Хашим, Яркин, Халифаев, Юсупова, а потом и Башорат поднимаются на сцену. Все, кроме Башорат, аплодируют на ходу, подходят наперебой к Али, жмут с преувеличенной сердечностью руку.
Г о л о с а (из зала, уже дружнее)
. Поздравляем!А л и (растерян)
. С чем вы меня поздравляете?!Б а ш о р а т (в грустной задумчивости, в зал)
. Цветник зарос сорняками…Х а ш и м (поводя рукой в сторону зала)
. Не надо лишних вопросов! Вон сколько людей пришло тебя поздравить, как этого не оценить? Не стыдно тебе, Али, перед ними?А л и (Хашиму)
. Вы лично с чем меня поздравляете?Б а ш о р а т. Помидоры засохли без поливки… (Подходит ближе к авансцене.)
Х а ш и м. Я вас поздравляю с тем же, что и все!
А л и. С чем?!
Я р к и н. Ну, ну, сосед! Что с вами? (Жмет руку Али.)
А л и. Вот ты… с чем ты меня поздравляешь?
Б а ш о р а т (так же печально, в зал)
. Виноградник завял, тронутый болезнью…Я р к и н. Я? Я… Но ведь вас все хвалят. Ради такого торжественного дня стоит устроить большой банкет.
А л и. И все-таки за что меня в с е хвалят?
Я р к и н. Не знаю…
Х а л и ф а е в. И я не знаю и не понимаю, что тут происходит.
К а м а р. Нехорошо, Али Ахмедович.
А л и. Ну, а вы, вы сами с чем меня поздравляете?
Б а ш о р а т (в зал)
. Деревья поражены тлей…К а м а р. В редакции теперь вас знает каждый!
З у л ь ф и к а р о в. И на базе вы всем теперь известны.
И л ь х а м о в. Ваше имя сегодня у всех на устах. Вы стали героем дня, о вас говорят на таком грандиозном собрании самых видных граждан нашего города. Я присоединяюсь ко всем и желаю вам и вашей семье здоровья, счастья, успехов, а вам лично новых выдающихся достижений как в научной, так и в практической деятельности.
Х а ш и м. Мы вправе гордиться таким земляком!
Ильхамов и стоящие вокруг хлопают. Когда аплодисменты смолкают, Али громко хлопает два раза.
А л и. И все-таки я не получил ясного ответа на свой вопрос: с чем меня только что поздравили? (Направляясь к Юсуповой.)
Вот вы…Ю с у п о в а (испуганно отступает за спины других)
. Мы поговорим потом.А л и (идет в сторону Яркина)
. Или ты, сосед, скажи ты…Я р к и н (пятясь)
. Что я?Б а ш о р а т. Клубника сгнила… (Все время говорит в зал, приближаясь к авансцене.)
Я р к и н (прячась за спины других)
. Я уже все сказал, зачем вы мучаете человека?А л и. А я не хочу, чтобы мучили меня. (Идет к Камару.)
Скажите, наконец, вы!К а м а р (отступая)
. Завтра после двух поговорим у меня в спокойной обстановке.
Али идет в сторону Халифаева.
Х а л и ф а е в (отступая с достоинством)
. Прошу извинить…
Али направляется к Зульфикарову.
З у л ь ф и к а р о в (отступая на шаг)
. Послезавтра вы можете зайти и ко мне.
Али идет в сторону Ильхамова.
И л ь х а м о в (только предостерегающий жест рукой)
. Мой приемный день — понедельник. Милости прошу.
Али идет в сторону Хашима.
Х а ш и м (спокойно)
. Наш махаллинский комитет открыт ежедневно с семи до восьми вечера. Прошу.А л и (с мольбой, к жене)
. Башорат, скажи хоть ты, с чем они меня поздравляют?Б а ш о р а т (задумчиво, не глядя на мужа)
. Двор наш уже месяц без присмотра. Соседям уже нечего у нас попросить из сада или огорода… Твой отпуск пропал впустую… Вот со всем этим тебя и поздравляют.А л и. Разве я думал, что так все кончится? Что я наделал?
Х а ш и м. Мы все действовали согласно… указаниям… сверху! (В зал.)
Хорошо я сказал. Молодец.К а м а р. К тому же мы не создали условий для накопления капитала. (В зал.)
Браво, Камар.Ю с у п о в а. Я вам дала квалифицированную консультацию. (В зал.)
Я сумела справиться со своими чувствами и оправдала доверие редакции.Х а л и ф а е в. Я не стал вмешиваться в дело, суть которого оставалась для меня неясной. (В зал.)
Я вообще ничего не понимаю в этом.З у л ь ф и к а р о в. Мы показали свою преданность… делу! (В зал.)
Преданность делу — залог успеха.К а м а р. Я никогда не примазывался к чужой славе. (В зал.)
Мой конек — экономика, а с экономикой нельзя шутить!И л ь х а м о в. Продвинулись на пути по благоустройству города, проведя важное мероприятие и избежав при этом серьезных ошибок. (В зал.)
Кто знает, может быть, это будет отмечено и кресло повыше для меня не за горами.А л и. Башорат, я продам дом!