"Боюсь, что так. Разбитое стекло в двери было неверным. Кстати, разве этот шум не разбудил вашу безопасность?
Он покачал головой. «Этот офис находится довольно далеко от вестибюля, где охранник ждет, пока нормальные грабители войдут через парадную дверь или окна первого этажа, в любом случае, у всех есть сигнализация».
"Вы не думаете, что охранник ..."
«Гораций проработал здесь семнадцать лет. Я ему полностью доверяю. Я бы поверил, что Чандра все это устроил, прежде чем я обвиню Горация ».
«Мог ли это поставить профессор Ван Влит? В конце концов, она могла бы доставить посылку сюда.
Сансен впился в меня взглядом. "Точно нет. В любом случае, зачем проводить такую шараду? »
«Если бы не охранник, и не профессор . . . »
"Ага. Я знаю. Кто-то еще, кто здесь работает или учится ».
Несколько минут мы сидели в неловком молчании. Неужели молодой женщине, с которой я познакомился в понедельник, не хватило денег? Трудно было поверить, что такой преданный археолог сделает преступную услугу для вора. Вероятно, были сотни - ну, может быть, десятки - сотрудников университета, которые были более вероятными подозреваемыми; Следить за ними было задачей полиции, а не моей.
Наконец Сансен покачал головой. «Не могу поверить, что у нас сегодня были все эти идиоты из ФБР и Интерпола, и никто из них не подумал повесить вверх ногами, когда было светло и легко. И вообще, какого черта я плачу налоги? Мне жаль твоих штанов.
Мои руки перестали дрожать, хотя ноги немного шатались, когда я стоял. Я потер бедро, то место, куда я приземлился на прошлой неделе. Оно хорошо заживало, но теперь напоминало мне, что мне уже нет тридцати.
«Мне бы хотелось выпить», - сказал Сансен, когда мы вернулись в холл. «Ты трезвенник?»
«Я был известен тем, что пил скотч по-бэтменски».
"На что это похоже?" Он поднял голову, весело глядя в глаза.
«Мм, знаете, как будто вы изящно подливаете себе чью-то кровь».
38
вещей, которые они несли
За напитками в баре в Бактауне я показал Сансену брошюру, которую купил в квартире Расимы Катабы ранее днем.
Он медленно перелистывал страницы. «Я провел время в Эбле много лет назад, но никогда не слышал о музее в Саракибе, хотя это не так уж удивительно - в каждом городе любого размера в Сирии - раньше был - небольшой музей. Ты думаешь, Катаба вывел с собой Дагона, когда он сбежал?
"Это была моя первая мысль." Я снова перевернул страницы брошюры к черно-белым фотографиям. «Этот лев с отломанной правой лапой, который лежал на столе Лоуренса Фоссона в его квартире».
Сансен удивленно посмотрел на меня. «Я думал, ты не знаешь Фоссона».
«Я не сделал. Я узнал его имя из анонимного телефонного звонка, а затем узнал, где он живет. И я вошел внутрь, о чем никому в правоохранительных органах не сообщил ».
"Как ты попал?" - спросил Сансен.
«Мне не пришлось взбираться наверх в темноте - женщина в здании впустила меня».
- Вы думаете, что Фауссон сам ввез их в страну? - спросил Сансен. «Но зачем тогда отдавать Дагон Чандре?»
«Он не мог; он уже был мертв, - напомнил я Сансену. «Вот почему я склонялся к тому, чтобы Катаба привез с собой артефакты в Чикаго, когда ему удалось добраться сюда. А потом, когда ICE начал его возбуждать, он или его дочь отправили самый важный экспонат в музей ».
«Специально для Чандры?»
«Катаба познакомился с Фоссоном, когда команда профессора Ван Влиета была в Сирии; профессор сказала, что пошла в мастерскую по ремонту велосипедов Катабы. Я уверен, вы знаете, что Фауссон любил покидать Телль и отправляться на разведку с местными жителями. Он любил возможность создать свой имидж «Лоуренса Чикагского»; ему нравилось работать над своим разговорным арабским ».
«Катаба просидел в тюрьме Башар двадцать с лишним месяцев», - сказал Сансен. «Никто не знает, как он прибыл в Штаты и где провел годы после освобождения, но для беженца, находящегося в пути, таскать с собой связку бесценных артефактов, прятавшуюся от тех или иных властей, было бы чертовски сложно».
«Моя мать была беженкой из Италии Муссолини», - сказал я. «Она принесла с собой набор из восьми венецианских бокалов из своего дома в Питильяно в укрытие на холмах Умбрии, а затем, когда она ползла через горы ночью в порт Ливорно. Она привезла их с собой в Чикаго, не сломав ни одной.
Это я их сломал. Я с головой ныряю в опасность, воображая, что преследую справедливость, - мой рот скривился в горькой гримасе.
«Вы цените артефакты», - мягко сказал Сансен - он заметил гримасу.
Он посмотрел на каталог и остановился на статуэтке рогатой женщины. «Это очень красивая цифра. Он может быть почти таким же ценным, как Дагон - нечасто можно увидеть такую статую в целости и сохранности, включая змей ». Его губы шевелились, когда он читал арабский текст внизу. «Да, змеи золотые, с сердоликовыми языками и лазуритовыми глазами».
«Почему у нее рога?» Я попросил.
«О, они показывают, что она была богиней, хотя я не знаю, какой именно. Змеи - знаки плодородия, так что это может быть Инанна, богиня плодородия - среди многих других ее обязанностей.