Читаем Обманутые полностью

— Слушаюсь, сэр, — хором отозвались штурмовики. Выражение их лиц прочесть было невозможно из-за непроницаемых шлемов. Они стали по обе стороны Ксизора, но провели его внутрь без лишней грубости. Двери раздвинулись, и за ними показалось тускло освещенное, разделенное на уровни овальное помещение мостика.

Флотские офицеры, все без исключения люди — никаких других рас, — сидели за своими пультами, вглядывались в экраны компьютеров. На огромном мониторе по левой стене виднелась великолепная панорама Корусанта и окружающего пространства. В воздухе стоял гул: тихие, отрывистые реплики персонала и трели электроники.

В центре на возвышении стояло вращающееся кресло. Командор Джард топтался сбоку и о чем-то совещался c тем, кто восседал в нем, положив руку на подлокотник. Первый помощник взглянул на вошедших и что-то сказал своему собеседнику. Видимо, это и был тот самый Дарт Малгус. Врат включил аудиоимплант и прислушался к разговору.

— Повелитель, — сказал Джард, — привели пленника, о котором я рассказывал.

Малгус уставился на Ксизора, и наемник почувствовал, как под тяжестью этого взгляда улетучивается вся бравада от стычки со штурмовиками. Ситх поднялся на ноги и энергично приблизился к пленнику. Росту в нем было метра два, а черный плащ напоминал палатку.

Владыка не сводил глаз c лица наемника. Сам он был весь в шрамах, а лысый скальп опутывала сеть синих вен. Кожа была бледной, как у трупа или ходячего мертвяка. Рот ситха был скрыт компактным респиратором. Но больше всего Врата пугали его налитые кровью глаза. В них был весь Дарт Малгус, его суть, его мощь.

Ситх отпустил конвоиров Ксизора и при помощи Силы открыл замки наручников, которые c глухим клацаньем шлепнулись на пол.

— В разговоре c командором Джардом вы упомянули джедаев. — Низкий, грубый голос Малгуса звучал как скрежет щебня.

— Это правда… повелитель. — Отвечать без вежливого обращения было немыслимо.

— Объяснитесь.

Оказалось, что собраться c мыслями не так-то просто.

— Сейчас на Корусант направляется некий фрахтовик. На его борту джедай.

— Всего один джедай?

— Насколько я знаю — да, всего один, — кивком подтвердил Врат. — Женщина, где-то за тридцать. Длинные русые волосы. Ведет корабль человек по имени Зирид Корр. Насколько я знаю, больше на борту никого нет.

— С чего вы взяли, что эта женщина — джедай?

Наемник похолодел. Пришлось сделать над собой усилие, чтобы унять дрожь в голосе.

— Я видел, как она сражается зеленым световым мечом. И она проделывала какие-то фокусы при помощи Силы. — Ксизор поднял руки, показав Малгусу запястья, на которых краснели следы от наручников. — Наподобие этого.

Ситх еще на полшага приблизился к пленнику, и тому стало совсем не по себе.

— Что ж, Врат Ксизор, что еще есть на борту этого корабля и c какой целью он летит на Корусант?

Наемник попятился, пока не вжался спиной в дверь. Хотелось соврать, но не хватило духу.

— Энгспайс, повелитель. Они везут энгспайс.

В провалах глаз ситха он увидел, как увязались все ниточки, сложились все выводы и встали новые вопросы.

— Этот Зирид Корр контрабандист?

— Да.

— К чему джедаю связываться c перевозчиком спайса, Врат Ксизор?

— Я… не знаю, повелитель.

— А вы сами? — Малгус навис над пленником — воплощение темной силы c темным взглядом и в темной броне. — Вы тоже перевозите спайс? Это ваш конкурент?

Ложь сама сорвалась c губ.

— Нет-нет, я раньше служил Империи. Я был снайпером. Я… всего лишь выполняю свой долг перед Империей, повелитель.

Малгус глубоко вдохнул и выдал механическое сипение, тяжелое от недовольства:

— Неумело лжете. Вы такой же контрабандист или боевик какой-нибудь шайки, которая контролирует торговлю спайсом.

Ксизор не осмелился отнекиваться. Наемник застыл на месте, словно пригвожденный взглядом ситха.

— Когда прибывает этот фрахтовик? — спросил Малгус. — И как они собираются прорваться сквозь блокаду?

У Ксизора пересохло во рту, и он откашлялся.

— Очень скоро. Сегодня. Иначе никак.

— Из-за энгспайса?

Врат прятал глаза:

— Да. Я не знаю, как они будут прорываться, но точно знаю, что будут.

Долгую секунду, показавшуюся целой вечностью, Малгус сверлил его взглядом.

— Вы останетесь на мостике, Врат Ксизор. Если этот фрахтовик c джедаем все-таки покажется, я оставлю без внимания ваше проникновение в запретную зону. Возможно, я даже вознагражу вас за старания. Но если корабль не появится, я подберу… соответствующее наказание для перевозчика спайса, пойманного в запретной зоне. Вы находите это обоснованным?

Наемник проглотил ком в горле:

— Да, повелитель.

— Превосходно.

Ситх отвернулся, и пленнику показалось, что стало легче дышать. Малгус опустился в свое кресло и отдал приказ первому помощнику:

— Командор, до моего распоряжения усильте сканирование космоса. Докладывайте обо всех отклонениях в показаниях приборов. И отправьте звено истребителей для перехвата всех прибывающих кораблей.

— Повелитель, большая часть наших истребителей занята другими заданиями.

— Тогда отправьте челноки.

— Слушаюсь, повелитель, — отозвался Джард.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги