Читаем Оборотень полностью

Маленькая фехтовальщица с нетерпением вцепилась зубами в кусок.

— Смотрите, летит, — сказал кто-то из призраков.

Над Болотами светился силуэт дракона.

— Как бы опять не влетел куда-нибудь, — улыбнулась Арианта.

— Смотри, как растяпа Млечный Путь попортил… — сказал Тессей.

— Ага… Как раз Цефей и Кассиопея… — Маленькая фехтовальщица вытерла подбородок ладонью.

17

Громкое ржание лошади прервало астрономические переживания принца. Послышался звон узды. Чей-то голос разнесся по Ущелью:

— Дэкнесс, вы слышите? Дэкне-э-эсс!

— Я слышу, — спокойно откликнулся барон.

Из тени Ущелья выехал всадник.

— Не ко времени, барон, вы затеяли прогулки, — сказал он, слезая с коня. — Черт возьми, я думал, что уже не найду вас!.. Все держится на волоске! Разнесся слух, что кто-то извлек шпагу из тайника! ПанМарци II прослышал об этом. Он арестовал министров Тридцати Близнецов, посадил на трон малыша Ритона и объявил в стране Тысячелетнюю Лиловую Диктатуру. По всему Королевству идут облавы на Удивительных, их убивают на месте. Мало лилового зверья, ваш братец, барон, собирается натравить на селения Удивительных проголодавшееся чудовище Эджевз!

— Проклятье! — Дэкнесс поднялся.

Конь нервно переступил копытом.

— Ну и дела! Братец! Лена, слышишь?! — шепнул Тессей. — Дэкнесс — это же панМарци III!

Арианта схватила маленькую фехтовальщицу за руку. Лена почувствовала, как вспотела ладонь принцессы.

— Это он, — слабо сказала Арианта.

— Догадалась уже, — буркнула Лена, — панМарци III — это Дэкнесс.

— Да нет… Герцог… герцог де Фиелисс…

— Врешь! Где?

Костер разгорелся, маленькая фехтовальщица всмотрелась. Сомнений быть не могло: всадник был тем самым человеком, которого Лена видела на крайней картине в столовой барона Дэкнесса. К груди коня прижималась тускло блестевшая бляха с крючкоклювой белой птицей, сжимающей в лапах раскаленный диск солнца.

— Кто эти дети, Дэкнесс? — спросил герцог.

— Добытчики вашей шпаги — отважные ребята, — усмехнулся барон. — Я их пожалел, хотел задержать, не пустить, но они убежали, обманув всех стражников! Как я понял, они добрались до Неудачных Миров.

— И что? — спросил герцог. — Вы нашли, что искали?

Арианта посмотрела на маленькую фехтовальщицу. Та угрюмо покачала головой. Одернув рукав, она прикрыла блеснувшую красную звездочку.

— Вот и славно… — сказал герцог.

Арианте почудилось, что он облегченно вздохнул.

— Им сильно не повезло. Эту маленькую забияку Грэмтон еле вытащил с того света: две раны на шее, стрела в спине и ушибы от камней…

— То есть как? — де Фиелисс вскинулся. — Стерегущий Надежду допустил такое?

— Лори-люди, — подал голос Тессей, — она попала в их лабиринт.

Арианта переводила взгляд то на Лену, то на Тессея. Дэкнесс встал:

— Вы простите, но мне нужно отдать некоторые распоряжения. Если потребуется, то мясо для костра здесь, в бочонке.

Барон отошел к своему отряду.

— Возможно, я многое забыл, — де Фиелисс устало улыбнулся, — слишком давно я не был на Землях Несбывшихся Надежд… Как зовут Стерегущего?

— Кардей, — сказала Арианта.

Она вытащила несколько кусков мяса и накалывала их на эспадрон.

