Читаем Оборотни и документооборот, и Даша полностью

Но мне перехотелось. Все же я не была кровожадной и жадной до расправы. Так, легкая маленькая экзекуция с сильным сотрясением и парой сломанных ребер. Сам виноват, будь мы в более человеческих условиях, я бы его только один раз приложила.

Когда я успокоилась и устроила де Лиева на полу, настала тревожащая душу тишина. Все замолчали, включая напуганного до смерти жреца. Тот вообще встать не мог на ноги, пытался облокотиться и приподняться, но дрожь в конечностях подводила. Он-то считал, что на радостное событие едет, влюбленных вместе соединить.

Я подошла поближе, но еще опасалась когтей. К счастью, буквально через минуту его окружил волшебный свет и перед нашими глазами предстал человек.

— Бали, проверь как Пушок, — скомандовала псу, а сама кинулась проверять самочувствие Лайона.

Внутреннего перфекциониста во мне не искоренить. Если работать, так до лучшего результата, если бить, то пока противник окончательно рассудок не потеряет. Вот для чего?

— Он жив? — подал голос из угла трусливый мужичонка.

Я проверила пульс.

— Вроде бы.

— Деса ведьма, — священнослужитель прямо-таки взмолился. — Я совершенно ни при чем, отпустите, пожалуйста. Да если бы я знал, что вы настолько замуж не хотите…

Я фыркнула. Подозреваю, что будущие браки, где хоть одна сторона не согласна, он точно не благословит.

— Отпущу. Но поможете мне его вынести, — пихнула ногой обессиленного де Лиева. — Бали, как там шпиц?

— Жив, — пролаял фамильяр. — Я его в зубах донесу.

Хотя бы одна хорошая новость.

— Что же, — засучила рукава и приподняла ноги аристократа, кивнув жрецу. — Хватайте за руки, не оставлять же его здесь.

Но тот не успел и с места сдвинуться, как послышались оглушительный топот, шум и крики с верхнего этажа. Через мгновение в подвале оказалось несколько человек, держащих всякий разный садовый инструментарий.

— Даша, ты в порядке? — из толпы вышел обеспокоенный де Ричмонд и удивленно на меня посмотрел.

А я прямо представила, как выгляжу. Взъерошенная, мокрая, рядом с бездыханным телом, и его ботинки в моих руках. Пришлось отбросить груз подальше.

— Это не я! — завопила во все горло. — Он сам виноват!

Глава 14. От судьбы не уйдешь, а от мужа сбежать можно

Кристофер де Ричмонд

Целый день я провел в раздумьях над поведением Даши. После поцелуя она внезапно отстранилась, а утром всячески делала вид, что ничего не произошло. А оно ведь произошло! И это не обычное событие, а из ряда вон выходящее. Как бы припереть чертовку к стенке и затребовать с нее ответ? Ну, не верю я, что ей все равно. Я чувствовал, что нравлюсь ей, что не безразличен, что она с удовольствием реагирует на мои прикосновения и ласку. Мне бы поговорить с ней, но, как назло, дела на фабрике только росли, а еще пребыла корреспонденция из столицы. Акционеры требовали моего присутствия, потому что я достаточно задержался в Гроунвуде, и пора было ехать обратно. Вот только понятия не имел, как прихватить с собой ведьму.

Подозревал, что если предложу Дарине в лоб не фиктивное, а настоящее замужество, она заржет мне в лицо и подавится гречкой, которую жевала за завтраком. От подобной картины усмехнулся, но глубоко внутри становилось обидно.

Нет, пока у нас все хорошо, и надо бы постараться ее не спугнуть. Мой интерес к девушке уже давно перерос деловой. Она мне искренне нравилась хотя бы тем, что абсолютно меня не боялась. Не преклонялась, как сотрудники, не лебезила и не льстила, как Элайза, ей совершенно ничего не было нужно. А мне было…

С некоторых пор я плохо представлял день, не приправленный ее ехидством и чудаковатым чувством юмора.

От раздумий меня оторвал Дэниэл.

— Ты де Артвуд не видел? — не здороваясь, спросил он, врываясь в кабинет. — У нас проблемы.

Кузен с силой хлопнул об стол свернутой газетой. Де Римоут был несколько озадачен и крайне зол.

Ничего ему не ответив, я пробежался по страницам, и глазам своим не поверил. Главная сплетница в городе, а по совместительству еще и участница Дашиного начинания в ювелирном деле, хаяла и высмеивала изделия из серебра. Между прочим, эта самая сплетница немало денег вложила в их создание.

— Ничего не понимаю, — недоуменно уставился на брата. — Деса де Сокрей одна из первых, кто решился участвовать в авантюре колдуньи. — Дарина об этом знает?

— Вот именно, — мрачно кивнул Дэниэл. — Я нигде не могу ее найти, а по углам шушукаются Юлианна, Кейт и Элайза. Подозрительно, не находишь?

— Мда, — я почесал затылок. Нахожу, но работницы, скорее всего, побаиваются моей реакции. Меня, в целом, не сильно обескуражил отзыв. Чего только Лайон не выдумывал в попытке запятнать мою репутацию, а в том, что это его рук дело, я не сомневался, но ведьма вполне могла расстроиться. — Она наверняка на втором этаже. Спроси Дэриона или Колтона, — Попросил оборотня, а сам вышел из кабинета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Антоновы

Похожие книги

Непокорная. Жена по договору
Непокорная. Жена по договору

Я попала в другой мир, где меня хотят выдать за принца. Я должна помочь ему обрести дракона. Или не все так просто и есть скрытые мотивы? Не желаю участвовать в дворцовых интригах! Хорошо, во мне пробудилась сильная магия. Я могу абсолютно все! Но исключительно по-доброму. Засыплю вражескую армию… цветами. Натравлю неприятелей друг на друга… и они непременно поженятся. Задушу врага... в своих объятиях. А вот и первый кандидат – темный маг, циничный эгоист, кажется, вовсе неспособный на чувства. От него одни неприятности! Но, может, именно он спасет меня от принца? Женится на мне в рамках обоюдовыгодной сделки. Темный маг точно не потеряет голову от любви. Главное – и мне остаться при своей. В книге будет:✅ попаданка с сильной и необычной магией 💪✅ кошмарный принц и несносный тьмаг, оба еще и драконы 🙈✅ много романтики и веселых перепалок между героями✅ мудрая картина и другие магические фантомы всех форм и размеров✅ приключения, юмор, любовь, как без них ❤16+

Ольга Грибова

Самиздат, сетевая литература