Черри-Мэй
. Называйте его просто Фабрис, дорогая, он терпеть не может церемоний.Себастьян
. Мисс Уотертон хочет видеть вас — по срочному делу, мистер Фридлэнд. Подозреваю, что это связано с периодом «Кругов» в творчестве мистера Сородэна.Джейкоб
Себастьян
. У нее с собой документ.Джейкоб
. Какой документ?Себастьян
. Обычный.Черри-Мэй
Колин
Черри-Мэй
. Это решит мистер Фридлэнд, когда прочитает документ.Джейкоб
. Покажите мне его, пожалуйста.Черри-Мэй
. Не здесь, если можно. Я уже сказала, что это интимный вопрос, и говорить о нем надо наедине или совсем не говорить.Колин
Черри-Мэй
. Ох! Ох! Вы только посмотрите на него! Весь в папашу— тут не ошибешься! Все должно быть, как он требует: где захочет и когда захочет — на цыпочках, живо! А я вам вот что скажу, молодой человек: не за тем я сюда явилась, чтобы вы меня запугивали, зарубите это себе на носу!..Джейн
. Подожди, Колин.Колин
. Это вымогательство. Некогда нам с ней возиться.Черри-Мэй
. О, мы уже дошли до скверных слов и сейчас начнем кидаться вещами, если я еще не позабыла, как это делается. Пошли, Фабрис, не будем тут устраивать свалку.Колин
. Вы не уйдете отсюда, пока мы не увидим документ!Изобэл
. Колин, милый, не надо повышать голос. Если мисс… мисс… э… Черри хочет поговорить с Джейкобом наедине, то, я думаю, нам незачем мешать ей.Памела
. Я считаю, что Колин совершенно прав. Документ касается всех нас.Черри-Мэй
Джейн
. Это жена моего брата, мисс Уотертон.Черри-Мэй
. Понятно. Ее я тоже живо осажу.Па мела
Черри-Мэй
. Моя фамилия Уотертон, Черри-Мэй Уотертон. Теперь вы знаете, как меня зовут, и можете заткнуться, да?Памела
Черри-Мэй
. Мне наплевать, кто вы такая и к чему привыкли. Я только предупреждаю вас, поняли? И хочу обратить ваше драгоценное внимание на моего юного друга, вон там у окна.Колин
. Я не боюсь вашего хахаля!Изобэл
. Колин… ради бога…Джейн
. Успокойся, Колин. Ты ведешь себя как идиот.Черри-Мэй
Колин
Черри-Мэй
. Ах так! Ну, это мы еще посмотрим!Джейн
. Ах, что же это такое!Мари-Селест
Себастьян
. Боже мой! «Ямайский» период!Действие третье