Читаем Обманутая полностью

«Джона! – вновь прокричала она. – Это Я, Кейтлин. Открой дверь!»

Через секунду за дверью послышался какой-то шорох, и голос спросил: «Кейтлин?»

Это был голос Джона. Он бы всё ещё жив.

«Это я! Быстрее впусти меня!»

Кейтлин услышала, как проворачивается ключ в замочной скважине. Отперев несколько замков, Джона открыл дверь. Кейтлин и Сэра быстро вошли, и он вновь запер все засовы.

Кейтлин и Джона смотрели друг на друга, оба не могли поверить в то, что это на самом деле происходит. Джона, надо признать, был в более глубоком шоке от того, что видел Кейтлин перед собой с оружием в руках и залитую кровью. Он не знал, что сказать.

Кейтлин быстро оглядела квартиру и увидела лежащего на диване отца Джона. Он был почти без сознания. Она увидела на его лице язвы и поняла, что чума добралась и до этой семьи. Она искренне сожалела, но радовалась тому, что, по крайней мере, они были живы.

«Ты жив», – в радостном удивлении произнесла она.

«Что ты здесь делаешь? – спросил Джона. – Как ты здесь оказалась? Как тебе удалось выжить?»

Кейтлин покачала головой: «Нет времени обсуждать это. Нам нужно убираться отсюда. Я пришла, чтобы помочь тебе спастись».

«Но где ты была… как тебе удалось выжить?» – не унимался парень.

Кейтлин на мгновение задумалась. У неё появилась идея.

«Оружейный склад, – сказала она, – там ты будешь в безопасности. Там полно солдат нацгвардии и танков».

«Но как мы туда попадём? – спросил отец Джона. – Нам не выбраться из квартиры живыми. И даже если нам это удастся, склады слишком далеко, нам до них не добраться».

Кейтлин обернулась и посмотрела на Сэру. Сэра тоже посмотрела на неё, и Кейтлин поняла, что обе думали об одном и том же.

«Нам по пути, – сказала Кейтлин Сэре. – Это не отнимет у нас много времени».

Сэра раздражённо покачала головой: «Так я и знала, что ты попросишь о чём-нибудь подобном».

* * *

Кейтлин и Сэра летели на юг, неся на спинах Джона и его отца. Кейтлин улыбнулась, вспомнив удивлённое лицо Джона, когда она посадила его себе на плечи и выпрыгнула с ним в окно. Сэра несла на плечах его отца. Выпрыгивая из окна, и Джона, и его отец взвизгнули от ужаса, думая, что они сейчас камнем упадут на землю и разобьются.

Они были не менее удивлены, когда обнаружили, что живы и летят по воздуху. Оба были благодарны тому, что им не пришлось преодолевать это расстояние по земле. Они были в воздухе и уносились всё дальше и дальше от дома, в котором их ждала неминуемая смерть.

Кейтлин и Сэра быстро летели в центр города. Долетев до 28-й улицы, они повернули на восток и направились к оружейному складу на Лексингтон-авеню.

Приземлившись, девушки высадили Джона и его отца у входа. Здесь были тысячи солдат, десятки военных джипов и танков, поэтому Кейтлин и Сэре удалось уйти незамеченными.

Джона и отец стояли у входа несколько секунд, не зная, что делать и что говорить.

«Здесь ты будешь в безопасности», – сказала Кейтлин.

Джона то открывал, то закрывал рот, пытаясь что-то сказать, но у него ничего не выходило.

«Я… не знаю, что сказать… – произнёс он, наконец. – Я… никогда тебя не забывал и никогда не забуду».

После этих слов Кейтлин почувствовала, как Сэра легонько потянула её за рукав, и уже через секунду они обе взмыли в небо и направились к городской ратуше.

Глава двадцать четвёртая

Почти всю дорогу до центра города Кейтлин и Сэра не встречали никого в небе, но когда цель была уже совсем близка, удача изменила им. На Хьюстон-стрит они увидели направляющихся к ним солдат клана Чёрной волны. Перед ними предстало около двух дюжин солдат, которых было никак не обойти.

«Готовься к бою», – сказала Сэра, поднимая вверх топор с видом нескрываемой ярости на лице.

Кейтлин вынула и меч, и копьё, стараясь вспомнить всё то, чему учил её Эйден. Сконцентрируйся. Глубоко дыши. Займи центральное положение. Когда противник превышает тебя количеством, сконцентрируй всё внимание на воине, находящемся в центре. В битве нет места эмоциям.

Противник значительно превышал их по числу, но схватившись за оружие потными от волнения руками, Кейтлин чувствовала, что у них были все шансы на победу в этой схватке.

Секундой позже они на всей скорости врезались в толпу противника. Кейтлин умело размахивала мечом из стороны в сторону и даже смогла снести голову с плеч одному из вражеских солдат. Одновременно с этим она пронзила горло другого серебряным копьём. Сэра же широко размахивала топором, отрубая по две головы за раз.

Как бы они ни старались, но противник был многочисленнее, поэтому в ту же секунду, когда Кейтлин и Сэра расправились с первыми нападавшими, на них накинулись ещё несколько вампиров: их было слишком много, и они двигались слишком быстро, чтобы девушки могли вовремя среагировать. В конечном итоге, они кубарем полетели вниз, к земле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал вампира

Обращенная
Обращенная

«Кэйтлин Пэйн всегда боялась своего первого дня в школе, особенно таких значительных событий, как встреча с новыми друзьями, новыми учителями, изучение новых коридоров. Кроме того, были события и менее значительные: получение нового шкафчика, запах нового места и его звуки. Но больше всего она боялась взглядов. Девушка чувствовала, что все в новом месте таращились на нее. А ей хотелось только анонимности. Но на это рассчитывать не стоило.Кэйтлин не понимала, почему она так бросалась в глаза. Она не была очень высокой – всего пять футов и пять дюймов, а каштановые волосы и карие глаза (а также нормальный вес) делали ее вполне обычной. Она не была красавицей, как некоторые другие девушки. Ей было 18 лет, что делало ее немного старше остальных, но этого было недостаточно для того, чтобы выделить ее из толпы…»

Морган Райс

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Любимая
Любимая

«Впервые за несколько недель Кейтлин Пейн чувствовала себя совершенно расслабленной. Удобно расположившись на полу в небольшом сарае, она опёрлась спиной о тюк сена и сделала глубокий выдох. Костёр, разведённый среди камней в паре метров от неё, радостно горел; она только что положила в него еще одну ветку и наслаждалась успокаивающим звуком потрескивающего дерева. На дворе стоял март, и сегодняшний день выдался особенно холодным. Через окно на дальней стене можно было разглядеть кусочек неба, и было видно, что на улице идёт снег.В сарае было холодно, но Кейтлин сидела достаточно близко к огню, чтобы его жар не давал ей замёрзнуть. Ей было очень уютно, но хотелось спать. В сарае пахло костром. Отклонившись чуть сильнее назад, Кейтлин села удобнее, чтобы расслабить плечи и ноги…»

Морган Райс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги