— Эвиалимор, ты пришел за мной, я так рад! Дай мне воды, я умираю от жажды!
— Дошэн? — оторопел единорог. — Что ты здесь делаешь?
— Эта тварь Зэргон притащил меня сюда, — Дошэн облизал сухие губы. — Дай мне попить.
— Попроси у Риймора, ты же его выбрал! — отрезал единорог.
— Он здесь? — Дошэн перевел взгляд на компанию.
— Должен тебя огорчить, он давно умер.
— Вон же он, — Дошэн злобно сверкнул глазами, узрев Риймора. — Ты негодяй! Ты обманул меня! — разъяренно прошипел он, сверля мужчину бешеным взглядом.
— И как я тебя обманул? — без особого интереса спросил Рий.
— Ты обещал на мне жениться!
— Эви, ты тоже это обещал, — сказал Риймор. — Так что нечего меня тут негодяем обзывать!
— А кстати, почему ты переметнулся на Риймора? — поинтересовался у Дошэна Стор. — Замки у них равноценные, чем тебе был плох Эви?
— Зэргон не дал разрешение на брак, — ответил Дошэн. — Это твой милый папочка во всем виноват! — выкрикнул он единорогу.
— Я бы тоже не позволил ни одному из своих сынов выйти за подонка, — Гор брезгливо поморщился. — Зэргон легко распознал твою гнилую натуру в отличие от наивного мальчика.
В холле появился дворецкий и слуга, несущий поднос, на котором были составлены графины.
— Проходите в кабинет, — пригласил Амьва. — Я разолью напитки по бокалам.
Компания торопливо проследовала за единорогом. Дошэн принялся яростно требовать, чтобы ему дали напиться.
— Зэргон запретил давать ему что-либо, — сказал Амьва. — Почему объяснять не стал.
Утолив жажду, Эвиалимор подошел к столу и взял в руки свиток. Развернув его, он принялся читать его вслух:
«Мой маленький мальчик Эвиалимор, привет тебе! Я рад, что ты читаешь это послание, ведь это означает, что кому-то удалось собрать воедино твою душу, и у тебя появился шанс прожить долгую счастливую жизнь. Я пишу это письмо для того, чтобы рассказать тебе, что случилось после того, как твое сердце не выдержало предательства. Не знаю, как тебе это удалось, но магия вложенная в тебя не разлетелась по сторонам, а к счастью для всех отправилась в небеса. Иначе Сайрима превратилась бы в пустыню, хотя, возможно, это всего лишь вопрос времени. Восьмиконечная звезда слишком быстро приближается к нам и свет ее невыносимо жарок.
Над нашим домом я поставил защитный купол и погрузил всех его обитателей в сон, накрыв их заклятием нетленности. Возможно, это неправильно и жестоко по отношению к ним, но мне хочется, чтобы при возвращении тебя встречали знакомые лица.
Дошэна не отпускай, он нужен для того, чтобы вернуть восьмиконечную звезду на ее законное место. Так же тебе придется найти потомка Риймора, это тот, кто был косвенно виноват в твоей гибели, карта, на которой я нарисовал местонахождение его замка, лежит на столе. Попроси потомка Риймора присутствовать при ритуале. Объясни ему, что бояться не стоит, ему ничего не грозит. Не волнуйся, что тебе не удастся его отыскать, я поставил на его замок заговор на деторождение, так что сколько бы столетий не прошло род Риймора не прервется. А теперь напишу, как провести ритуал, не пугайся ничего сложного в нем нет. На столе лежит красная сангвина, во дворе крепости нарисуешь ею восьмиконечную звезду, после этого ты, потомок Риймора и Дошэн должны встать в ее середине и взяться за руки. Все остальное за вас сделает магия.
Мне так жаль, малыш, что я не сумел уберечь тебя от беды, но я собираюсь исправить это. После того как запечатаю замок, я отправлюсь на поиски осколков, в которые превратилась твоя нежная душа. Надеюсь, мне удастся заново возродить тебя, и мы еще увидимся. Твой любящий отец Зэргон».
Дочитав последнюю строчку Эвиалимор всхлипнул.
— Из-за моей глупости папе пришлось скитаться по чужим землям, — пробормотал он.
— Тш-ш, — Эглорн прижал его к себе. — Зато твой папа вволю напутешествовался, а не сидел в замке предаваясь горю.
— Ты прав, малыш, — Гор одобрительно посмотрел на ангела.
— Кстати, твой отец ошибся, род Риймора прервался бы на мне, женщины меня абсолютно не возбуждают, а без них, как ты понимаешь, потомства не произвести, — сказал Риймор.
— Теперь понятно почему задница единорога была черной, — произнес Гор. — Это означало, что нам следует поторопиться, чтобы спасти Сайриму.
— Ты прав, — Кайл поежился. — Если бы Риймор умер от старости не оставив после себя потомков, то Сайриму сразу бы запечатали, потому что Риймор был ее последним шансом на возрождение.
— Но к счастью мы здесь! — Гор улыбнулся. — Топайте во двор, пора вернуть все на круги своя.
Дошэна Гор без особых усилий прямо за цепь выволок наружу, и когда тот начал изрыгать гнусности, успокоил увесистым подзатыльником. Затем втолкнул в центр нарисованной звезды и предупредил, чтобы вел себя смирно, иначе откусит ему голову, и для острастки перекинулся в тигра. Дошэн от ужаса застыл.
— Охренеть, — ошеломленно проговорил Риймор, уставившись на Гора. — Теперь я понял, что значит доминант, мои котятки рядом с тобой совсем крохи.
Гор улыбнулся, и Дошэн с трудом удержался на ногах.
— Лоэд, а ты доминант? — Каст заинтересованно посмотрел на йилефа.
— Да, — буркнул тот.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы