Она удивилась еще сильнее, когда Рорк провел ладонью по правой щеке Элизабет и поцеловал ее в левую щеку, после чего завел спокойную беседу с Ричардом Деблассом. Следующим на его траектории был сенатор, но контакта не произошло, разговор был короток.
Как Ева и предполагала, Рорка никто не сопровождал: он зашагал в одиночестве по бесцветной зимней траве, мелькая среди холодных монументов, воздвигаемых живыми в память об умерших.
— Рорк!
Он остановился и обернулся. Как во время церковной службы, Ева встретилась с ним глазами, и ей показалось, что она уловила в них заинтересованность. Но это выражение быстро пропало, сменившись обычной холодной непроницаемостью.
Она направилась к нему, призывая себя не торопиться. Инстинкт подсказывал ей, что спешащие к Рорку люди — особенно женщины — чересчур привычная, надоевшая ему картина. Она медленно переставляла свои длинные ноги, слыша, как хлопают по замерзшим коленям полы чужого пальто.
— Мне хотелось бы с вами поговорить, — произнесла она, оказавшись с ним лицом к лицу, и продемонстрировала свой полицейский значок, заметив, что он задержал на нем взгляд, прежде чем поднять глаза. — Я расследую убийство Шерон Дебласс.
— Участие в похоронах жертв входит в ваши профессиональные обязанности, лейтенант Даллас?
У него был очень приятный голос с симпатичным ирландским акцентом — прямо-таки подогретый виски с густыми сливками.
— А у вас привычка приезжать на похороны едва знакомых вам женщин, Рорк?
— Я — друг семьи, — ответил он невозмутимо. — А вы совсем замерзли, лейтенант.
Ева засунула посиневшие руки в карманы пальто.
— Вы хорошо знаете семью погибшей?
— Достаточно хорошо.
Рорк наклонил голову, внимательно наблюдая за этим странным полицейским. Еще немного — и она начнет лязгать зубами, а ледяной ветер взъерошит эти небрежно подстриженные волосы, и они закроют ее симпатичную мордашку. Умна, упряма, сексуальна… Целых три причины, чтобы удостоить женщину вторым взглядом!
— Может быть, разговаривать было бы удобнее в тепле?
— Я никак не могла вас найти… — начала она.
— Я был в отъезде. Но теперь вы меня сцапали. Полагаю, вы уже сегодня собираетесь вернуться в Нью-Йорк?
— Да, я спешу на челночный рейс, так что…
— Так что было бы логично вернуться вместе. У вас хватит времени, чтобы зажарить меня с потрохами.
— Просто расспросить, — процедила она сквозь зубы, внезапно рассердившись на него за излишнюю самоуверенность. — Лучше ответьте коротко на пару вопросов прямо сейчас, Рорк, и мы договоримся о более официальной встрече в Нью-Йорке.
— Терпеть не могу зря тратить время, — отозвался он. — По-моему, в этом мы с вами похожи. Вы наняли автомобиль в аэропорту?
— Да.
— Я устрою, чтобы его вернули. — Он протянул руку за ее ключом.
— Это не обязательно. — Ева сделала вид, что не замечает его руки.
— По-моему, так проще. Я ценю трудности, лейтенант, но гораздо больше уважаю простоту. Мы с вами едем в одном направлении примерно в одно и то же время. У вас есть желание со мной поговорить, а у меня — удовлетворить ваше желание. — Он остановился рядом с черным лимузином, в котором сидел шофер в форме. — Я тоже направляюсь в Нью-Йорк. Вы, конечно, можете поехать в аэропорт отдельно от меня, воспользоваться челночным рейсом, позвонить мне в офис и назначить встречу. Но не лучше ли поехать со мной, потом совершить перелет на моем личном самолете и воспользоваться этим временем, чтобы спокойно поговорить?
Немного поколебавшись, Ева достала из кармана ключ и бросила ему на ладонь. Рорк улыбнулся, жестом пригласил Еву сесть в лимузин и дал водителю инструкции относительно ее машины.
— Ну, вот. — Он уселся рядом и взял из держателя фляжку. — Глоточек бренди, чтобы согреться?
— Нет. — Она уже наслаждалась теплом салона и боялась, что совсем раскиснет, если выпьет чего-то спиртного.
— Понял, на работе вы не пьете. Тогда кофе?
— Отлично!
Поблескивая золотым браслетом на запястье, Рорк стал нажимать какие-то кнопки на боковой панели.
— Со сливками?
— Черный.
— У нас одинаковый вкус. — Чуть погодя он отодвинул панель и подал ей фарфоровую чашечку на изящном блюдце. — В самолете выбор побогаче. — Он налил кофе ей и себе.
— Могу представить.
Запах горячего кофе кружил голову. Ева сделала глоток и чуть не застонала от наслаждения. Настоящий, а не подделка из растительного концентрата, которой их потчуют в участке. Натуральный продукт, лучший колумбийский сорт, полный кофеина! Не во всяком магазине достанешь такой.
После второго глотка она едва не разрыдалась.
— Что-то не так? — Рорк наслаждался ее реакцией на угощение: трепетом ресниц, легким румянцем, потемневшими глазами.
Это было очень похоже на восторг женщины, урчащей, как кошка, от поглаживания умелой мужской руки.
— Знаете, как давно я не пробовала такого прекрасного кофе?
— Не знаю, — ответил он с улыбкой.
— И я не знаю. — Ева зажмурилась от наслаждения, снова поднося чашечку к губам. — Вы уж простите, я сейчас не могу работать. Поговорим в самолете.
— Как хотите.