Пока машина неслась, как стрела, по гладкой дороге, Рорк размышлял о своей спутнице. Странно, но сперва он не принял ее за полицейского, хотя обычно инстинкт его не подводил. На похоронах он думал об одном: что за несправедливость, когда смерть настигает такое юное, несмышленое, полное жизни создание, как Шерон!
Потом он почувствовал, как мышцы его внезапно напряглись, горло перехватило. Он обернулся и понял, что это был ее взгляд — материальный, как удар под дых. Она сразу заворожила его.
Но сигнала тревоги не прозвучало. Рорк не догадался, что находится под наблюдением у полицейского. Он увидел всего лишь женщину — высокую гибкую брюнетку с короткими взъерошенными волосами, с глазами цвета темного меда и ртом, созданным для поцелуев. И решил, что, даже если она взглянула на него случайно, он теперь ее не отпустит.
И надо же было случиться, что за пазухой у нее оказался полицейский значок!
Ева помалкивала до самого аэропорта, где их поджидал на летном поле его «Джет-Стар». Она дала себе слово, что больше ничем не станет восхищаться: достаточно слабости, которую она себе позволила, получив в лимузине чашечку прекрасного кофе. Пусть думает, что роскошный салон с глубокими креслами, диванами, старинным ковром, хрустальными вазами с цветами оставил ее равнодушной.
В салоне появилась стюардесса в форме, не выказавшая ни малейшего удивления при виде незнакомки, которую Рорк привел в самолет.
— Бренди, сэр?
— Моя спутница предпочитает кофе, Диана. Черный кофе? — Он вопросительно приподнял бровь и дождался утвердительного кивка Евы. — А я выпью бренди.
— Наслышана о «Джет-Старе». — Ева сбросила пальто, и стюардесса унесла его вместе с плащом Рорка. — Но у вас, кажется, совсем новая модель?
— Вы правы. Мы посвятили ее разработке два года.
— Мы — это «Рорк Индастриз»? — спросила она, усаживаясь в кресло.
— Совершенно верно. Предпочитаю по возможности пользоваться собственным самолетом. Вам придется пристегнуться для взлета. — Он нажал кнопку связи. — Мы готовы.
— Есть разрешение на взлет. Тридцать секунд, — ответил мужской голос.
Не успела Ева и глазом моргнуть, как они уже взмыли в воздух. Отрыв от земли был таким плавным, что она ничего не почувствовала. Разница явно была не в пользу регулярных рейсов, пассажиры которых первые пять минут полета проводят вдавленными в кресла.
Им подали напитки и поднос с фруктами и сырами, от одного вида которых у Евы потекли слюнки. Но она решила, что пора приступать к делу.
— Вы давно знакомы с Шерон Дебласс?
— Нет, мы познакомились недавно, в гостях у общих друзей.
— Но вы назвали себя другом семьи.
— Ее родителей я знаю много лет, — ответил он не задумываясь. — Сначала это был чисто деловой контакт, а потом возникла дружба. Шерон тогда еще училась и жила в Европе, поэтому наши пути не пересекались. Мы встретились впервые всего несколько дней назад. Я пригласил ее поужинать. А потом она погибла.
Рорк вынул из внутреннего кармана пиджака плоский золотой портсигар и закурил. Ева прищурилась.
— Разве вы не знаете, что в самолетах курить запрещено?
— Только не в частных! — Он улыбнулся ей сквозь легкую дымовую завесу. — Вам не кажется, лейтенант, что у полиции и так есть чем заняться? Зачем регламентировать нашу мораль и индивидуальные привычки?
Ева отказывалась признаваться даже самой себе, что ее соблазняет аромат его табака.
— Так вот почему вы коллекционируете огнестрельное оружие? Еще одно проявление вашей индивидуальности?
— О, оружие обладает загадочным очарованием! Особенно старинное оружие. Какой мужчина не мечтает его иметь? Но это не всем доступно.
— И слава богу. Зато убийства и тяжкие повреждения, причиняемые с помощью такого оружия, теперь в прошлом. Если не считать случаев, подобных убийству Шерон Дебласс. По-моему, следует установить более строгие правила пользования личным оружием.
— Вы так привержены правилам, лейтенант?
Вопрос был как будто невинным, но Еве послышалось в нем оскорбление, и она расправила плечи.
— Без правил наступает хаос.
— А вам не кажется, что хаос — это жизнь?
«К черту философию!» — раздраженно подумала Ева и спросила напрямик:
— В вашей коллекции есть кремневое оружие? Точнее — пистолет, изготовленный в середине прошлого века?
Рорк медленно, задумчиво затянулся. Огонек сигареты, длинные изящные пальцы, аура богатства и вседозволенности…
— Как будто да. Ее убили именно из такого пистолета?
— Не сочтете за труд продемонстрировать мне свой экземпляр?
— Разумеется, когда пожелаете.
Как просто! Излишняя простота всегда вызывала у Евы подозрение.
— Мне известно, что за день до смерти Шерон Дебласс вы с ней ужинали. В Мексике.
— Верно. — Рорк затушил сигарету, взял рюмку с бренди и откинулся в кресле. — У меня небольшая вилла на Западном побережье. Я подумал, что ей понравится, и не ошибся.
— Вы состояли с Шерон Дебласс в интимной связи?
Ева увидела в его глазах блеск — то ли усмешку, то ли злость.
— Подразумеваете секс, лейтенант? Нет, хотя вряд ли это так важно. Мы просто ужинали.