Читаем Обмен мирами полностью

Накрашенные глаза заместительницы генерального менеджера мгновенно наполнились слезами.

– Омальчик, зайчонок мой, – запричитала она. – Я так по тебе соскучилаааась…

– Вижу, – сказал он. – А где мой… гм… преемник?

– Этот противный Джо бросил меня на этой ужасной луне, – пожаловалась Элла. – А сам улетел на этот кошмарный Оберон за этим, как его… илизумом…

– Давно?

– Дня три назад… Омальчик, лапусик, возьми меня к себе… Я не хочу больше с этим Джо… он, он меня… лупит… Ведь я тебя любилаааа… я помогалаааа тебееее…

И она зарыдала в три ручья.

Старое, подзабытое уже ощущение тягостной зависимости от этой некогда красивой и, в общем, неглупой, но давно нелюбимой женщины овладело Омалом. Он зажмурился, помотал головой, сделал глубокий вдох и сказал:

– Не могу, Элла. Я тоже лечу на Оберон.

Мадам Порох прекратила рыдать, уставилась на него с ненавистью.

– Сукин сын! – выкрикнула она. – Импотент! Убирайся!

Омал был бы и рад, но она по-прежнему прижимала к груди термос. Как дурак топтался психотурист на месте, не зная, что предпринять. Дело спас сам профессор Стросс. Из динамика в крышке термоса донесся его негромкий кашель:

– Не могли бы вы вернуть меня мистеру Мохо, мадемуазель?

Элла завизжала, отшвырнула от себя термос. Омал едва успел подхватить его. Не желая оставаться во «Дворце Веселья» ни минуты, он шагнул к мисс Би, взял ее за руку и повлек к выходу, но девушка неожиданно уперлась.

– Куда вы меня тащите, Омал?! – спросила она гневно.

– На корабль.

– Вы с ума сошли, на какой еще корабль?

– На свою яхту, Перри! Она стоит в порту. Там вы будете в безопасности.

Мисс Би решительно высвободила руку.

– Мне нечего делать на вашей яхте, мистер Мохо, – сказала она. – Кстати, как я слышала, вы отправляетесь на Оберон? Скверный способ самоубийства. Так что – без меня!

– Но Перри, я…

– Прощайте, мистер Мохо, – твердо сказала она. – Не благодарю за приятный вечер… А если вы будете настаивать на благодарности, позову своего жениха.

4

Чувствуя себя оплеванным, Омал бросил на стойку бара мятую купюру в сто солларов, которая была немедленно подхвачена меланхоличным барменом. В дверях незадачливый яхтовладелец оглянулся, надеясь, что мисс Би еще передумает, но та даже не смотрела в его сторону. Тогда он взвалил на плечи термос и вышел на свежий воздух.

Титания обгоняла медленно и величаво вращающийся Уран, и теперь большая часть его исполинского диска лежала в тени, а над горизонтом торчала лишь половинка изумрудного серпа с серебристой кромкой. Лунный город затих. На улицах уже не шатались шумные толпы. У тускло поблескивающих хромосплавовых стен валялись тела: не понять, то ли мертвецки пьяных, то ли уже мертвых.

Омал поспешил выйти на дорогу, ведущую к космопорту. Уран светил ему в спину, а в дальнем конце просеки в небо, усеянное ледяными иглами звезд, взбирался кровавый полумесяц Оберона. От усталости и пережитого Омала пошатывало. Нервы его были на взводе. И когда к нему кинулись аборигены с извечным: «Со, земник, со», – Омал едва не пристрелил их. К счастью, аборигены правильно расценили незавершенное его движение и растворились среди папоротниковых деревьев.

Омал уже забыл о них. Гневный голос Перри все еще звучал в его ушах. А на что он, собственно, надеялся? Что она бросится ему на шею с воплем «О, мой герой! Увези меня из этого ужасного места!»? Да что он, собственно, знает об этой девушке? Мила, красива, внимательна к клиентам… Вот именно. На Земле Перри была внимательна к клиентам «Бюро Обмена», а здесь она внимательна к СВОИМ клиентам… Бердо прав. Все лунные девушки одинаковы. Кто платит, тот и заказывает музыку… Ну что ж, значит, не судьба. Пусть будет счастлива со своим Бором…

У трапа стоял Уэйнбаум с атомным ружьем наперевес:

– Мистер Мохо!

– Добрый вечер, Стенли, – пробурчал Омал. – А может быть – утро. Дьявол разберет эту Титанию…

– Что-нибудь случилось? – поинтересовался старпом. – Где Артур?

– Поехал за оборудованием, – проговорил яхтовладелец. – Ах да… Прошу прощения, Стенли, мне нужно к капитану. Если он не спит, конечно.

Уэйнбаум усмехнулся.

– Какой уж тут сон, – проговорил он. – Перед броском на Оберон не до сна…

Омал вскарабкался по трапу, поднялся в ходовую рубку. Старпом был прав: экипаж бодрствовал. Яхтовладелец коротко пересказал Саймаку, что произошло во «Дворце Веселья», но не стал вдаваться в подробности, которые касались мисс Би.

Максимилиан Саймак задумчиво посипел трубкой.

– Если я правильно вас понял, мистер Мохо, – сказал он, – нам предстоит погрузка и монтаж оборудования?

– Да, именно, сэр, – подтвердил Омал.

Саймак коротко взглянул на бортинженера Каттнера. Тот прищелкнул подошвами лунных башмаков и выбежал из рубки. Омал выложил перед капитаном карту.

– Вот, взгляните, сэр, – произнес психотурист, чувствуя себя не столько владельцем судна, сколько членом экипажа. – Может ли эта карта нам чем-нибудь помочь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключенческая фантастика

Стальной арбитр
Стальной арбитр

Этот мир очень похож на наш. В нем те же материки и те же народы, но у него совсем другая история, творимая не только мечом, но и магией…Еще в Средние века европейские страны объединились и образовали Континентальный Имперский Союз, или просто – Империю. Но даже в этой Империи нет мира. Чудовищная и непостижимая эпидемия мгновенно превращает заболевшего человека в зловещего монстра, именуемого эаром. Монстров расплодилось так много, что люди вынуждены начать против них войну. Один из виднейших сановников Империи, герцог Александр Стил, он же Стальной Арбитр, проникает в главную тайну эаров – их создают рнайхи, пришельцы, уже не первый раз пытающиеся захватить Землю. В схватке с рнайхами герцог погибает, но битва еще не проиграна. Совершенно неожиданно для себя Стальным Арбитром становится Юрий Кириллов – россиянин, живущий в нашем времени и в нашем мире…

Игорь В. Гаврилов , Игорь Ю. Гаврилов

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
За нами – Россия!
За нами – Россия!

Середина 60-х годов ХХ века. Война с фашизмом продолжается. Не было капитуляции Германии и парада на Красной площади. Противник силен как никогда! У него теперь не только танки и самолеты, но и вертолеты, и даже боевые шагоходы панцер-шрайтеры. Но фашистам и этого мало. В секретной лаборатории в катакомбах под Куйбышевом они создают монстров – смертоносных, почти непобедимых генетически модифицированных людей. Встретиться с ними в бою – тяжелое испытание даже для бывалого солдата.Разведывательно-диверсионная группа под командованием капитана Куминова отправляется в оккупированный немцами город. Их задача – доставить биологические образцы из вражеской лаборатории. Задание необходимо выполнить любой ценой, не считаясь ни с какими потерями. Ведь за ними – Россия!

Дмитрий Юрьевич Манасыпов

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Киберпанк / Фэнтези
Мир Четырех Лун
Мир Четырех Лун

Эта поездка начиналась достаточно скучно. Журналист Виталий Камов отправился в стандартную командировку в «горячую точку», но его не пустили дальше столицы охваченной войной североафриканской страны… Однако посещение бункера диктатора, который увлекался оккультизмом, изменило все – не только для Камова, но и для американского репортера Джеймса Конрада, и для их сопровождающего Юсуфа аль-Андалуси. Магические книги диктатора активировали портал в параллельную реальность. И прямо из Ливийской пустыни русский, американец и араб шагнули в Мир Четырех Лун, где отгремела ядерная война, но до сих пор продолжаются сражения Четырех Кланов и мрачных средневековых государств, обладающих современным оружием.Выжить в этом мире почти невозможно, путь назад для тех, кто попал туда, закрыт. Но им придется не просто выжить, а победить!

Егор Седов

Фантастика / Фэнтези / Боевая фантастика

Похожие книги