- Хант умер сам или..? – сквозь сведенные судорогой челюсти процедил Драко.
Теодор замер. Скальпель с тонким звоном упал на кафельный пол.
- Дэнниса в любом случае убил я, - хрипло прошептал Нотт.
- Да, - согласился Малфой. – Но я непосредственно про смерть.
- Нет. Хотя надо было бы. Это было…
- Страшно?
- Да.
Драко сел на кровати.
- Почему ты сейчас не перерезал мне глотку?
Нотт продолжал стоять, не оборачиваясь, не шевелясь. Он даже почти не дышал.
- Первый раз сунуть руку в кипящее масло можно себя заставить, а вот повторить… - тихо прошептал он. – Я знаю, что ты не поверишь, Малфой, но Теодор Нотт убил себя раньше, чем пытался перерезать вены. Я покончил с собой в тот момент, когда положил в твою тарелку отраву. Я не могу… Снова. И… Аида теперь убьет моего отца.
- Никто не убьет твоего отца, Нотт, - Драко поднялся. – Ты сказал, что принимаешь мое старшинство. Я обещал тебе защиту, обещал, что вытащу отсюда. Ты сейчас расскажешь мне все. И отныне всегда будешь делиться со мной любыми возникающими проблемами, а я обещаю тебе, что ни с твоим отцом, ни с тобой не случится ничего страшного. Еще один шанс, Теодор Нотт.
Тед медленно повернулся к нему лицом, а секунду спустя опустился на колени.
- Прости меня, - тихо прошептал он. – Я искуплю…
- Однажды я потребую искупления, Тед, не сомневайся.
- Да, Малфой…
- Вставай. Я хочу знать все об этой Аиде.
========== Глава 14. Магия Аиды ==========
Патронус Поттера застал Кингсли выходящим из кабинета. Тяжело вздохнув, Шеклболт ответил, что ждет, и вернулся к столу.
Юноша ворвался в двери как небольшой ураган:
- Кингсли, мне нужно срочно выяснить все про Нотта-старшего. И, желательно, сразу про мистера и миссис Малфой.
- Гарри, почему в конце рабочего дня? Что случилось?
- Я пока не знаю, - парень пожал плечами и плюхнулся в кресло. – Малфой попросил срочно узнать про мистера Нотта, а я подумал, что тогда надо сразу и о его родителях получить информацию, волнуется же, наверное…
- Гарри! Ты задерживаешь меня на работе, потому что тебя о чем-то попросил этот…
Шеклболт начинал закипать. Его ждал дома вкусный ужин с умопомрачительным десертом, приготовленным самой красивой женщиной всей магической Британии, а он должен выполнять поручения белобрысого поганца, вокруг которого два важных для Министра пацана, видимо, решили раскрутить Вселенную.
- Не «этот», а «Драко», - обезоруживающе улыбнулся Поттер. – Министр, я могу сам отправиться в Азкабан и все узнать, напишете разрешение?
Кингсли поперхнулся воздухом. А ведь действительно может! И даже без разрешения может! Этот и дементоров уболтает, и остатки Азкабана разнесет!
- Хорошо, Гарри, - он вздохнул. – И, раз уж ты зашел, давай обсудим кое-что…
Через несколько минут к начальнику главной тюрьмы магической Британии был отправлен Патронус Министра с четко сформулированными вопросами, и, в ожидании ответа, Шеклболт положил перед юношей стопку собранных курсантами дел:
- Здесь все интересующие нас лица, Гарри, и, судя по всему… Они все чисты!
Поттер удивленно поднял на него глаза:
- Что, прямо ни единой зацепки?
- Гарри, я старый аврор, ты веришь моему опыту?
- Да… - растеряно пробормотал парень и взял верхнюю папку. – Конечно… А можно, я заберу это домой и тоже пробегусь?
Шеклболт улыбнулся. А он разве мог отказать?
Ответ пришел довольно быстро. Гарри выслушал короткий и четкий отчет начальника тюрьмы, поблагодарил Министра и, сунув в карман уменьшенную стопку папок, распрощался.
Выйдя из камина в гостиной Забини-Мэнора, Шеклболт напоролся на тяжелый взгляд Блейза.
- Что случилось? – осторожно спросил Кингсли, медленно стряхивая пепел.
- Гарри Поттер… Гарри-Чертов-Поттер уже две недели как мотается в лагерь к Малфою… К моему, мать его, Малфою! – начавшееся, как тихое злобное шипение, к концу фразы объяснение того, что случилось, превратилось в отчетливое грозное рычание.
- О, Мерлин! – простонал несчастный Министр, чувствуя, как начинает раскалываться голова. – Когда же вы оставите меня в покое со своим Малфоем?!
- Почему вы морочили мне голову с вашими условиями, если Поттеру разрешение выписали сразу? – Блейз преградил путь собиравшемуся побыстрее исчезнуть Шеклболту.
Министр удивленно уставился на него и кашлянул, словно только что поперхнулся.
- А Гарри тоже должны касаться эти условия? Я чего-то не знаю? Насколько я помню, наш Герой встречается с Джинни Уизли…
Блейз стушевался и отступил:
- Я так долго ждал, искал выходы, бился готовой о стены бюрократии, - расстроено пробормотал юноша. – А этот…
- Не «этот», а «Гарри», - слегка улыбнулся Кингсли и обнял парня за плечи. – Ну что ты? Блейз, если бы я знал, что для тебя это так важно…
- Чтобы вы поняли, сколь для меня это важно, мне нужно было заняться онанизмом в вашем кабинете? Или вас больше убедила угроза, что я встану между вами с мамой?
Кингсли тяжело вздохнул и чуть крепче сжал его плечо:
- Ты дорог мне, Блейз. Вы с мамой оба мне дороги.