Читаем Обнаженная смерть полностью

— Слушай, приятель…

Больше Ева ничего не успела вымолвить: он прижал ее к стене и впился губами в рот. Она не сопротивлялась: внезапность нападения перекрыла ей кислород. Она молча задыхалась от ярости, смешанной с внезапным приступом желания.

Все это длилось считаные секунды, но, когда Рорк отпустил ее, Еве показалось, что он тоже борется с волнением.

— Не знаю, что ты там себе думаешь, — произнес он, слегка задыхаясь, — но бывают моменты, когда человеку нужен другой человек. Сейчас другой — это я. — Не говоря больше ни слова, он снова схватил ее за руку и потащил на улицу.

— Где твоя машина?

Ева беспомощно ткнула пальцем в темноту.

— Не понимаю, зачем тебе-то это надо, — пробормотала она, еле поспевая за ним. — В чем твоя проблема?

— Моя проблема — ты! Знаешь, какой у тебя был вид? — Он рывком распахнул дверцу машины. — Сидит там с закрытыми глазами, а под ними тени на полщеки… — Вспомнив эту картину, Рорк еще больше рассвирепел, толкнул ее на сиденье и быстро занял водительское место. — Вот и машину забыла запереть. Давай ключи!

Побежденная его напором, она протянула ему ключи, и машина сорвалась с места.

— Я хотела расслабиться, — сказала Ева, опасливо косясь на него.

— Ты не умеешь расслабляться! — рявкнул Рорк. — Ты всасываешь в себя все невзгоды, и они накапливаются внутри, как шлаки. Ты движешься по прямой, но дорожка, по которой ты ступаешь, слишком узка.

— Ничего, я тренированная.

— В этот раз ты сама не представляешь, с чем имеешь дело!

Ева незаметно сжала кулаки.

— А ты представляешь?

Он немного помолчал, пытаясь унять волнение.

— Поговорим об этом позже.

— А мне бы хотелось сейчас! Вчера я навещала Элизабет Барристер.

— Знаю. — Он уже пришел в себя и прибавил скорость. — Ты замерзла. Включи обогрев.

— Система не работает. Почему ты мне не сказал, что это она попросила тебя встретиться с Шерон?

— Потому что Бет просила меня держать язык за зубами.

— В каких ты отношениях с Элизабет Барристер?

— В дружеских! — Рорк бросил на нее негодующий взгляд. — Представь, у меня есть друзья. Она и Ричард — в их числе.

— А сенатор?

— Этого напыщенного, лицемерного болтуна я ненавижу, — тихо ответил Рорк. — Если партия выдвинет его кандидатом в президенты, я вложу все, что имею, в предвыборную кампанию его соперника. Пусть бы даже это был сам дьявол!

— Тебе тоже надо почаще делиться с кем-нибудь наболевшим, Рорк, — сказала она, пытаясь улыбнуться. — Ты знаешь, что Шерон вела дневник?

— Почему бы и нет? Для деловой женщины это нормально.

— Речь не о журнале посещений, а о личном дневнике. Она записывала туда свои маленькие секреты, Рорк. И чужие — тоже. Не исключаю, что она пыталась кого-то шантажировать.

Он нахмурился и некоторое время молчал, раздумывая об услышанном.

— Ну вот, ты как раз хотела найти мотив.

— Еще посмотрим, нашла ли я его. У тебя, кстати, тоже много секретов, Рорк.

Он усмехнулся, затормозив у ворот своего особняка.

— Ты всерьез считаешь меня жертвой шантажа, Ева? Неужели такое жалкое, заблудшее создание, как Шерон, могло разузнать обо мне нечто, неведомое тебе, и использовать свои сведения против меня?

Но Ева уже не слушала: ей совсем не понравилось, куда он ее привез.

— К тебе я не пойду, — заявила она.

— Брось! Если бы я притащил тебя сюда для секса, мы занялись бы сексом. Мы оба это знаем. Но ты хотела поговорить со мной. Кроме того, тебе необходимо расслабиться. Хочешь пострелять из такого же оружия, как то, из которого была убита Шерон и другая девушка?

— Да! — выдохнула она.

— Ну, так воспользуйся шансом.

Ворота открылись, и он тронулся с места.

10

У двери стоял, словно на часах, тот же дворецкий с непроницаемым лицом. С тем же неудовольствием он принял у Евы пальто.

— Кофе в тир, пожалуйста, — сказал Рорк, поднимаясь с Евой по лестнице.

Он снова взял ее за руку, но Ева приняла это не за выражение чувств, а за предосторожность на случай, если она заартачится. Но Ева не собиралась сопротивляться: ее заинтриговало волнение, пробивавшееся из-под его привычной маски невозмутимости.

В оружейной он быстро, не колеблясь, взял из своей коллекции два кремневых пистолета. Ева отметила, что Рорк обращается со старинным оружием с уверенностью эксперта и ловкостью, выдающей привычку.

Судя по всему, этот человек приобретал оружие не только как коллекционные экземпляры, но и для практического применения. Понимает ли он, как это подозрительно? Или ему наплевать?

Положив пистолеты в коробку, Рорк подошел к стене. Панель управления и раздвижная дверь были так искусно скрыты в картине, изображающей лес, что сама она ни за что бы их не нашла. За дверью находился лифт.

— Кабина останавливается только перед тиром, — пояснил Рорк, пригласив Еву в лифт. — Я редко вожу туда своих гостей.

— Почему?

— Моя коллекция и ее использование — удовольствие для избранных знатоков.

— Какая часть твоей коллекции приобретена на черном рынке?

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики