Читаем Обманутый полностью

Квин почти ощутил пулю, просвистевшую рядом с его головой. Он метнулся влево, потом вправо и, схватив металлический стул, стоявший перед пекарней, с размаху швырнул его назад, в сторону Блондина. Он не стал смотреть, что происходит у него за спиной.

Хлопок. Квин ожидал, что пуля встретит какое-то препятствие, но услышал звук глухого удара за спиной.

Он оглянулся. Спутник Блондина упал.

Сам Блондин нырнул вправо и спрятался за торговым прилавком на тротуаре.

Дальше посреди перекрестка стояла Орландо.

В руке она держала «ЗИГ-зауэр». Она немного подождала последнего из преследователей, но тот не появлялся, и Орландо скрылась за поворотом.

Квин не останавливался. На следующем перекрестке он снова свернул.

И оказался на тротуаре улицы Кросс. Он быстро огляделся, пытаясь найти своих. Через мгновение на противоположной стороне улицы, у поворота на Клаб-стрит, он заметил Орландо и Дженни. Машин здесь было гораздо больше, чем у Водяных ворот, но почти все автомобили стояли.

На соседнем перекрестке со стороны Амой-стрит уже виднелись огни полицейских машин. Квин сообразил, что молл оцеплен и очень скоро движение будет окончательно остановлено. И это хорошо. Их смогут преследовать только пешком.

Лавируя между машинами, Квин перешел на другую сторону и догнал Орландо и Дженни, когда те уже шагали по Клаб-стрит, удаляясь от оставшегося за спиной хаоса.

В отличие от других улиц, отходивших от площади Дальнего Востока, на Клаб-стрит царили тишина и спокойствие. Здесь стояли двухэтажные и трехэтажные особняки, где размещались частные клубы и офисы. Освещение здесь было не таким ярким, как на Кросс-стрит или других проспектах торговых кварталов. Уединенное место для богатых людей.

— С вами все в порядке? — спросил Квин.

Обе женщины кивнули.

— Как они меня нашли? — спросила Дженни.

— Я не знаю, — ответил Квин.

— Они следили за вами? — спросила Дженни.

Либо они следили за Дженни, либо за ним. Но если бы они знали, где Дженни, они бы ее схватили. Значит, следили за ним. Квин не мог понять, как им это удалось.

Он переглянулся с Орландо и понял, что она думает о том же. Но Дженни он этого не сказал.

— За мной никто не следил.

— Ты уверен? Может быть, они тебя прослушивают. Может быть, отслеживают твой телефон. Ты пользовался кредитными картами? Возможно, тебя выследили по ним.

Она успела многому научиться у Маркоффа, на любительском уровне.

— Не понимаю, откуда они узнали место нашей встречи. Но сейчас это не важно. Нам надо увезти тебя отсюда. Покинуть Сингапур до того, как они еще раз тебя найдут.

Она остановилась.

— Подожди. Я не поеду.

— Ты ведь понимаешь, что тебя хотят убить? — спросил Квин.

Послышался шум двигателя. Мотоцикл.

Квин оглянулся на перекресток Кросс-стрит. Оттуда к ним приближался темный мотоцикл.

— Оставайтесь в тени! — сказал Квин исключительно для Дженни.

Орландо уже бежала, Дженни старалась не отставать.

А Квин остался на месте.

Он вытащил из сумки другой «ЗИГ», прикрепил глушитель, затем отошел подальше от мостовой, скрывшись в нише между двумя домами.

Мотоцикл приближался к тому месту, где спрятался Квин. Оставалось выяснить, кто это — обычный горожанин или кто-то из преследователей Дженни.

Ответ на вопрос нашелся почти сразу. Мотоциклист был белый, в темном костюме, без шлема.

Жди неприятностей.

Как только мотоцикл оказался рядом, Квин вышел из укрытия под тусклый свет уличного фонаря.

Мотоциклист его заметил и сразу притормозил.

Затем он откинул куртку, открыв пистолет за поясом. Слишком поздно.

Хлопок.

Пуля Квина выбила мотоциклиста из седла.

Убедившись, что мотоциклист не пытается встать, Квин побежал за Орландо и Дженни.

Там, где дорога сворачивала налево, Квин остановился и в последний раз посмотрел назад.

И тихонько выругался. Кто-то еще следовал за ними по дороге. Он довольно быстро бежал. На мгновение преследователь оказался в круге света. Блондин.

За поворотом Квин перестал прятаться в тени и со всех ног помчался по тротуару. Сумка раскачивалась и больно била его по спине.

Орландо и Дженни исчезли.

«Хорошо», — подумал он.

Он отвлечет противника, а Орландо отведет Дженни в безопасное место.

На следующем перекрестке Квин свернул налево, направляясь в сторону Энн-Сианг-Хилл. Он бежал по дороге до самого парка, начинавшегося в конце улицы.

Парк Энн-Сианг-Хилл был всего лишь проходом между задними частями зданий вдоль Энн-Сианг-роуд и Амой-стрит. Узкие полоски травы и маленькие деревца росли по обе стороны дорожки, вымощенной красным камнем. Изредка попадались старинные фонарные столбы, тусклые светильники которых не давали парку полностью погрузиться в темноту.

Квин замедлил бег, а потом двинулся по траве, заглушавшей звук шагов. Несколько сотен футов тропа шла между зданиями, затем взбиралась на открытое пространство на вершине холма, похожее на террасу. У края террасы начиналась спиральная лестница вниз, к другой тропе, выводившей к домам на Амой-стрит.

Квин помедлил на вершине, обернувшись назад и прислушиваясь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джонатан Квин

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы