Читаем Оборотни крепости ЭР - 4 (СИ) полностью

Над горизонтом зависло сразу два светила, синий и красный цвета перемешались, и небо украсилось причудливыми отблесками всех оттенков фиолетового, от темного до светлого.

— Боги, — восхитился Кайл.

— Рэнди можно отвязывать, его серая душа уснула и не станет изводить нас причитаниями о грехах, — Гор мельком взглянул на небо. — И не мешало бы нам покушать.

— Да что тебе вообще может помешать покушать? — усмехнулся Стор.

— Отсутствие еды, — ухмыльнулся Гор.

— Разве что, только это.

— Идите в столовую, столы уже накрывают, — пригласил Майкл.

— Сын, ты порадовал сердце отца! — Гор сгреб мужа в охапку и заторопился в столовую.


Едва вся компания расселась за столом и приступила к трапезе, как раздался крик впередсмотрящего:

— Вижу берег!

— Отлично, — обрадовался Стор. — А то я уже начал бояться, что нам вечность придется торчать на этом море, — и довольно улыбнувшись, откусил от гусиной ножки внушительный кусок.

— Угу, — буркнул Гор, наслаждаясь бедрышком.

— Вы не хотите взглянуть на берег? — Кайл встал.

— Мы, что, похожи на идиотов? — Гор удивленно взглянул на мужа. — Оставить гуся, чтобы взглянуть на какую-то херню?

— Вы и есть идиоты! — Кайл вышел из-за стола.

Вскоре Гор со Стором остались одни.

— Лучше быть сытым идиотом, чем голодным, — хмыкнул Стор и наложил себе салат.

— Согласен, — кивнул Гор.


Через пару часов путешественники благополучно добрались до портового городка, в котором наняли лошадей и отправились к дому Рэндиарима.

***

— Это твой дом? — Гор залюбовался изящным дворцом, украшенным резными башенками и высокими колоннами.

— Мой, — кивнул Рэндиарим.

— Мсил, ты точно не хочешь за него замуж? — Гор повернулся к подопечному.

— Точно нет, — ответил Мсил.

— Ты внимательно на домик посмотри.

— Это не поможет, — усмехнулся Мсил.

— Зараза упрямая, — проворчал Гор.

Стор расхохотался.

— В следующий раз внимательнее выбирай сынов, — ухмыльнулся он. — Бери только тех, кто желает получить дом с бесплатным приложением в виде мужа.

Гор, рассмеявшись, спрыгнул с коня и, кинув поводья подбежавшему мальчику, снял с лошади мужа.

Компания, спешившись, направилась к дому.

Из дверей замка выскочил парень, одетый только в штаны, издав радостный возглас, он подбежал к Рэндиариму, прошептал:

— Хозяин, вы вернулись, — затем упал на колени, прижался лицом к бедрам мужчины, и, обхватив его руками, неожиданно для всех разрыдался.

— Надо же, как любят тебя слуги, — подивился Гор, глядя на макушку парня.

— От него пахнет кровью, — Вэлим поморщился.

Кайл наклонился и откинул со спины слуги сиренево-черные волосы.

— Демоны бездны, — оторопел он, увидев, что кожа вся покрыта багровыми рубцами, — что с тобой случилось?

— Мне пришлось наказать себя за неподобающие слуге мечты, — хрипло прошептал парень.

— А какие это были мечты? — сразу заинтересовался Гор.

Парень, не отвечая, быстро вскочил на ноги и, бросив стеснительный взгляд на хозяина, убежал.

— Забавный малец, — Стор улыбнулся.

— Странный, — Мсил удивленно посмотрел вслед парню.

— Рэнди, отведи нас в гостиную и прикажи, чтобы туда позвали этого малыша, Кайл подлечит ему спину, — сказал Гор. — Нехорошо давать мучиться тому, кто о тебе мечтает.

— Хальен мечтает обо мне? — поразился Рэндиарим. — Ты ошибаешься, все в доме считают меня горьким пьяницей, пропившим свою жизнь, и вряд ли у Хальена другое мнение. И все они правы, я действительно ее пропил.

— Они тебе говорили об этом? — спросил Гор.

— Нет.

— Тогда откуда ты знаешь, что они о тебе думают? Может, ты умеешь читать чужие мысли?

— Нет.

— Добро пожаловать! — в проеме распахнутой двери появился молодой человек, одетый в строгий костюм. — Я Ильен.

— Я Гор, это мой супруг Кайл, — мужчина обнимая мужа вошел в дом.

— Я Стор, это мой муж Бэсси.

— Я Зотэру, это мой муж Вэлим.

— Я Майкл, это мой муж Фелий.

— Я Мсил, мужа у меня нет.

— Я Лавэф, у меня тоже нет.

— И у меня тоже нет мужа, — вздохнул Ильен. — И вряд ли уже будет.

— Почему? — удивился Мсил.

— Мне двадцать девять лет.

— И что?

— Я старый, — опечалился Ильен.

— А почему ты раньше не вышел за кого-нибудь? — спросил Лавэф.

— Не взяли.

— Почему?

— Я увечный, — Ильен спрятал за спину затянутые в перчатки руки.

— Что с тобой? — Кайл подошел к нему.

Ильен, покраснев, опустил глаза и отступил от него на шаг.

— У него шрамы от ожогов на руках и груди, — ответил, вместо своего дворецкого, Рэндиарим.

— Покажи мне свои руки, — обратился Кайл к молодому человеку.

— Нет, — последовал тихий отказ.

— Ты бы прежде чем отказываться, спросил, для чего ему нужно смотреть на твои конечности, — произнес Стор.

— Для чего? — Ильен поднял глаза на стоявшего перед ним парня.

— Вылечить тебя хочу.

— Это невозможно.

— Хочешь поспорить? — улыбнулся Кайл. — Я бы не советовал. Сними перчатки и покажи руки.

Ильен растерянно поморгал, не зная как поступить.

— Кайл волшебник, — сказал Вэлим.

— Волшебников не бывает, — возразил Ильен, но несмотря на свои слова все же решился довериться парню с добрыми зелеными глазами и снял перчатки.

— Их действительно не бывает, я просто лекарь, — Кайл, протянув руки, сложил ладони молодого человека вместе и ударил по ним магией.

Перейти на страницу:

Похожие книги