— Вот это правильно, — сказал де Фиелисс, откладывая шляпу в сторону. — Да… в мое время там был Сеттль…

— Герцог, сколько же вам лет?.. — Тессей подсел ближе. — Ведь восстание Белых Кречетов было лет двести назад…

— Смерть — это вздор, — сказал герцог. — Знаете, на что это похоже? На то, когда сваливаешь свое дело на плечи другим: я не могу, я умираю, а кто-нибудь когда-нибудь пускай освободит Королевство… Возможно, умереть проще — никаких забот…

— А если без шуток? Почему вы оставили шпагу на Землях Несбывшихся Надежд? — жестко спросила маленькая фехтовальщица.

Герцог взял из рук принцессы эспадрон и покрутил его над углями.

— Мне казалось, убей мерзавца, и дышать станет легче… Когда отец рассказал мне о шпаге мастера Сеттля, против которой нет защиты, мне очень захотелось подержать ее в руках. Я учился фехтованию у старых мастеров войны, и как только отец умер…

Маленькая фехтовальщица вспомнила клинок, звенящий голосом победы. Ей показалось, что сейчас снова воткнется в спину стрела благодарности.

— Я убил атамана — Разбойники сожгли деревню… Я разогнал их свору бароны-соседи отравили моих людей: оказывается, я лишил их дохода от разбоя… Я пошел убивать баронов… Еще немного, и я бы вырезал Зеленое Королевство… Хотите?

Герцог протянул Арианте эспадрон с зажаристым мясом.

— Хочу, — сказала принцесса.

— Я собрал единомышленников для борьбы с серым уравнением, но, когда Бэт украл шпагу, мое воинство разбежалось… — Герцог скользнул взглядом по парящему дракону. — Должно быть, всех привлекал мой успех, мои победы, а не какая-то там борьба с серостью. Да в общем и не ясно, зачем с ней бороться.

Де Фиелисс поднял с земли флягу, покачал ее, проверяя, не пусто ли, и словно забыл про нее. Тессей протянул ему серебряную чашку.

— Благодарю вас, — сказал де Фиелисс.

Герцог сделал несколько глотков. Вода потекла по складкам кожи у подбородка. Де Фиелисс поперхнулся, закашлялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альманах детектива и фантастики «Астрал»

Похожие книги

Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и кубок огня

«Испытаний на протяжении этого учебного года будет три, и они позволят проверить способности чемпионов с разных сторон… колдовское мастерство – доблесть – способность к дедукции – и, разумеется, умение достойно встретить опасность».В «Хогварце» проводится Тремудрый Турнир. К участию допускаются только волшебники, достигшие семнадцатилетия, но это не мешает Гарри мечтать о победе. А потом, во время Хэллоуина, когда Кубок Огня делает выбор, Гарри с огромным удивлением узнает, что ему тоже предстоит стать участником состязания. Он столкнется со смертельно опасными заданиями, драконами и темными волшебниками, но с помощью лучших друзей, Рона и Гермионы, возможно, ему удастся преодолеть все препятствия – и остаться в живых!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Клич Айсмарка
Клич Айсмарка

Где-то далеко на севере, за черными зубцами Волчьих скал, лежат загадочные Призрачные земли. Там живут вервольфы и вампиры — давние враги королевства Айсмарк. А еще духи, злые ведьмы и прочая нечисть. Никому не придет в голову по доброй воле соваться в это мрачное царство… Никому, кроме юной королевы Фиррины по прозвищу Дикая Северная Кошка. Ей едва исполнилось четырнадцать лет, когда она обменялась клятвами дружбы с королем вервольфов. А спустя всего несколько недель королева Айсмарка сама отправилась на север — искать союзников в предстоящей войне с безжалостной империей Полипонт. Но вервольфы сказали ей, что еще дальше на севере, в стране вечной ночи, среди снегов и льдов, обитает и вовсе удивительный народ — гордый, непокорный, могущественный, отточивший воинское мастерство в бесконечных сражениях с ледяными троллями. Вот если бы удалось заручиться помощью этих удивительных созданий…

Стюарт Хилл

Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Фэнтези