуратно завернутую коробочку.
– Кизил – государственный знак Виргинии, – сообщил он хозяину лавки.
– Я получил бы "А" по ботанике, вот только завалил экзамен благодаря излишествам в области ядовитого плюща.
КОГТИ РВАТЬ
Уинтер взлетел по ступенькам и нажал кнопку звонка. Дверь открылась почти мгновенно. На пороге стоял этакий тебе уличный жеребчик, из тех, правда, что поприличнее.
– Чем могу служить?
– Извините, – растерянно сказал Уинтер. – Я, наверное, ошибся этажом.
Я... – Он взглянул через плечо незнакомого типа. Нет – это все-таки была квартира Деми. Внутри виднелись еще двое людей в штатском и двое – в полицейской форме.
– Что это значит? Где мисс Жеру?
– Вы с ней знакомы? – спросил человек, прикрыв за своей спиной дверь квартиры.
– Я хочу знать, что тут происходит.
– Произошла некая неприятность.
– Неприятность?!
– Ваша фамилия, пожалуйста.
– Уинтер. Роуг Уинтер. Р-О-У-Г. А вы, собственно кто такой? Какая еще неприятность?
– У вас есть при себе что-нибудь, удостоверяющее вашу личность, мистер Уинтер?
Получив бумажник с документами, незнакомец открыл его и внимательно изучил.
– Так я снова вас спрашиваю, – прорычал Роуг, – кто вы такой? Что это за история? Где мисс Жеру?
– С ней придется подождать, – сказал человек, возвращая бумажник. – Она – ваша знакомая, мистер Уинтер?
– Да, и я...
– Хорошо ее знаете?
– А ваше какое собачье дело? Кто вы такой?
– Дампьер. Сержант Дампьер. – Он продемонстрировал золотой значок – буквально на несколько наносекунд.
– Вы полицейский?
– Совершенно верно, мистер Уинтер. А вы – родственник мисс Жеру?
– Нет, но я...
– Близкий друг.
– Идите вы на хрен! Где Деми? Что произошло?
– Почему вы пришли сюда сейчас, утром?
– У нас была назначена встреча. Мы... Послушайте, я не намерен этого терпеть. Вы что, думаете я из тех, которые при одном виде копа убегают с воплями ужаса? Я хочу знать, где находится мисс Жеру и что с ней случилось!
– А вы думаете, с ней что-то случилось?
– Какие же тут могут быть сомнения? Она невредима?