Лиловые наводнили Твинз. В столице была проведена облава по выявлению лазутчиков Удивительных. Все подозреваемые в принадлежности и сочувствии к ним были убиты или брошены в Подземелье, в логово Эджевза — дракона, охраняющего Королевство. В стране было введено военное положение и объявлена мобилизация. На площади перед Дворцом лиловые сожгли остатки книг. Малейшее неповиновение со стороны жителей Королевства отныне наказывалось тюрьмой или расстрелом…
— Королевство родило лиловую погань, — брезгливо сказал герцог, — которая не знает и не умеет ничего, кроме как убивать!.. Понимаете, мальчики, это — не Разбойники, которые грабят, это — лиловые, которые убивают.
Тессей вспомнил разрушенный Аск, мертвых парней, взорванную башню трикветрума и свой первый мрачный бой.
— Что могут поделать самые искусные мастера против скотины, умело владеющей мушкетом и шпагой? — горько сказал герцог. — Даже я, старый солдат, мастер тисстока — древней школы фехтования, — не могу уже спокойно ударить противника шпагой. Не могу. Потому что я помню смех детей в наших городах и помню ту синеглазую женщину в замке убитого Симплесаула.
— Да-а… — Лена подняла правую бровь. — И теперь ваших Удивительных перетопят, как добродушных беспомощных щенков.
— Надо же что-то делать! — возбужденно сказала Арианта.
Она стояла на коленях и смотрела то на де Фиелисса, то на Лену.
— Значит, нельзя быть добрым и беспомощным? — сказал принц.
Он поднялся.
— А что, можно быть безудержным убийцей? — Принцесса тоже вскочила.
— Тогда, может, хранить шпагу в тайнике? — сказала Лена. — Чтобы враги знали про него и не совались?
Де Фиелисс продолжал сидеть.
— А потом появится мастер талантливее Сеттля, и его шпага будет сильнее, — сказал герцог, не поднимая головы. — Или сразу тысячи мастеров. И появится еще один молодой де Фиелисс, — он кивнул на маленькую фехтовальщицу, — который будет уверен, что уж он-то точно сможет перекроить лиловых в звездочетов одним взмахом волшебного оружия.
Герцог медленно встал, отряхнул плащ, поправил отворот ботфорта.
— Ну что, маленький забияка, как сделать из человека оборотня, знающего цену доброте и неподвластного силе оружия? Как?
— Не знаю, — насупленно сказала маленькая фехтовальщица.
— Так что, — спросила принцесса жалобно, — теперь Удивительных убьют? Всех?
— Ну, — герцог засмеялся, — не печальтесь. Мастера — не солдаты, но драться придется.
В стороне Земель Несбывшихся Надежд вспыхнуло зарево. Испуганный карамельный дракон сложил крылья и с шумом рухнул в воду. Суетливо подгребая перепонками, он спешно поплыл под укрытие скалы.
— Что-то там неладно, — сказал герцог, глядя на моргающую малиновую линию горизонта. — Неужели оружие Сеттля не сдержало напор Времени?..
— Троки… — прошептала принцесса, глядя на зарево.
Тессей сделал шаг к краю площадки.
— Герцог! — сказал подошедший Дэкнесс. — Отсюда только один выход, и если лиловым удастся все-таки его заткнуть…
— Да, — де Фиелисс натянул перчатки. — Надо идти. Хоть парни моего отряда и остались у входа, но их только пятеро. А я — старый болтун.
— Идемте, ребята, — сказал Дэкнесс, непроизвольно прищуриваясь на зарево.
Дрогнула земля.
— Кардей… — сказала маленькая фехтовальщица.
— Идемте! — сказал герцог. — Прискакал вестовой. Он говорит, что лиловые осадили северные города Федерации. Нам надо туда!
Маленькая фехтовальщица оглянулась. Палатка была уже сложена и вместе с хозяйством Грэмтона погружена на ее тележку.
Тессей и Арианта смотрели на Лену.
— Ну, путеводитель, — шепотом спросила маленькая фехтовальщица, — куда?
— На север, — Тессей с тоской посмотрел на горящий горизонт.
— На север, — сказала Арианта.
У нее подрагивали губы.
— На север… — повторила маленькая фехтовальщица.
Зеленая муть Болот вспучилась. Воздух качнулся тяжелым рокотом. В небо вонзился огненный столб раскаленного камнелома. У горизонта загремел вулкан, творя остров из каши тускло краснеющего базальта.
Фиолетовой слизью хлынули на берег Хозяева Болот. Из жерла взошедшего вулкана выскользнули изящные ясноглазые химеры, сотканные из языков пламени. По-кошачьи изогнувшись, они ловко скользнули на поверхность Болота. Пищала дрожащая фиолетовая слизь, забившаяся под скалу. Темнела и тонула ряска под скользящими лапами химер. Заходящее солнце ударило лучом в забытый синий цвет Океана.
— Быстрее! — Дэкнесс толкнул принца к Ущелью. — Сильно трясет, может начаться камнепад!..
Ребята бросились бежать. В Ущелье маленькая фехтовальщица оглянулась. Над скалой, где они стояли, возникло дымящееся око химеры. По спине у Лены пробежали мурашки. Мелькнула огненная лапа, взбивающая тошную фиолетовую пену.
18
Войска восставших наводнили лес Разбойников. Дозорные бандиты угрюмо взирали на текущие внизу разноцветные шляпы и синие стволы мушкетов, но ничего не предпринимали.
— Эй, кого я вижу! Отважный юноша! — раздался голос де ля Роббе.
Атаман спрыгнул с дерева прямо перед повозкой, на которой рядом с солдатом примостились Арианта и маленькая фехтовальщица.
Разбойник изящно взмахнул трехцветной шляпой.