Читаем Обойдемся без свадьбы полностью

— Но она упорно отказывалась от обвинений в насилии? Возможно, в глубине души она продолжала его любить и надеялась, что он изменится.

Орсон посмотрел на дочь.

— Я мог бы догадаться, что ты узнаешь ту страшную историю.

— Я, как и мой отец, работаю методично, — усмехнулась Салли.

Он улыбнулся, улыбнулся с теплотой в глазах. Как же ей не хватало этого после обвинений Керка.

— Папа, то, что случилось с Фрэнком, не твоя вина. Даже если ты тогда что‑нибудь заметил, неужели думаешь, что‑то изменилось бы? Если он не смог сделать этого ради семьи, он не сделал бы ради тебя.

— В душе я знаю, что это так, но все равно ощущаю его потерю, потерю нашей дружбы. Когда он умер, я должен был помочь Сэнди. Она была совершенно разбита, хотя и старалась держаться из‑за Керка. Ему было двенадцать, когда умер отец. Трудный возраст для мальчика, особенно с родителем‑наркоманом. Я обсуждал это с твоей матерью, и она согласилась со мной, что мы обязаны сделать все возможное, чтобы помочь Сэнди и Керку начать новую жизнь. И мы это сделали.

Салли посмотрела на отца. Ему больно вспоминать прошлое, но она не жалела, что спросила его. Ей необходимо разобраться во всей ситуации.

— Папа, когда ты начал подозревать, что есть проблема с информационной безопасностью?

Орсон смутился.

— Примерно около года назад.

Салли была поражена. Около года? Это совпадает с ее назначением на должность руководителем отдела.

— Я так и не смог выяснить, кто стоит за этим. Тогда я обратился к Керку.

— Почему к нему?

«Почему не поделился со мной?»

— Тебя, конечно, задевает, что я никогда не упоминал тебе его раньше.

— Конечно. Не буду отрицать. Было обидно увидеть его в твоем кабинете за твоим письменным столом после твоего сердечного приступа, особенно после того, как накануне ты за обедом сообщил мне об уже готовой сделке о слиянии. А до этого ни слова не сказал. — Салли встала с кресла и подошла поближе к камину, протянув руки к огню. — Почему ты не рассказывал мне о своем знакомстве с Керком и с его матерью?

— Мне казалось, что тебе необязательно это знать.

— Почему ты думаешь, что кому‑то выгодно выдавать наши секреты?

— Почему? — с жаром воскликнул отец. — За деньги, разумеется. Почему еще предавать интересы фирмы, в которой работаешь? У таких людей алчность затмевает совесть.

Технический шпионаж — страшная вещь, это способ конкурентного захвата.

— И с нами произошло именно это?

У Орсона был такой вид, словно он сказал больше, чем следовало. Наконец он кивнул.

— Итак, была угроза захвата, — громко произнесла Салли. — Откуда тебе известно, что за этим не стоит Керк? Может, все это организовал он, чтобы явиться эдаким рыцарем‑избавителем на белом коне и предложить слияние.

— Керк? — Орсон был ошеломлен. — Нет. Он никогда так низко не пал бы. Он принадлежит к категории людей, кто говорит то, что думает, без уверток.

Да неужели? А разве он не утаил от нее, кто он, когда они познакомились? Больно и обидно сознавать, что отец отказывается подозревать Керка, а вот ее подозревает.

— К тому же именно я изначально обратился к нему с предложением. Я следил за ним и его успехами с тех самых пор, как они с матерью уехали из Сиэтла. Я помог ему закончить колледж, но в жизни он преуспел благодаря собственным способностям. С самого начала было очевидно, что он такая же яркая личность, как его отец, но помимо этого он смог с умом применить свой блестящий талант. Он унаследовал только самые лучшие качества отца. Салли, наша компания нуждалась в компании Таннера больше, чем он в нас. Я сразу был склонен обратиться к нему, он был мне необходим. А для Керка — рискованный шаг согласиться на слияние.

Салли чувствовала, что отец с ней честен, но в душе пустота, потому что она никогда не сможет стать человеком с такой же энергией и напористостью и жаждой успеха, как Керк. Будь она такой, разве не нашла бы способ преодолеть свою фобию, вместо того чтобы прятаться за нее?

Хватит оставаться в тени. Она должна доказать свою невиновность. И сделать это как можно скорее.

Глава 11

Несколько дней Салли провела в попытках выяснить, кто же мог быть источником утечек. Обеденный стол был завален листами, скрепленными один с другим и испещренными линиями между именами, датами и данными. На отдельном листе Салли написала имена сотрудников и то, что они могли бы приобрести от утечки информации.

После стольких лет в отцовской компании, начиная от работы интерном и до штатного служащего, она узнала очень многих людей из различных отделов. Из‑за благоприятной рабочей обстановки и выгод, предоставляемых фирмой, персонал задерживался надолго. Конечно, мог появиться недовольный сотрудник, но как применить это здесь? Она так и не пришла к определенному мнению.

Дни тянулись однообразно и скучно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы