— Этот урод на спор лишил девственности Дойси, но больше всего меня взбесило, что поспорил он со своим женихом, два мудака, — зло процедил Айрэн.
Дойси, побледнев, кинулся к лестнице. Кайл проводил его обеспокоенным взглядом.
— Гор, я боюсь за него, — беспомощно взглянув на мужа, проговорил он.
— Родной, я все улажу, а ты пока найди Айрэну приличную одежку, а то он выглядит как оборванец, — сказав это, Гор направился за Дойси. Быстро преодолев лестницу, он без стука вошел в комнату парня. Увидев, что тот истерично сдирает с себя трясущимися руками рубашку, поспешно подошел к нему, торопливо подхватил на руки, и, усевшись на кушетку, принялся утешающе гладить по голове.
Дойси, уткнувшись в плечо опекуна, горестно разрыдался.
— Т-ш-ш, малыш, не из-за чего плакать, — прошептал Гор. — Или этот Фэлив оказался паршивым любовником? Тебе что, совсем не понравилось?
— Понравилось, — Дойси шмыгнул носом. — Просто я думал, что мы поженимся.
— А почему ты так подумал?
— Он говорил мне ласковые слова и целовал с такой пылкостью, что я решил, что сильно ему понравился, а на самом деле это оказалось не так! — парень горько всхлипнул.
— Т-ш-ш, не надо, этот негодяй не стоит твоих слез. Не нужно плакать, с тобой ведь не случилось ничего страшного, ты жив и здоров и, кроме того, еще и всласть назанимался сексом, — Гор улыбнулся. — Ты должен радоваться, что твой первый раз не разочаровал тебя, было бы по-настоящему обидно, если бы этот недоумок оказался хреновым любовником. Вот, где был бы повод для слез. Ну, не сложилось все с первого раза, не беда, попытаешься еще, ты хороший, добрый мальчик и претендентов на твою руку и сердце найдется немало.
— А вдруг не найдется?
— Как это „не найдется“? Ты что, забыл, что твой папа лучшая во всех мирах сваха? — с улыбкой произнес Гор. — Я прямо сейчас могу найти тебе жениха. Среди тех, кто помчался к Нику за панталонами, было несколько неженатых мужчин. И они, наверняка, припрутся сюда, не хочешь приглядеться к ним?
— Не сегодня, — отказался Дойси.
— Правильно, сегодня некогда, нужно поспешить в лавку, чтобы заказать себе прелестные кружевные штучки, которые снесут крышу твоему будущему мужу, — улыбнулся Гор. — Сходи, умойся и беги к Нику, выбери себе несколько панталончиков.
— Хорошо, — Дойси встал, а затем нерешительно взглянул на опекуна, — Гор, а как ты думаешь, есть шанс, что Фэлив придет за мной?
— Шанс есть всегда, только вот нужен ли тебе такой муж? — хреново, кажется, мальчик уже успел влюбиться в этого гадского дракона. Гор был в растерянности, не зная, как ему поступить, ведь у Фэлива имелся жених, и значит, он уже фактически женат.
— Гор, — Дойси отвел взгляд, — а ты можешь сделать так, чтобы он женился на мне?
— Малыш, а ты уверен, что Фэлив именно тот, кто сделает тебя счастливым?
— Да.
— Что ж, — Гор улыбнулся, — я предлагаю подумать тебе пару дней и, если по истечении этого срока ты мне скажешь, что все еще хочешь выйти замуж за Фэлива, я помогу тебе.
— Спасибо! — Дойси, просияв, помчался в ванную комнату умываться.
А Гор отправился сообщить мужу, что парень, к сожалению, влюбился в гадского дракона.
Кайл несколько секунд раздумывал, а потом сказал:
— Давай все же попытаемся найти ему другого, мне этот Фэлив кажется слишком ветреным.
— Мы, конечно, можем попробовать, но боюсь, уже поздно, — произнес Гор. — Ладно, отложим этот вопрос на время, а пока займемся чем-нибудь более приятным, — с загоревшимися глазами, он полез к мужу под платье.
— Ты, что собрался делать, драный кошак? — раздался насмешливый голос Стора.
Гор, досадливо зарычав, поднял голову.
— И принесла же тебя нелегкая так не вовремя! — пробурчал он.
— Как не вовремя? — Стор изобразил комическое изумление. — Ты что, меня не ждал?
— На хрен ты мне нужен, ждать тебя! — проворчал Гор.
— Эк тебя разбирает, — расхохотался Стор. — Кайл, а ты, случайно, не поставил на свои панталончики заговор на неснимаемость?
Кайл посмотрел на мужа и рассмеялся.
— Нет, не поставил, не догадался, — со смехом проговорил он.
Гор подозрительно на него уставился, и Кайл, неудержимо расхохотавшись, с трудом выдавил из себя:
— Я ничего не делал, клянусь, просто обстоятельства сложились не в твою пользу!
— Ладно, мы сейчас со Стором сбегаем к Малди, а потом я все-таки стяну с тебя эти панталончики! — Гор встал. — Пойдем, дранный кошак.
Стор, ухмыляясь, повел рукой, открывая кольцо перехода.
Немного пройдя по узкой улочке, друзья остановились напротив зажатой между ветхими домами хибарой, распахнув дверь, они, слегка склонившись, прошли внутрь помещения.
— Пусто, — Стор разочарованно оглядел убогую обстановку — неподалеку от стола, на котором стояло несколько закопченных горшков, примостилась лежанка, накрытая рваным лоскутным покрывалом, а справа от двери находился небольшой очаг, — он, видимо, уже давно здесь не живет.
— Судя по слою пыли, не один год прошел, — Гор брезгливо поморщился от витавшего в коморке неприятного запаха.
— Что теперь?
— Домой вернемся, кроме этого других вариантов у нас нет, — Гор махнул рукой, открывая портал.