Читаем Оборотень полностью

— Малы для чего? — спросил принц. — Малы, чтобы топить Тристампов?

Принцесса кисло улыбнулась.

— Но что мы можем сделать? — дрожащим голоском спросила она. — Только в сказках дети побеждают злых королей и волшебников.

— Значит, наше Королевство станет сказочным, — твердо сказал Тессей и улыбнулся, — а мы — славными героями!

Принцесса побледнела. Она ухватилась за ствол яблони. Лазоревые яблочки с треском посыпались вниз.

— Н-да, ты от скромности не погибнешь… — сказала Лена Тессею.

Она прищурилась: в тени раскоряченных яблонь белого налива ей почудились мерцающие шпили загадочного подводного города.

<p>6</p>

— Лена! — Принцесса Арианта перекинула длинную ногу через подоконник и спрыгнула на пол.

За ней показался Тессей. Он с улыбкой помахал рукой и легко взобрался в комнату.

Маленькая фехтовальщица, не раздевшись, лежала поверх одеяла и думала. Она грустно шмыгала носом.

— Получилось! — восторженно сообщила принцесса. Она с лету упала на кровать и заболтала ногами. — Теперь мы вот — «ловцы мушек, бабочек и прочая насекомых» с правом путешествия по Королевству. Мы будем преследовать научные цели!.. — Арианта назидательно подняла вверх палец.

Лена вздохнула и встала, поправив пятерней челку.

Принцесса помахала перед ее носом голубой «простыней» с разлапистой государственной печатью — тридцать маленьких корон — и подписями шести министров.

— Здорово, — засмеялась Лена.

— Не знаю, хватит ли ста семидесяти шести подписей? — озабоченно сказал принц. — Надо бы все собрать…

— К будущему году, — закончила принцесса. — И так уже вторые сутки собираемся!.. Да-а… Ле-ена… — Арианта изящно повернулась. — Нам же пошили иностранные панталоны, как у тебя…

— Вижу-вижу, — скупо похвалила маленькая фехтовальщица.

На принце и принцессе ладно сидели синие костюмы, скопированные с лениного «металла».

— Я нашел карту. — Тессей вытащил свиток, замотанный в желтый коленкор, развернул его. — Где-то здесь, в горах, Ущелье Красных Эдельвейсов. — Палец принца скользил по коричневым размывам горного хребта. — Мы пройдем через Заливные Луга Его Высочества к замку панМарци Первого. А оттуда выйдем к горной резервации Удивительных, и…

— Вот здорово! — сказала Арианта.

Тессей, не закончив фразы, спрятал карту в дорожную сумку:

— Все готово.

— Тогда идем? — спросила маленькая фехтовальщица.

— Сейчас, — сказала принцесса и сняла с головы золотые кудряшки.

По плечам рассыпались пушистые коричневые волосы. У принца волосы оказались тоже коричневыми, но значительно короче. Арианта взяла большие ножницы, украшенные мелкими зелеными камнями, и, прижавшись к Лене плечом, отхватила большую половину своих пышных струящихся волос. Ножницы щелкнули несколько раз.

Маленькая фехтовальщица глянула в зеркало.

— Близнецы! — звонко рассмеялась принцесса. — А с виду действительно иностранцы: никто не узнает!

Из серебряной зеркальной рамы Лене улыбались трое мальчишек. Их словно выпустили из одной литейной формочки. Правда Арианту можно было отличить по немного широковатому рту, а принца по крепким мальчишеским плечам. Было еще одно отличие — глаза: голубые у Тессея, карие у принцессы и зеленые у маленькой фехтовальщицы.

— Отлично, — сказал принц, застегивая сумку сестры. — В нашем Королевстве близнецов уважают… Бежим?

Лена взяла посох, в который, как в ножны, была вложена шпага. Ребята последний раз окинули взглядом уютную штаб-комнату и через открытое окно выбрались в сад.

Они прошли по солнечным улицам Твинза, мимо лавок горшечников и дымящих кузниц. Сразу за площадью Равновесия принц свернул к городской стене, и через ворота Текущей На Юг Радости ребята вышли из столицы и быстро зашагали на юго-запад.

Вдоль дороги тянулись небольшие расписные домики крестьян. Пахло навозом, молоком и цветами. Дети, игравшие во дворах, бросали все, когда путники проходили мимо, и долго трусили на отдалении, с восторгом глядя на удивительные костюмы с железками. Изредка встречались молодые крестьянки с ведрами воды в руках, они ставили ношу в дорожную пыль и провожали путешественников протяжным сонным взглядом.

Но вот пригородные деревушки кончились. Ребята очутились на краю широкого луга, расстилающегося до самого горизонта. Зелень волнами разворачивалась перед путниками. Яркими брызгами плавали в зеленом море большие маленькие цветы. Высокие травы низко склонились над дорогой, и та совсем терялась в зеленом чуде. Хотелось хохотать от восторга.

Твинз давно исчез из виду. Часа четыре ребята шли среди сплошных лугов, Заливных Лугов Его Высочества. Они шли короткими переходами. Ветер с близкой реки сгонял жару. Бабочки-адмиралы кружились над цветущими травами, изредка падали к теплым камням на обочине, открывая красно-белые мазки на черных крыльях. Стрекозы-коромысла зависали над дорогой, повернув к путешественникам фасеточные глаза. Где-то в синеве гремел жаворонок.

— Придется ночевать на лугу, — сказал Тессей.

— Холодно, — сказала Арианта, поводя плечами.

— Вовсе нет, — Тессей доел пирожок, — сейчас сделаем последний переход, подыщем место — и спа-ать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альманах детектива и фантастики «Астрал»

Похожие книги

Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и кубок огня

«Испытаний на протяжении этого учебного года будет три, и они позволят проверить способности чемпионов с разных сторон… колдовское мастерство – доблесть – способность к дедукции – и, разумеется, умение достойно встретить опасность».В «Хогварце» проводится Тремудрый Турнир. К участию допускаются только волшебники, достигшие семнадцатилетия, но это не мешает Гарри мечтать о победе. А потом, во время Хэллоуина, когда Кубок Огня делает выбор, Гарри с огромным удивлением узнает, что ему тоже предстоит стать участником состязания. Он столкнется со смертельно опасными заданиями, драконами и темными волшебниками, но с помощью лучших друзей, Рона и Гермионы, возможно, ему удастся преодолеть все препятствия – и остаться в живых!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Клич Айсмарка
Клич Айсмарка

Где-то далеко на севере, за черными зубцами Волчьих скал, лежат загадочные Призрачные земли. Там живут вервольфы и вампиры — давние враги королевства Айсмарк. А еще духи, злые ведьмы и прочая нечисть. Никому не придет в голову по доброй воле соваться в это мрачное царство… Никому, кроме юной королевы Фиррины по прозвищу Дикая Северная Кошка. Ей едва исполнилось четырнадцать лет, когда она обменялась клятвами дружбы с королем вервольфов. А спустя всего несколько недель королева Айсмарка сама отправилась на север — искать союзников в предстоящей войне с безжалостной империей Полипонт. Но вервольфы сказали ей, что еще дальше на севере, в стране вечной ночи, среди снегов и льдов, обитает и вовсе удивительный народ — гордый, непокорный, могущественный, отточивший воинское мастерство в бесконечных сражениях с ледяными троллями. Вот если бы удалось заручиться помощью этих удивительных созданий…

Стюарт Хилл

Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Фэнтези