Читаем Обмануть Властелина Льда полностью

— Сделка, я полагаю, не состоялась? Раз оборотень пришел за мной первый.

Нас уже ждала карета. Исар виновато кивнул, чтобы я забралась внутрь, и сам уместился следом. Что ж, в этот раз, хотелось надеяться, кучер отвезет куда надо.

Исар в полумраке нашел мою ладонь и сжал тесно-тесно. И в его голосе вдруг прозвучал такой лед, что снова захотелось поежиться:

— Если бы он… если бы тронул вас чуть сильнее, — я разорвал бы его на части. Мне очень жаль, что вам пришлось это пережить. Не знаю, как искупить свою вину хоть немного.

— Бокал подогретого вина, горячая ванна и ваше доверие вполне помогут.

Я улыбнулась в темноте, покачиваясь от неровностей дороги.

— Я уже боюсь это спрашивать, — пробормотал Исар, еще крепче сжимая мою ладонь. — Но… Энжи, точно больше нечего мне рассказать?

Я не выдержала и рассмеялась, чувствуя всю нелепость этой ситуации.

— В этот раз я просто потребую, чтобы принесли проклятый кристалл.

Исар согласно кивнул и обнял, привлекая к себе. Мы помолчали немного, я следила, как утихает противная дрожь во всем теле. Кто бы сказал, что объятия Властелина Льда могут согревать — я бы ни в жизнь не поверила. Однако факт остается фактом. Его светлость герцог Маравийский оказался куда теплее и человечнее, чем рассказывали о нем дурацкие слухи.

— А я смогу задать любые вопросы? — в его голосе прозвучали вдруг такие проникновенные нотки, что заставили меня взволноваться.

— А вы настолько любопытны? Вот не думала, — улыбнулась я невольно.

— Только когда это касается тех… кто мне дорог.

Удивительно. Мы ехали по дорогам столицы, я сидела в объятиях правителя — и сильнейшего мага заодно — и не могла поверить, что это происходит со мной. Но не хотелось думать о том, что будет дальше. Слишком много «но».

Кажется, я успела задремать, пока мы возвращались ко дворцу. Очнулась от того, как чьи-то руки подхватили меня под талию, чтобы осторожно вытащить из кареты.

— Ваша светлость… разве это прилично?

— Вы все еще одна из претенденток в невесты, Энжи, — шепнул герцог. — Имею полное право за вами ухаживать.

— Я все еще обманщица.

— Пока об этом знаю только я. Ну, еще пара доверенных лиц, — заверил он.

— Вам придется заявить всему двору про Лерию? И про вашего брата? А что скажет отец Лерии — генерал? — вопросы появлялись один за другим. — И… что будет с Яном?

— Не все сразу. Будем решать вопросы постепенно, — фыркнул он, отряхивая волосы от летящего снега. — Для начала я выполню свои обещания вам.

— Горячая ванна и вино?

— И мое доверие.

— И кристалл, — напомнила я со смехом.

— Посмотрим, — отмахнулся Исар.

По его приказу меня проводили в мои покои, где уже подготовили горячую воду. Я с наслаждением сбросила рваное платье, отогрелась и привела себя в порядок. Воспоминания о гадких намеках ворона и том, что он собирался сделать, я довольно легко выкинула из головы. Просто раз — и сделала незаметным, невзрачным, скинула в самый дальний угол своей памяти. Ерунда. В конце концов, хоть чему-то я должна была научиться в академии!

Спустя час я, одетая в самое простое платье, что у меня осталось, постучала в кабинет герцога.

— Войдите!

Исангерд стоял у окна и внимательно следил за тем, что происходило на улице, где уже сгустились сумерки. В покоях горели многочисленные светильники, даже на подоконнике стоял большой канделябр с зажженной свечой. Я подошла к Исару ближе.

— Все ли спокойно, ваша светлость?

— Пока не знаю, — повернулся он ко мне, — но сделаю для этого все, что потребуется. Завтра утром казнят и Рована, и оборотня-ворона.

Я осторожно вздохнула.

— Интересно. Сколько раз за это время вы успели пожалеть, что согласились занять герцогский трон?

— Не меньше тысячи. Но… — он осторожно приобнял меня за плечи, — предложи кто вернуть время назад, я бы повторил это снова. Ваше вино!

Его светлость подхватил со стола бокал с горячим напитком, протянул мне, а сам взял в руки второй. На мой взгляд на бокал Исар добавил:

— Не беспокойтесь. Мой алхимик его уже проверил.

Я покачала головой. Да уж! Непроста жизнь правителя!

— Жаль, этого дара у меня нет.

Герцог остановился напротив и приглушенно сказал:

— Зато немало других.

Я усмехнулась и сделала большой глоток, чувствуя, как тепло побежало по телу. Взяв хрустальную чашу двумя руками, я уселась на край стола, глядя герцогу в глаза, загадочно мерцающие в полумраке.

— А теперь рассказывайте все по порядку!

— Хорошо, — согласился Исар. — Сначала я, потом вы.

Мы переместились на ту самую софу, где однажды я сидела и скрывала свою последнюю тайну, про Яна. На сей раз моя совесть была чиста. Исар опустился рядом, глядя перед собой, и принялся говорить о том, как все выглядело с его стороны. Как сначала зародился его интерес ко мне, как каждый раз он получал новые подозрения, но продолжал верить. И как ужасно разочарован был укрытием оборотня, что ночевал в моей комнате.

При воспоминании об этом у Исара заметно сжались зубы, а взгляд стал куда более жестким. Пришлось даже податься к нему ближе и успокаивающе коснуться руки. И уверить — со всей твердостью — что совсем ничего личного не было между мной и Яном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Маравийского герцогства

Похожие книги