Читаем Оборотень полностью

— Я прошу извинить, но… — барон огляделся: солдат невдалеке вправлял выбитые спицы в колесе, — но это вы нашли шпагу?

— Да, мы, — сказала Лена.

— Но почему вы не отдали ее сразу?

— По совету Стерегущего Надежду, — сказала Арианта.

— Извините, барон, — сказала маленькая фехтовальщица, — а вы уверены, что герцог удержит власть над оружием?

— Должен! — сказал Дэкнесс. — Он говорил о своих страстях, связанных со шпагой. Но он же понимает…

Барон запнулся и посмотрел вслед коннице.

— А что делать, если не удержит? — рядом с Ариантой стоял Тессей, придерживая свою лошадь за уздечку.

Маленькая фехтовальщица ухватилась за борт повозки. На ее запястье блеснула красная звездочка. Дэкнесс взглянул, нахмурился.

— Так, — сказал он. — Пехота, идущая по дороге, вас пропустит по этому вымпелу, — барон вытащил из-за налокотника желто-красную ленту. — Чем раньше вы будете в Твинзе, тем лучше… Хотя я страшно за вас боюсь…

Арианта улыбнулась.

— Спасибо, барон, но вот повозка…

— Хоут, — крикнул Дэкнесс, — что с колесом?

— Нормально!.. — сказал солдат.

С помощью Тессея он насадил колесо на ступицу и вбил чеку.

— Вперед, ребята, — сказал Дэкнесс, потрепав ладонью шевелюру Арианты, — вы совсем малыши, но мне кажется, успех только в ваших руках…

19

Позади остался замок панМарци I с выбитыми воротинами и перерубленными цепями подъемного моста.

— Мой замок с краю… — проворчала принцесса.

Повозка летела по желтой струне дороги. Тессей, пригнувшись к лошадиной гриве, мчался на своем коне вровень. С Твидлди слетал свежий ветер, пригибая густые травы. Солнце перекатилось за полдень.

— Где-то здесь… — сказала принцесса.

Маленькая фехтовальщица взялась за ее плечо, встала в повозке.

— Упадешь! — крикнул солдат и кнутовищем пристукнул Лену по плечу.

— Не упаду я!.. — сказала маленькая фехтовальщица и чуть не упала.

Солдат погрозил ей кулаком.

— Ну как? Как? — нетерпеливо спрашивала принцесса.

— Не видно ничего, — сказала Лена. — Ой!.. Вот он.

По правую сторону дороги возник полупрозрачный сталагмит Тикки-Хрона, опоясанный золотым кольцом. Призрак города мелькнул и исчез.

— Ты знаешь, — крикнула Лена, плюхаясь рядом с Ариантой, — мне кажется, я видела на башне Раггемона, салютующего шпагой.

— А я слышала смех Фелли! — сказала Арианта. Она повернулась к брату. — Тессей, ты видел город?

Принц сморщился, вслушиваясь, затем кивнул. Догнав повозку, он с трудом склонился к сестре и прокричал:

— Не только видел! Мне показалось, что Ускоряющий голосом Дэкнесса сказал: «Вперед, ребята!»

— Вперед! Но! — крикнул Хоут, подстегивая лошадей. — А я ничего не видел… Ого!

Повозка встала. За поворотом на дороге лежал труп лилового. Лошадь паслась рядом. Хоут тронул вожжи, старательно объезжая тело.

Чуть дальше лежало еще четверо. Потом еще. Еще.

— Это — шпага! — хрипло сказала маленькая фехтовальщица, слезая с повозки.

— Девчонка! — сказал Хоут, поправляя шляпу на соломенных волосах. — Если не мы их, то они нас…

— Верно, — согласился Тессей.

— Замолчите, — попросила Арианта.

Хоут вел лошадь под уздцы, объезжая убитых. Маленькая фехтовальщица вскрикнула: на дороге лицом вверх лежал ее всадник, тот самый, с которым она дралась на шпагах возле разбитого Аска.

— Он… — сказала Лена. — Я…

— Поехали-поехали! — сказал Хоут, забираясь на козлы.

— Лена! — позвал Тессей.

Маленькая фехтовальщица забралась в повозку.

Словно смерч пролетел над окраинами Твинза. Поваленные ограды, разгромленные дома. Тела людей в плащах разных цветов, вповалку лежащие на вытоптанных дворах.

— Мастер Геро? — сказал Хоут, останавливая повозку возле человека в белом плаще, лежащего ногами в канаве. — Мастер!.. — Он растерянно привстал, опустив бич.

Тессей спешился, наклонился над человеком.

— Кажется, дышит, — сказал принц.

Солдат покрутил головой.

— Я останусь, — сказал он, умоляюще глядя на ребят. — Оставьте меня… Это — мой учитель. Никто в Королевстве не знает тайн корабля лучше, чем он.

— Конечно же, Хоут, милый… — Арианта почесала защипавший глаз.

Принц протянул уздечку солдату.

— Пока, Хоут, — маленькая фехтовальщица подняла вверх кулак на латиноамериканский манер.

Тессей забрал у солдата бич и вскочил на повозку. Снова засвистел в ушах ветер. Повозка несколько раз свернула на нешироких городских улицах. На мостовых не было никого.

— Попрятались, что ли, — сказала маленькая фехтовальщица.

— Вон, смотри, — сказала принцесса.

В окне первого этажа пролетевшего мимо дома мелькнул веснушчатый мальчишечий нос. И тут резкий удар опрокинул повозку. Лена сгруппировалась и грохнулась на булыжник довольно удачно. Рядом пискнула принцесса. Маленькая фехтовальщица вскочила.

Повозка зацепилась за угол дома и развалилась. Тессей выбирался из-под обломков.

— Ну, ты, специалист… — сказала Лена, поднимая ухающую Арианту.

— Как вы здесь оказались? — грянул над ними знакомый голос.

Рядом, в сопровождении четырех всадников, возвышался де Фиелисс верхом на коне.

— На телеге приехали, — вызывающе сказала маленькая фехтовальщица.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альманах детектива и фантастики «Астрал»

Похожие книги

Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и кубок огня

«Испытаний на протяжении этого учебного года будет три, и они позволят проверить способности чемпионов с разных сторон… колдовское мастерство – доблесть – способность к дедукции – и, разумеется, умение достойно встретить опасность».В «Хогварце» проводится Тремудрый Турнир. К участию допускаются только волшебники, достигшие семнадцатилетия, но это не мешает Гарри мечтать о победе. А потом, во время Хэллоуина, когда Кубок Огня делает выбор, Гарри с огромным удивлением узнает, что ему тоже предстоит стать участником состязания. Он столкнется со смертельно опасными заданиями, драконами и темными волшебниками, но с помощью лучших друзей, Рона и Гермионы, возможно, ему удастся преодолеть все препятствия – и остаться в живых!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Клич Айсмарка
Клич Айсмарка

Где-то далеко на севере, за черными зубцами Волчьих скал, лежат загадочные Призрачные земли. Там живут вервольфы и вампиры — давние враги королевства Айсмарк. А еще духи, злые ведьмы и прочая нечисть. Никому не придет в голову по доброй воле соваться в это мрачное царство… Никому, кроме юной королевы Фиррины по прозвищу Дикая Северная Кошка. Ей едва исполнилось четырнадцать лет, когда она обменялась клятвами дружбы с королем вервольфов. А спустя всего несколько недель королева Айсмарка сама отправилась на север — искать союзников в предстоящей войне с безжалостной империей Полипонт. Но вервольфы сказали ей, что еще дальше на севере, в стране вечной ночи, среди снегов и льдов, обитает и вовсе удивительный народ — гордый, непокорный, могущественный, отточивший воинское мастерство в бесконечных сражениях с ледяными троллями. Вот если бы удалось заручиться помощью этих удивительных созданий…

Стюарт Хилл

Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Фэнтези