— И говорить тоже, потом, — мужчина уложил парня и распахнул халат. — Как же я мечтал об этом, — шепнул он и опустился сверху.
— О чем? — Нэру разрумянился.
— Целовать тебя, ласкать и любить.
— Я выполнил данное тебе слово, — смущенно сказал парень. — Я счастлив.
***
— Чидон, я прошу прощение за то, что испортил тебе жизнь.
— Это я тебя должен поблагодарить за то, что не дал мне испортить себе жизнь, — Чидон прижал к себе Фэни. — Не будь тебя, хлебал бы я сейчас дерьмо с Тлимом и не был бы счастлив.
— Кстати, храмовники, разгневавшись на Тлима из-за его обмана, отправили его в обитель Покаяния, будет теперь жить в монастыре среди свихнувшихся на морали старцев, — Доватог с усмешкой покосился на своего министра юстиции. — Ты чего им там наговорил?
— Исключительно правду, — Эврон ухмыльнулся.
— Знаем мы, как вы, крючкотворы, говорите правду, — хмыкнул Доватог. — Так что ты им сказал?
— Рассказал, что Тлим их руками воплотил свой преступный замысел в жизнь, что он давно мечтал избавиться от мужа, который между прочим днями и ночами радеет о благе своих крестьян. И что я просто уверен, что шрамы появившиеся на Нэру, нанес именно Тлим, чтобы таким хитрым способом отделаться от ни в чем не повинного супруга. Потом напомнил им о репутации Тлима и терпении его мужа.
— Хитрый ты, — одобрил Доватог.
— Это моя работа.
— Какого хрена?! — прервал их беседу громогласный возглас Гора. — Дюан, Малль, засранцы! Вы нахрена напоили шампанским Силта? Он же еще несовершеннолетний!
— Он сам напился, — отозвался Малль. — Мы его пытались отговорить, но он не послушал нас, а еще после первого бокала стал обзывать слабаками.
— А после третьего упал под стол, — Дюан захихикал.
— Надо его в комнату отнести, — Гор вытянул из-под стола бесчувственное тело Силта. — Родной, проверь, он не траванулся алкоголем?
Кайл положил руку парню на голову.
— Нормально с ним все, завтра только будет голова побаливать.
— Может, сразу уберешь опьянение?
— Нет, а то ему эта наука впрок не пойдет, он должен помнить, чем может заканчиваться опрометчивость и непослушание.
— А где его брат? — Гор огляделся.
— Нигуд кокетничает со Стражем Грани Лорви, которого приволокли Гьярх с Лакушем, — сообщил Дюан.
— Молодец сынок, шустрый какой, — Гор подхватил пьяную тушку Силта. — А вы чего, рохли, не ищете мужей?
— Мы уже всех пересмотрели, нам никто не понравился, — сказал Малль.
— Вот привереды, — Кайл улыбнулся.
— Ладно, пойдем, отнесем пьянчужку в его спальню, — Гор направился к дверям.
— Ну, он, по крайней мере, не перекинулся в лисенка и не стал прыгать на гостей и кусать их, — Кайл рассмеялся.
— И это не может не радовать, лис среди кроликов это чревато неприятными последствиями, — Гор заржал. Силт вздрогнул и приоткрыл расфокусированные глаза. — Спи, пьянь, папа тебя в постельку несет, но не жди, что я тебе буду петь колыбельную.
— Не надо, — еле ворочая языком, проговорил Силт, — я уже взрослый.
— Мы видим, алкоголик малолетний, — насмешливо протянул Гор. — Завтра ты вновь возжелаешь вернуться в детство.
— Неа.
— Ну-ну.
Уложив в кровать Силта, супруги Гор оставили присматривать за ним старого слугу и вернулись в зал. К ним тут же подскочил Нигуд и протараторил:
— Я решил отправиться обратно в клан. Лорви поможет мне восстановить мое доброе имя.
— Отличная идея, — одобрил Гор. — Надерем вашим лисам их треххвостые зады!
========== Глава 7 поход в клан серебристых лис ==========
Веселье набирало обороты, трезвых среди гостей становилось все меньше, и Гор решил проверить, что поделывают сыны. Протиснувшись сквозь толпу, он приметил приблуд и подошел к ним.
— А где Нигуд? — спросил он.
— Вон, — указал пальчиком Дюан в сторону распахнутого окна.
— Нигуд решил поиграть в догонялки, и Лорви охотно пошел навстречу его желанию, Страж перекинулся в какое-то кошмарное чудище и бегает за лисом, — пояснил Малль.
Гор выглянул в окно. Серебристый лис, заливисто и задорно тявкая, носился по лужайке, ловко уходя от Стража Грани, находящегося в полуформе. Лорви, гоняющийся за лисом, довольно хохотал, правда, звучало это по мнению Гора страшновато и больше походило на рев разъяренного оленя.
— Сколько они выпили? — поинтересовался Гор.
— Нигуд четыре бокала, а Лорви пил только сок, — доложил Малль. — Он весь вечер глаз с Нигуда не спускает, мы считаем, он в него влюбился.
— Во, болтуны, — восхитился Шиярх, друг Лорви. — За минуту выдали всех и вся.
— У нас нет тайн от отца, — произнес Дюан. — Гор должен знать о том, что Лорви трется около Нигуда, а то вдруг твой друг замыслил непотребное?
— Ты имеешь в виду, что Лорви хочет трахнуть лиса? — рассмеялся Шиярх. — Ясное дело, что не откажется, если ему предложат.
— Мы его предупредили, что как только он полезет в штаны Нигуда, ему придется топать к алтарю, — Дюан сердито дернул кисточкой на ухе.
— Так лис сейчас без штанов бегает, — хмыкнул Страж Грани.
— Вряд ли это поможет твоему дружку избежать женитьбы, — ехидно проговорил Дюан.
— Сыны, проследите, чтобы Нигуд в своей кроватке ночевал один, — сказал Гор. — А может лучше его к братишке подложить?