— Вряд ли это ее хоть немного украсит, — усмехнулся Гор. — Просто она станет шаром с глазами, носом и ртом. Давайте поглядим, что наваяли другие.
Супруги отправились на осмотр шедевров, налепленных зятьями, их мужьями и еще не женатыми парами.
— Ни в одном из них нет даже зачатков скульптора, — хмыкнул Стор, когда они прошли мимо очередной нелепой фигуры непонятно чего.
— Боги! — вскрикнув, Кайл кинулся куда-то в сторону, остальные ринулись за ним.
— Демоны бездны! — изумленно проговорил Гор. — Это единорог!
— Он, — довольно кивнул Хилси.
— Как вы умудрились создать такую красоту? — Стор покосился на лапищи Коберка и Гринда.
— Он словно живой, — восторженно прошептал Бэсси, не отрывая глаз от грациозного скакуна с витым рогом во лбу.
— Ты хотел увидеть единорога, — обратился Гринд к Гору. — Смотри, это точная копия.
— Откуда ты это знаешь?
— Он снится нам, всем троим, — ответил Коберк.
— Снится? — удивился Гор.
— Да, с тех пор как мы познакомились, — подтвердил Гринд. — А еще он зовет нас.
— Куда?
— Не знаем, — вздохнул Хилси.
— Опиши местность вокруг него, — попросил Стор.
— Единорог стоит на пороге замка, полуприкрытого облаками, похожими на гигантские перья, а позади всего этого ярко горит огромная, восьмиконечная звезда.
— Красивый сон, — произнес Мсил.
— Не совсем, — сказал Коберк. — Дело в том, что единорог наполовину черный и выглядит печальным каким-то.
— Надо поговорить со старейшинами йилефами, может им знакома эта звезда, — Гор с трудом вытянул из-под вороха одежд цепочку, к которой крепилось зеркальце, и оторопел, обнаружив вместо него серебряный кружок. — Что за шутки демонов? — пробормотал он, и развернул кругляш, надеясь, что может на обороте тот зеркальный. — Тут надпись.
— Что там? — заинтересовался Кайл.
— «Расслабься и получи удовольствие», — Гор хмыкнул. — Я подчиняюсь воле богов! Где тут жареные гуси?
— Гуси будут чуть позже на праздничном ужине, — раздался голос феи, и следом из ниоткуда появилась она сама. — Прошу следовать за мной! Вы будете кататься на коньках!
— А может лучше сразу перейти к праздничному столу? — предложил Гор.
— Нет, вы должны сначала от души повеселиться! — ответила Аспира и полетела к озеру, по одной стороне которого стояли скамьи с разложенными по ним коньками.
Переобувшись в них, семейство выползло на лед, и сразу стало понятно, что катание на коньках было очень плохой идеей - не прошло и мгновения, как все дружно попадали. А дальше началось столпотворение… возле Кайла. Зятья и женихи, не сумевшие уберечь от падения своих любимых, приволокли их на лечение к нему. В течении пяти минут Кайл залечивал синяки и небольшие царапины, а потом Гору это надоело.
— Зятья! Если еще раз хоть один из вас приволочет к моему мужу лечить свое сраное сокровище и начнет орать, что оно умирает, только из-за того, что приземлилось на задницу, я вас покусаю! — сердито заорал он. — Вы нас насмерть задолбали!
— Смотрите! — неожиданно закричал Мсил и указал на середину катка.
— Боги, — ошеломленно произнес Кайл, обратив туда взгляд. — Как красиво!
Удивляя и восхищая всех, Тайлер самозабвенно катался на коньках, выделывая немыслимые пируэты. Немного разогнавшись, он подпрыгнул вверх, крутанулся вокруг себя в воздухе и приземлился на одну ногу.
— Охренеть, — выдал Стор.
— Согласен, — выдохнул Бэсси. — Никогда такого не видел!
— Учитесь, как надо кататься, — провозгласил Гор. — А то только и умеете задницы об лед стирать.
Тайлер, заметив, что привлек всеобщее внимание, смущенно остановился.
— Нет! — закричал Кайл. — Продолжай! Ты великолепен! На тебя одно удовольствие смотреть.
— А ты можешь меня научить? — на каток поскребся Мсил.
— Прыгать наверное нет, но просто покататься смогу научить, — улыбнулся Тай и слегка оттолкнувшись стремительно заскользил к нему навстречу.
Мсил тоже рискнул оттолкнуться одной ногой, вот только у него не получилось поехать вперед, конек повело в сторону, и он, чувствуя, что падает, истошно взвизгнул. Кинувшийся к нему Тайлер с тихим смешком успел подхватить его, не дав свалиться на лед. Мсил, оказавшийся в его объятьях, недоуменно застыл, ему почудилось будто по нему прошелся котенок с острыми коготками. Подняв голову, он ошеломленно прошептал:
— Ты, кажется, моя истинная пара! Но такого не может быть, ты же слабая особь!
— Не такая уж и слабая, — улыбнулся Тай. — Тебя же я удержал от падения. И, думаю, тебе показалось что мы пара, ты просто испугался, вот тебя и пробрало, — но отчего тогда пробрало и его, парень ответить не смог и решил отнести это странное чувство на счет боязни за брата. Отбросив лишние размышления, он немного отодвинул от себя Мсила и сказал: — Переставляй ноги попеременно и не трусь, я держу тебя.
— Хорошо, — Мсил потихоньку двинулся вперед. Удивляя самого себя, он вскоре стал довольно уверенно держаться на коньках. — У меня получается! — воскликнул он и сразу же потерял равновесие. И как и в первый раз Тайлер не дал ему упасть. И вновь при столкновении их тел Мсил почувствовал загадочное покалывание.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы