Читаем Оборотни, или Кто стоит за Ватиканом полностью

В сентябре 2009 года состоялся беспрецедентный визит в Польшу делегации РПЦ, в которую вошли 7 священников из монастыря под Осташковым, недалеко от которого находились в годы войны в заключении польские офицеры. Визит прошёл в необычайно тёплой атмосфере и призван был положить начало сотрудничеству польских католиков и РПЦ. В ходе него была затронута тема совместного обращения — воззвания к уважению исторической правды и призыва к примирению поляков и россиян по примеру послания польских епископов к немецким от 1965 года («Прощаем и просим прощения») и заявления глав епископата Польши и Германии, сделанного в августе 2009 года, в котором говорилось о необходимости «перестать использовать больные моменты истории для своих игрищ». О необходимости подписания такого документа заявили ещё в конце августа председатель Конференции польских епископов архиепископ Юзеф Михалик и теперь уже бывший секретарь Иоанна Павла II архиепископ Краковский Станислав Дзивиш, поддерживающий, как уже указывалось, близкие отношения с 3. Бжезинским и другими американскими членами Трёхсторонней комиссии.

Польские епископы оценили этот визит как «предвестник следующих шагов к польско-российскому примирению», заявив, что РПЦ является «лучшим партнёром для поляков в этом диалоге, поскольку она наперекор официальной государственной линии недвусмысленно осуждает преступления сталинизма». Как указал генеральный секретарь Конференции польских епископов Станислав Будзик, «Иоанн Павел II мечтал о том, чтобы Церковь дышала обоими легкими, западной и восточной традициями. Я думаю, что мы сделали первый глубокий вдох». Он также связал с этим визитом «большие экуменические надежды», считая, что церкви должны сыграть решающую роль в улучшении отношений между российским и польским народами. Польский комментатор Ян Турнау ещё более откровенно назвал этот визит «великолепным экуменическим жестом».


Заседание рабочей группы РПЦ и Католической церкви Польши в Варшаве в июне 2010 г.


Продолжением этого жеста стал визит в Варшаву в феврале 2010 года делегации ОВЦС МП, члены которой приняли участие в заседании Межконфессионального совета церквей Польши, выступившего с инициативой проведения «диалога» с РПЦ по вопросам исторического прошлого и построения добрых отношений между народами Беларуси, Польши, России и Украины. В ходе переговоров делегации ОВЦС с поляками было принято решение об учреждении рабочей группы для подготовки совместного документа о «примирении народов», первое заседание которой состоялось в июне того же года. Со стороны РПЦ в ней участвовали митрополит Иларион, его заместитель по ОВЦС игумен Филипп (Рябых) и секретарь ОВЦС по делам дальнего зарубежья священник Сергей Звонарёв.

Однако главным выражением начала «примирения» стало признание российским руководством польско-немецкой версии катынской трагедии, озвученное в ходе мероприятий, состоявшихся в Катыни в апреле 2010 года[778]. Возложение ответственности за это преступление на сталинское руководство призвано было закрыть данную тему, однако для поляков такое признание — только первый шаг в процессе покаяния России. Как показал проведённый тогда же опрос, 57 % поляков по-прежнему хотели, чтобы Россия извинилась перед Польшей за катынский расстрел. В Польше ждали признания того, что эти массовые убийства были политическими репрессиями и геноцидом в отношении поляков, за которым должна была последовать реабилитация жертв с последующей денежной компенсацией. В Европейский суд по правам человека в Страсбурге тогда уже поступило 12 исков по «катынскому делу» против России, и представители истцов утверждали, что это только начало. Денег родственники погибших пока не требовали, кроме символической компенсации в 1 евро за каждого убитого, однако суд мог назначить компенсацию по своей инициативе, и её размер мог составить 100 тысяч евро каждому истцу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1941 год. Удар по Украине
1941 год. Удар по Украине

В ходе подготовки к военному противостоянию с гитлеровской Германией советское руководство строило планы обороны исходя из того, что приоритетной целью для врага будет Украина. Непосредственно перед началом боевых действий были предприняты беспрецедентные усилия по повышению уровня боеспособности воинских частей, стоявших на рубежах нашей страны, а также созданы мощные оборонительные сооружения. Тем не менее из-за ряда причин все эти меры должного эффекта не возымели.В чем причина неудач РККА на начальном этапе войны на Украине? Как вермахту удалось добиться столь быстрого и полного успеха на неглавном направлении удара? Были ли сделаны выводы из случившегося? На эти и другие вопросы читатель сможет найти ответ в книге В.А. Рунова «1941 год. Удар по Украине».Книга издается в авторской редакции.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Валентин Александрович Рунов

Военное дело / Публицистика / Документальное
Бесолюди. Современные хозяева мира против России
Бесолюди. Современные хозяева мира против России

«Мы не должны упустить свой шанс. Потому что если мы проиграем, то планетарные монстры не остановятся на полпути — они пожрут всех. Договориться с вампирами нельзя. Поэтому у нас есть только одна безальтернативная возможность — быть сильными. Иначе никак».Автор книги долгое время жил, учился и работал во Франции. Получив степень доктора социальных наук Ватикана, он смог близко познакомиться с особенностями политической системы западного мира. Создать из человека нахлебника и потребителя вместо творца и созидателя — вот что стремятся сегодня сделать силы зла, которым противостоит духовно сильная Россия.Какую опасность таит один из самых закрытых орденов Ватикана «Opus Dei»? Кому выгодно оболванивание наших детей? Кто угрожает миру биологическим терроризмом? Будет ли применено климатическое оружие?Ответы на эти вопросы дают понять, какие цели преследует Запад и как очистить свой ум от насаждаемой лжи.

Александр Германович Артамонов

Публицистика
Былое и думы
Былое и думы

Писатель, мыслитель, революционер, ученый, публицист, основатель русского бесцензурного книгопечатания, родоначальник политической эмиграции в России Александр Иванович Герцен (Искандер) почти шестнадцать лет работал над своим главным произведением – автобиографическим романом «Былое и думы». Сам автор называл эту книгу исповедью, «по поводу которой собрались… там-сям остановленные мысли из дум». Но в действительности, Герцен, проявив художественное дарование, глубину мысли, тонкий психологический анализ, создал настоящую энциклопедию, отражающую быт, нравы, общественную, литературную и политическую жизнь России середины ХIХ века.Роман «Былое и думы» – зеркало жизни человека и общества, – признан шедевром мировой мемуарной литературы.В книгу вошли избранные главы из романа.

Александр Иванович Герцен , Владимир Львович Гопман

Биографии и Мемуары / Публицистика / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза