Читаем Оборотная сторона бессмертия (СИ) полностью

Блейз протянул руку, стиснул в пальцах знакомую рамку и, прижав колдографию к груди, заскулил тихо, обреченно, словно маленький, потерявшийся щенок.

Он чувствовал, как к двери подошла мать, постояла у порога и, так и не решившись постучать, ушла; швырнул подушку в Тебби, появившегося, чтобы убрать бутылку, но тут же испарившегося с испуганным писком; и наконец свернулся калачиком у кровати, не в силах даже подняться, чтобы лечь в постель, и провалился в болезненную дрему.

- Мерлин! Он без сознания! У него жар? – вырвал его из темноты испуганный голос матери.

- Пусть принесут зелья, - ответил ей усталый голос Кингсли, и парень приоткрыл глаза.

Министр, ласково отодвинув от Блейза встревоженную женщину, подхватил его на руки и аккуратно уложил в постель.

- Он просто уснул, родная, не волнуйся, - произнес Шеклболт, внимательно вглядываясь в лицо юноши, и мгновение спустя повторил: – Умиротворяющий бальзам нам и зелье сна без сновидений… А ты иди, любимая, я займусь им. Давай, Блейз, негоже ложиться в кровать в одежде.

Кингсли начал раздевать несопротивляющегося парня, а миссис Забини, замерев на пару секунд, с тревогой глядя на сына, потом все же покорно покинула спальню, доверившись любимому мужчине.

- Блейз, - наконец укрыв юношу одеялом и влив в него принесенные домовиком зелья, вновь заговорил Шеклболт. – Что случилось, мальчик?

Парень перевел невидящий взгляд на любовника матери и едва слышно спросил:

- Где Поттер?

Министр на миг затаил дыхание.

- П-поттер? – немного заикаясь, переспросил он. – П-почему ты… Почему ты спрашиваешь о Гарри?

- Драко любит его… - взгляд Блейза скользнул в сторону и устремился в пустоту темнеющего вечерним небом окна. – Вы нашли его?

- Нашли? Откуда ты знаешь?.. – пораженно начал Шеклболт и осекся. – Л-любит? О… Мерлин… Ты поэтому?.. А Малфой… Он тоже знает, что Гарри?..

- Нет. Я не сказал… - зелья начинали действовать, веки наливались тяжестью и слипались против воли. – Вы не нашли его?

- Нет… Пока нет, Блейз… Мальчик мой, - большие теплые пальцы неловко коснулись пульсирующей венки на виске юноши. – Блейз, все наладится. Гарри ждет, когда Джинни Уизли окончит Хогвартс. Твоему Драко придется пережить эту блажь и…

- Это не блажь! – перебил его Забини, и в карих глазах, рассеивая дымку сна, сверкнул гнев. – Вы не знаете Драко! И… судя по всему, ваш святой Поттер ответил ему взаимностью… И если он при этом продолжает крутить романчик со своей Уизли, - парень приподнялся на локте, и в комнате тонко зазвенела магия, - я лично оторву ему яйца! Только… пусть найдется…

Последние слова слетели с красивых губ едва слышно, и юноша, будто мгновенно обессилев, упал на подушку, снова опуская ресницы. На переносице парня сверкнула слеза и, тут же сорвавшись, расползлась маленьким влажным пятнышком по шелковой наволочке.

- От-тветил… взаимностью? – пораженно пробормотал Шеклболт. – Значит… Тысяча гриндилоу! Вот почему он… Так это я виноват! Вот я старый дурак!.. Я виноват, что он не глядя схватил портключ… Я сказал ему, что вы встречаетесь, и он… Вот почему он…

Мужчина, упершись локтями в колени, уронил голову на руки, пряча лицо в ладонях.

- Это похищение? – тихо выдавил Забини. – Поттера похитили? Из-за этого вы были у мистера Малфоя, а потом умчались в Америку? Поэтому ваши неразговорчивые авроры сторожат меня днем и ночью? – он вдруг распахнул глаза, вновь уставившись на министра, и испуганно выдохнул: – Драко… Что-то угрожает Драко?

Шеклболт смотрел на юношу удивленно, словно видел перед собой инопланетянина.

- Откуда ты все это знаешь? – растерянно пробормотал он и тут же мотнул головой, будто стряхивая наваждение, но взгляд его, напротив, остекленел, и министр, словно завороженный, заговорил на одной ноте: - Драко ничего не угрожает, пока он в лагере и пока не знает, что с Гарри произошла беда.

Палочка появилась в широкой ладони почти мгновенно:

- Прости, мой мальчик, ты не должен…

- Кингсли, нет! – Блейз вскочил и шарахнулся к двери. – Я знал! И ничего не сказал Драко! Кингсли! Не надо! Пожалуйста!

Наполненный отчаянием голос юноши, кажется, причинял Шеклболту боль. Мужчина тихо утробно зарычал, сдавливая пальцами виски и прохрипел:

- Беги от меня, малыш, я… не знаю… что со мной…

Но, вместо того, чтобы послушаться, парень вдруг шагнул ближе и, протянув руку, вытащил из пальцев министра палочку.

- Я никогда не причиню Драко зла, - совершенно спокойно произнес он. - Я сам понял, что ему не нужно знать про Поттера, что он будет волноваться.

Он грустно улыбнулся и, призвав с тумбочки стакан и графин, вновь сел на постель.

- Вы сейчас сопротивлялись мистеру Малфою, Кингсли, - произнес он протягивая мужчине воду. – Сопротивлялись чарам отца, бросившего в вас всю мощь своей древней родовой магии… Видимо, ради спасения сына… Сопротивлялись… из-за меня… Мистер Малфой знает о Поттере?

- Малфой… - прохрипел Шеклболт и сделал глоток, все еще морщась от дикой боли в голове. – Силен мерзавец… Как он смог?.. Без палочки…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
12 вечеров с классической музыкой. Как понять и полюбить великие произведения
12 вечеров с классической музыкой. Как понять и полюбить великие произведения

Как Чайковский всего за несколько лет превратился из дилетанта в композитора-виртуоза? Какие произведения слушали Джованни Боккаччо и Микеланджело? Что за судьба была уготована женам великих композиторов? И почему музыка Гайдна может стать аналогом любого витамина?Все ответы собраны в книге «12 вечеров с классической музыкой». Под обложкой этой книги собраны любопытные факты, курьезные случаи и просто рассказы о музыкальных гениях самых разных временных эпох. Если вы всегда думали, как подступиться к изучению классической музыки, но не знали, с чего начать и как продолжить, – дайте шанс этому изданию.Юлия Казанцева, пианистка и автор этой книги, занимается музыкой уже 35 лет. Она готова поделиться самыми интересными историями из жизни любимых композиторов – вам предстоит лишь налить себе бокал белого (или чашечку чая – что больше по душе), устроиться поудобнее и взять в руки это издание. На его страницах вы и повстречаетесь с великими, после чего любовь к классике постепенно, вечер за вечером, будет становить всё сильнее и в конце концов станет бесповоротной.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Юлия Александровна Казанцева

Искусствоведение / Прочее / Культура и искусство
12 лучших художников Возрождения
12 лучших художников Возрождения

Ни один культурный этап не имеет такого прямого отношения к XX веку, как эпоха Возрождения. Искусство этого времени легло в основу знаменитого цикла лекций Паолы Дмитриевны Волковой «Мост над бездной». В книге материалы собраны и структурированы так, что читатель получает полную и всеобъемлющую картину той эпохи.Когда мы слышим слова «Возрождение» или «Ренессанс», воображение сразу же рисует светлый образ мастера, легко и непринужденно создающего шедевры и гениальные изобретения. Конечно, в реальности все было не совсем так, но творцы той эпохи действительно были весьма разносторонне развитыми людьми, что соответствовало идеалу гармонического и свободного человеческого бытия.Каждый период Возрождения имел своих великих художников, и эта книга о них.

Паола Дмитриевна Волкова , Сергей Юрьевич Нечаев

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография