Нэру, увидев ковыляющего к алтарю Чидона, окаменел от ужаса, сердце гулко и больно забилось, перед глазами все поплыло. Парень оказался на грани истерики, в ушах сильно зашумело и сквозь гул он еле расслышал слова Чидона:
— Тлим, мы ведь любили друг друга.
— Поди прочь, чудовище! — яростно прошипел Тлим.
Нэру покачнулся, это по его вине Чидон стал таким, он испортил ему жизнь. Нэру не подозревал, что на самом деле он испоганил жизнь не только сыну министра, но и себе. Пока он пытался совладать с подступающей истерикой, их объявили супругами, из ступора его вывел голос бывшего жениха:
— Я тебе желаю счастья, радостно живи, — спокойная улыбка на губах Эврона, Нэру смотрел на нее и думал, что этот мужчина тоже стал жертвой его глупости. — Счастливо живи, оставь прошлое, не тяни его в новую жизнь, — добавил Эврон и сунул ему в руку коробочку, в которой лежала цепочка с подвеской — искусно вырезанная из изумруда ящерка. Мужчина собирался передать подарок через отца мальчика, да вот пришлось сделать это самому, когда он увидел, что Нэру из-за визита Чидона стало плохо.
— Спасибо, — выдавил из себя парень. — Я буду счастлив.
Еще раз одарив его теплой улыбкой, Эврон ушел, и Нэру отчего-то захотелось заплакать, но он стиснул зубы, нельзя было раскисать, он теперь глава своей маленькой семьи, а еще нужно сдержать данное мужчине слово — быть счастливым.
Только вот счастье его закончилось, даже не начавшись. Наутро после брачной ночи Тлим заявил что худшего любовника у него еще не было, и теперь Нэру придется платить, чтобы получить доступ к его телу. Передернувшись от отвращения, Нэру навсегда покинул спальню мужа. Когда платят, это не любовь, а другого ему не нужно. Так они и жили с мужем под одной крышей, совершенно чужие друг другу. Иногда Тлим вспоминал о нем (обычно это происходило, когда он расставался с очередным любовником и был не в духе) и изливал на него весь скопившийся яд. Нэру в ответ молчал, сам привел эту беду в дом, самому ее и хлебать. Отец догадывался, что между молодыми не все в порядке и пытался осторожно вызвать сына на откровенный разговор. Но Нэру не жаловался на мужа, считал, что только такой жизни и заслуживает за свой отвратительный проступок, и что Тлим послан ему в искупление грехов. Он бы давно распрощался со своим постылым существованием, но не хотел причинять боль отцу, а после его смерти пришлось взвалить на себя ведение хозяйства, на Тлима надежды не было, тот ненавидел работать. Так что мысли о смерти отступили, на его душе и без того лежал немалый груз, обременять ее еще и пущенными по миру крестьянами не стоило. Жизнь Нэру тихо протекала в заботах о хозяйстве, мечтать о счастье он перестал, лишь иногда после редких визитов Эврона, позволял себе немного погрезить, каково это было бы, если бы он тогда не отказался выйти за него. Упущенные безвозвратно возможности…
***
Надо бы проститься с Эвроном, подумалось Нэру, вот только времени на это нет, да и не хотелось, чтобы мужчина видел его изуродованное лицо. Словно в ответ на его мысли, дверь комнаты распахнулась, и в ее проеме появился Эврон. Мужчина окинул его обеспокоенным взглядом и стал приближаться к креслу, в котором сжался парень.
— Эврон? — Нэру стиснул пальцами склянку и опустил руку, пряча ее от глаз мужчины. — Как ты здесь оказался?
— Пришел спросить, как тебе живется, свет мой?
Нэру нервно прикрыл щеку ладонью и смолчал в ответ.
— Так как тебе живется, нежный мой? — настойчиво спросил Эврон.
— Зачем тебе это знать?
— Я волнуюсь о тебе.
— Мы никто друг другу, и у тебя нет причины переживать обо мне.
— Если тебе нужна помощь, просто попроси, я не откажу, — сказал Эврон. — Я хочу, чтобы тебе счастливо жилось.
— Как ты можешь этого хотеть? Я ведь предал тебя!
— Все мы совершаем ошибки, ты был молод и слишком наивен, а потому сделал неправильный выбор, — Эврон ласково улыбнулся. — Ты помнишь, что я сказал тебе на прощанье?
— Что будешь любить меня вечно, — прошептал Нэру. — Семь лет прошло, неужели твоя любовь не угасла?
— А должна была?
— Моя к Тлиму угасла.
— Это не любовь была, а просто желание обладать тем, кем все восхищались.
— Проверим, выдержит ли твоя любовь это, — Нэру дрожащими пальцами развязал пояс халата, распахнул его на груди и откинул плед, прикрывающий ноги. — Смотри.
— Хочешь узнать, что я вижу? — Эврон, подавив жалость, наклонился к любимому, сейчас нельзя было показывать ее, иначе мальчик замкнется. — Глаза тоскливые, складки у губ горькие, ты перестал сиять.
— Я весь в уродливых шрамах.
— Можно и со шрамами быть счастливым.
— Это невозможно, — Нэру запахнул халат. — Почему ты пришел именно сегодня? Это случайность?
— Нет, — произнес Эврон. — Никакой случайности. Меня привело сердце, беспокойно было, и я пришел проверить, все ли с тобой в порядке.
— Я в порядке, так что теперь можешь уйти.
— Чтобы ты смог без помех выпить яд?
Нэру вздрогнул и отвел глаза.
— Откуда ты знаешь?