Читаем Обманутый полностью

Орландо не нужно было объяснять, что он хотел побывать там заранее. Она все понимала.

— Тебе не следует бродить в одиночку, — сказала она.

— Как только доберешься до квартиры, пришли ко мне Нейта.

— Когда ты с ней встречаешься?

— В восемь тридцать, — ответил он и рассказал про место встречи.

У него возникло ощущение, что Орландо это не понравилось. Однако она лишь проговорила:

— Будь осторожен.


Площадь Дальнего Востока имела четыре главных входа, каждому из которых соответствовал элемент, «охраняющий» комплекс, — вода, огонь, металл и дерево. Для начала Квин решил проверить назначенное место встречи.

Вход представлял собой большую деревянную арку с круглой эмблемой на вершине: желтого символического льва окружали слова «Площадь Дальнего Востока». Ниже висела еще одна надпись: «Водяные ворота».

Каменная тропа проходила под аркой мимо четырех плексигласовых труб в полтора фута диаметром, и в каждой бурлила вода. Это завораживало.

Все здания молла были выкрашены в золотой цвет. В глаза бросалась белая окантовка и темно-красные деревянные ставни на окнах. Здесь находились рестораны, ювелирные лавки, магазины одежды, сувениров и подарков. Кроме того, повсюду стояли прилавки с самыми разными товарами.

Как и везде в Сингапуре, толпа была смешанной — и белые, и азиаты. Самые обычные туристы в цветастых рубашках с фотоаппаратами глазели на диковинные вещи. Другие старались не привлекать к себе внимания и сойти за местных жителей, но сразу выдавали себя, делая вид, что их вообще ничего не интересует. Попадались и местные жители, работающие здесь, а также те, кто зашел за покупками или поесть.

Квин каждого считал потенциальным противником, пока не убеждался, что этого человека можно вычеркнуть из списка. Около восьми он исключил всех, кроме нескольких подозрительных типов, но и те едва ли представляли опасность.

Он не собирался ждать у самих ворот, а выбрал место за столиком в небольшом ресторанчике. Квин положил на свободный стул кожаную сумку, которую ранее нес Нейт, заказал кофе и стал ждать. Толпа частично скрывала от него ворота, но он не сомневался, что заметит Дженни.

Через пятнадцать минут Квин посмотрел на часы: 8.21. Проклятье! Где же Нейт?

Через три минуты позвонил телефон. Квин ответил, не посмотрев на дисплей.

— Ты опаздываешь, — сказал он.

— Джонатан? — Это была Таша.

— У меня нет времени на разговоры.

— Хотя бы скажите, вам удалось ее найти?

После недолгого колебания он ответил:

— Да.

— Она сейчас с вами? — В голосе Таши слышалось удивление.

— Пока нет. Скоро.

— Слава богу! Пожалуйста, позвоните мне, как только она появится! Дайте мне с ней поговорить.

— Если будет время, — сказал он и услышал звонок на другой линии. — Мне пора.

Он закончил разговор с Ташей и посмотрел на дисплей. Орландо.

— Где Нейт? — сразу спросил Квин.

— Он не придет, — ответила Орландо.

— Что?

— Я оставила его в квартире.

— Ты оставила… Подожди. Ты здесь?

— Снаружи, — сказала Орландо. — На противоположной стороне улицы, возле Водяных ворот.

Мысль о том, что она рядом и готова прийти на помощь, была не просто приятной.

— Я внутри, сижу в…

— Я знаю, где ты находишься, — сказала Орландо.

Конечно, она знает, подумал Квин. Вот почему он так любил с ней работать. Она почти так же профессиональна, как он сам. Впрочем, сама Орландо сказала бы, что она лучше.

— Дженни не видно? — спросил Квин.

— Нет. Во всяком случае, я ее не вижу.

— Что ты имеешь в виду?

— Я хочу сказать, что ты показывал мне не самую удачную фотографию.

Они замолчали на несколько секунд. Квин внимательно смотрел по сторонам, делая вид, что слушает в трубке интересный рассказ. Он снова посмотрел на часы. 8.29.

— Мы уже не одни, — сообщила Орландо.

— Она здесь?

— Нет. Наши техасские друзья.

Квин напрягся.

— Сколько их?

Пауза.

— Я насчитала шестерых, — ответила Орландо.


Дженни угодила в ловушку. Теперь уже не имело значения, как противник узнал, куда она придет. Квин должен действовать очень быстро, чтобы сохранить ей свободу.

Он вскочил и бросил деньги на стол.

— Что они делают? — спросил Квин у Орландо.

— Вышли из двух такси за полквартала до ворот. Один, кажется, главный. Он посылают двоих налево, ко входу со стороны улицы. Трое других идут к воротам.

Квин уже направлялся к воротам изнутри.

— А тот, кто отдает приказы?

— Он тоже идет к воротам, но немного отстает.

— Остановить и отвлечь, — сказал Квин.

— Поняла.

Орландо отключилась.

Возле ворот собралась группа людей. Все они были белыми, и создавалось впечатление, что они путешествуют вместе. Туристы, решил Квин. Всего около двух дюжин.

Он закинул кожаную сумку на плечо и засунул в нее руку. Надо привинтить глушители к пистолетам, но сейчас это не имело особого значения. Он нащупал и сжал рукоять первого же пистолета, потом засунул вторую руку в сумку и проверил, дослана ли пуля в ствол.

Убедившись, что все в порядке, он переместил дуло так, чтобы оно лишь слегка выглядывало из-под клапана сумки, и прицелился в основание ствола одного из деревьев. Потом сделал вдох и нажал на курок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джонатан Квин

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы