Но не стал подниматься наверх. Там было Братство… должно было. Он перенесся вниз, по бетонным пролетам, быстрее ветра. В самом низу он открыл пожарную дверь и ожидал обнаружить Братство в полном составе, с наставленным на него оружием. Не-а. Гладкое мраморное фойе с парой людей за столами и двумя женщинами, заходившими в помещение с брендовыми пакетами.
Когда он бегом пересек блестящий пол, то услышал, что его окликнули по имени.
Оказавшись снаружи, в тени здания, он снова ожидал Братьев. Брюнетку. Теней.
Ничего.
На короткое мгновение Сэвидж оглянулся по сторонам, гадая, что, черт возьми, происходит со всеми персонажами в его пьесе. Сцена была пуста. Но разве он станет жаловаться на то, что ситуация наконец пошла по его плану?
Чувствуя себя словно при ограблении века, он закрыл глаза и растворился в холодной весенней ночи.
И покидая центр города, его не оставляла странная мысль.
Казалось, будто Бальтазар отпустил его.
***
Находясь в комнате с книгами, Балз рухнул на пол и уткнулся головой в ладони.
— Черт… черт… черт.
Когда он снова поднял голову, то понял, что не один. Перед ним появился Лэсситер, и ангел медленно опустился на колени, чтобы они оказались на одном уровне.
— Привет.
Балз проглотил ком.
— Не знаю, что я только что сделал.
— Нет, знаешь.
— Как мне убедиться, что это действительно ты? Я не знаю, во что теперь верить… могу ли верить себе.
— Дай свою руку.
Когда Падший ангел протянул ему ладонь, Балз мельком подумал, что если он прикоснется к ней, то тоже может оказаться в вечном плену…
Нахрен.
Балз сжал ладонь Лэсситера и приготовился к…
Он ощутил внезапный прилив энергии и тепло, словно солнечный свет. Принятие, любовь мамэн. Умиротворение для измученной души.
— Это был мой единственный шанс. — Балз не знал, откуда пришла эта железобетонная уверенность. — Она съест меня живьем, выжрет изнутри.
Балз мог лишь покачать головой. Но потом Лэссситер улыбнулся.
Балз почти рассмеялся.
— Я не верю в настоящую любовь.
— Мое превращение.
Пофиг.
— Они убьют меня, Братья и Ублюдки. Я отпустил Сэвиджа с Книгой.
— Ауч, что за хрень?! — Балз выпустил руку ангела и схватился за правую ногу… которую обожгло сильной болью
Когда он снова поднял взгляд, Лэсситер уже исчез, но боль была такой сильной, что Балза не заботил его уход. Морщась, он перекатился на спину, гадая, какого черта сустав болит так, словно…
Ну, словно он поскользнулся на чем-то и вывернул ногу к чертям собачьим.
Судорожно достав телефон, он нажал на вызов, и без претензий на «Оскар» прохрипел в трубку:
— Ублюдок, он забрал Книгу… я шлепнулся на задницу, не могу ни ходить, ни дематериализоваться… вам придется меня эвакуировать, и нет, я не знаю, куда этот гад отправился.
Внезапно тот, кто был на телефоне, начал орать на него, и, будучи не в силах дальше терпеть этот шум, Балз отбил звонок и зажмурился. Единственные хорошие новости: Книга пропала, и значит маловероятно, что брюнетка вернется и начнет играть в салочки с его близкими.
Или с ним самим.
Сэвидж, лживый сукин сын, получил себе на хвост опасного хищника. Велика вероятность, что он не доживет до следующего заката, и не потому, что до него доберется Братство. Но его судьба — его личное дело.
И когда Балз задумался о своей зараженной душе, то услышал в голове голос ангела.
Из раскаленной агонии, завладевшей им, за черту боли прорвался женский образ.
Человеческая женщина, детектив с пистолетом и наручниками, такая строгая, такая сосредоточенная… и уставшая, будто работала без перерыва долгие часы. Долгие годы без отпуска.
Но это не может быть его судьбой.
Или ее.
Ведь так?
Глава 58
Когда зазвонил телефон, Мэй сидела за кухонным столом, уставившись в пространство над размякшими хлопьями. Думая, что это Талла, Мэй достала свой мобильный… но звонил не ее мобильный.