Читаем Обманутые полностью

— Разумеется, — ответил пилот и усадил девочку в новое кресло. — Кнопки вот здесь. Освоиться очень легко, так что…

Он и договорить не успел, а девочка уже что-то нажала и понеслась вперед. Зирид просто смотрел на ее полет и улыбался.

— Привет, Нат! — поздоровался он.

Его свояченица выглядела вымотанной и замученной. Она вовсе не была старой, но слишком ранние морщины и круги под глазами накидывали ей лишних лет. Ее каштановые волосы были уложены в прическу, которая уже лет пять как вышла из моды, и даже Зирид это знал. Интересно, а каким Нат видит его? Наверное, таким же потертым и усталым.

— Это было очень мило, Зирид. Я про кресло.

— Да, — отозвался он. — Похоже, ей очень нравится.

Девочка тем временем погналась за несколькими зеленоклювами, и те нырнули под воду от греха подальше.

— Арра, осторожней! — крикнул пилот.

— Все в порядке, папа, — откликнулась девчушка.

Зирид стоял совсем рядом c Нат, но между ними была пропасть.

— Давненько тебя не было, — заметила женщина. — Ей нужно видеть тебя чаще.

— Знаю. Я стараюсь.

Она так и порывалась что-то сказать, но сдержалась.

— Как работа?

— Я официантка в казино, Зирид, — усмехнулась Нат. — Немолодая официантка. Работа тяжелая. Ноги отваливаются, спина ноет. Я совсем выдохлась. И квартирка у нас размером c аэрокар.

Корр принял ее слова на свой счет:

— Я постараюсь присылать больше.

— Нет-нет. — Она даже руками взмахнула. — Ты и так присылаешь достаточно. Без твоих кредитов мы бы голодали. Я не об этом. Знаешь, я словно… на каком-то конвейере. Бегу как шальная, а просвета впереди не видно.

Зирид кивнул:

— Понимаю.

Его окликнула Арра:

— Пап, смотри!

Девочка заложила на кресле крутой вираж и сделала круг, не переставая весело хохотать.

— Осторожней, Арра! — снова предупредил он, но улыбнулся.

— Эй, летчица, ты сначала привыкни к нему! — добавила Нат.

Они помолчали. Затем голос женщины стал серьезным:

— Как ты смог купить кресло, Зирид?

Пилот не смотрел на нее, опасаясь, что пытливая собеседница что-то прочитает на его лице.

— Заработал. Как же еще?

— И что это за работа?

Корру не понравился ее тон.

— Та же, что и всегда.

Теперь Нат смотрела на него в упор, и ее суровое лицо сейчас так сильно напоминало Вэл, что Зирид вздрогнул.

— Весь этот год ты посылал нам по сто или двести кредитов в месяц. А сегодня ты объявляешься c парящим креслом, которое стоит дороже, чем мой аэрокар.

— Послушай, Нат…

— Во что ты на этот раз ввязался, Зирид? К чему этот бронежилет, нелепая кепка?

— Это та же…

— Думаешь, я слепая? Или совсем дура?

— Нет. Конечно нет.

— Я догадываюсь, откуда это благоденствие, Зирид. Арра уже потеряла мать. Если она вдобавок лишится отца, это просто убьет ее.

— Со мной ничего не случится, — пробормотал он.

— Ты меня не слушаешь. Думаешь, ноги нужны ей больше, чем отец? По-твоему, парящее кресло заменит ей тебя? Она просто сияет, когда узнает, что ты приедешь. Послушай меня, Зирид. Чем бы ты ни занимался, брось это. Продай свой корабль, найти работу здесь, на планете, и просто будь отцом для своей дочки.

Эх, если бы он только мог…

— Не могу, Нат. Сейчас — никак. — Зирид повернулся и взглянул ей в глаза. — Еще один рейс — и все изменится. Всего один рейс.

Нат встретила его взгляд. Она была очень бледной от недостатка солнца и плохого питания.

— Я говорила ей не связываться c военными. Особенно c пилотами.

— Кому? Вэл?

— Да, Вэл.

— Нат…

— Ты не умеешь вовремя остановиться, Зирид. И никогда не умел. Все вы считаете себя неуязвимыми. Надеваете броню, цепляете свои игрушки, садитесь в кабину. Вам кажется, что вас бластер не берет и корабль невозможно сбить. Но это не так. И если c тобой что-то случится, для Арры это будет ужасный удар, хуже, чем потеря ног.

Что он мог ответить? Нат была права.

— Пойду куплю Арре сладкий лед. Ты будешь?

Женщина отрицательно покачала головой. Зирид направился к киоску и всю дорогу чувствовал, как Нат смотрит ему в спину.

* * *

Врат видел, как Корр отошел от женщины, как следовало из контекста — сестры его жены, и отправился к киоскам, чтобы купить сладкий лед для дочери.

Так у пилота есть дочь…

Неудивительно, что Зирид так тщательно путал следы. Ксизор прекрасно знал, как опасно иметь семью тому, кто связался c организацией вроде «Биржи» или Картеля хаттов. Использовать маленького ребенка как рычаг воздействия проще всего: потяни за ниточки — и марионетка начнет танцевать.

Те, кому пришлось выбрать такую жизнь, как у Зирида или у него самого, должны были обладать достаточной властью или заручиться поддержкой могущественного покровителя. Иначе семья, которую некому защитить, стала бы постоянным фактором риска. Корр не обладал ни тем ни другим. Врат оценил по достоинству тот факт, что при этом пилот умудрился прятать дочь так долго. Надо было очень постараться.

Но теперь девочка стала одной из фигур в этой партии.

Конечно, Врат не собирался ее использовать. Это был вопрос профессиональной чести. Ксизор никогда не опускался до того, чтобы вредить семьям своих жертв, а уж тем более детям. Ему нравилась точность снайпера, а не бомбардировка без разбора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика