Кипя гневом, Фочэн вошел в бальный зал и прошествовал к возвышению, поднявшись на него, он махнул рукой музыкантам. В наступившей тишине он оглядел гостей, пытаясь понять, кто из них говорил гадости о Неоле, и пришел к неутешительному выводу, что любой из этих дам и кавалеров был на это способен.
— Вас всех пригласили отпраздновать нашу с Неолом свадьбу! Это должен был быть праздник, но из-за двуличия некоторых из вас он таковым не стал! Кто-то воспользовался тем, что защита снята с дома, и подослал убийц к моим племянникам, а кто-то позволил себе за спиной моего жениха обзывать его паскудными словами. Для чего я это говорю, вы испортили нам праздник, и отныне никого из вас мы не желаем видеть в нашем доме! Пошли прочь, подонки!
— Фочэн, как ты смеешь огульно подозревать всех? — возмутился Лэрок, глава города. — Лично я ничего такого не делал и не говорил! Мне твой жених понравился.
— Лэрок, если я сейчас скажу, что в этом году не подарю городу зерно и золото, мой жених все еще будет тебе нравиться? — Фочэн раздул ноздри, ярость клокотала в нем, и ему с трудом удавалось держать себя в руках. — Убирайтесь, иначе я вас сейчас начну рвать!
В зале засверкали кольца перехода, через пару минут в опустевшей комнате остались всего пятеро.
— Фоч, нас ты не выгонишь, — сказал Руог. Дцэр, Ноавэр и Шалэр согласно кивнули.
— Вели слугам принести нормальные напитки, вместо этой шипучки, — Дцэр указал на поднос уставленный бокалами с шампанским.
— И мы ждем от тебя подробного рассказа о том, что произошло, — Ноавэр уселся в кресло.
— И, кстати, нам всем действительно понравился твой жених, — улыбнулся Шалэр. — Милый мальчик, и он очень подходит тебе, потому что у него твердый характер.
— Ты, как всегда, правильно угадал с характером, — Фочэн вздохнул. — Лучше бы он у него был помягче.
— Тащи виски, напьемся, и все не будет казаться таким скверным, — Руог похлопал по спине подошедшего друга.
— Убийц удалось поймать? — спросил Дцэр.
— Я их прикончил.
— Где трупы? — поинтересовался Ноавэр.
— Во двор отнесли, я послал за сыщиками, хочу отыскать того, кто стоит за покушением.
— Сходим потом посмотрим на них, — сказал Шалэр. — А сейчас мы хотим услышать подробности.
В зал вошел Деем неся в руках поднос, на котором стояла бутылка в окружении стаканов.
— Деем, ты просто читаешь наши мысли! — воскликнул Руог.
— Было бы там что читать, — хмыкнул домоправитель. — Надо было мне вам сок принести для разнообразия, а то каждый раз одно и то же.
— У нас серьезный разговор, так что сок не подойдет, — улыбнулся Дцэн.
— Знаю я ваши серьезные разговоры, опять напьетесь и вся недолга! — проворчал Деем и поставил поднос на столик. — Вы бы лучше женились, чем тратили время на пустую болтовню.
— Судя по виду Фочэна, это никак не лучше, — сказал Ноавэр.
— Он еще не женился, и у него есть причины выглядеть так, малышей хотели убить, это кого угодно выбьет из колеи! Ладно, пойду я, дел полно.
Фочэн разлил виски по стаканам и начал рассказывать о событиях приведших к краху свадьбы.
***
— Ты почему так рано вернулся? — Жеол удивленно взглянул на появившегося в дверях брата.
— Фочэн прогнал всех, — Локр зевнул. — Свадьбу отменили.
— Почему? — в животе Жеола сладко екнуло от радостного предчувствия.
— Кто-то напал на его племянников, а еще он узнал, что гости говорили гадости про его жениха. Фочэн и распсиховался.
— Что с племянниками?
— Я так понял, что ничего, иначе он бы не пришел в зал и не орал дурным голосом, — Локр пожал плечами. — Пойду-ка я к себе, спать хочется неимоверно.
— Иди.
Проводив брата взглядом Жеол злобно поджал губы. Значит маленькие ублюдки остались живы? Дерьмо, такой шанс избавиться от них упущен из-за этих недоумков! Напрасно он связался с этим сбродом. В который раз пожалев, что у него нет золота на профессиональных убийц, Жеол достал из стола чистый лист бумаги, написал на нем несколько слов и сделав кинжалом надрез на ладони, тщательно размазал по ней кровь и прижал руку к листу.
— Пусть исполнится, — прошептал он. Лицо мужчины исказилось недоброй ухмылкой, встав, он подошел к камину и бросил лист в огонь.
Локр, с трудом преодолевая навалившуюся на него дремоту, доплелся до своей комнаты и, кое-как стянув вещи, поплелся в ванную. Едва он переступил ее порог, как все тело охватил озноб. Кажется, опять началось, раздраженно подумал парень, надо было ему все-таки сходить к магу, а не тащиться на эту дурацкую свадьбу. Досадливо зашипев, Локр сделал несколько шагов и, повернувшись, уставился на свою спину, отражающуюся в зеркале, гадские знаки опять воспалились и невыносимо зазудели. Морщась, парень полез под душ и принялся мочалкой ожесточенно тереть спину. Внезапно зуд исчез, облегченно вздохнув, Локр помылся и, выйдя из-под душа, вытерся и отправился в спальню.
Закрытый мир Сайрима
— Нам нужно взять чуть левее, ворота там! — сказал Мсил.
Компания послушно повернула налево и вскоре дошла до подножья скалы.
— Мсил, покажи, где калитка, — попросил Эвиалимор.
— Вот, — ткнул парень и удивленно охнул.
— Что случилось? — обеспокоился Рий.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы