Читаем Оборотни крепости ЭР - 6 (СИ) полностью

— И говорить тоже, потом, — мужчина уложил парня и распахнул халат. — Как же я мечтал об этом, — шепнул он и опустился сверху.

— О чем? — Нэру разрумянился.

— Целовать тебя, ласкать и любить.

— Я выполнил данное тебе слово, — смущенно сказал парень. — Я счастлив.

***

— Чидон, я прошу прощение за то, что испортил тебе жизнь.

— Это я тебя должен поблагодарить за то, что не дал мне испортить себе жизнь, — Чидон прижал к себе Фэни. — Не будь тебя, хлебал бы я сейчас дерьмо с Тлимом и не был бы счастлив.

— Кстати, храмовники, разгневавшись на Тлима из-за его обмана, отправили его в обитель Покаяния, будет теперь жить в монастыре среди свихнувшихся на морали старцев, — Доватог с усмешкой покосился на своего министра юстиции. — Ты чего им там наговорил?

— Исключительно правду, — Эврон ухмыльнулся.

— Знаем мы, как вы, крючкотворы, говорите правду, — хмыкнул Доватог. — Так что ты им сказал?

— Рассказал, что Тлим их руками воплотил свой преступный замысел в жизнь, что он давно мечтал избавиться от мужа, который между прочим днями и ночами радеет о благе своих крестьян. И что я просто уверен, что шрамы появившиеся на Нэру, нанес именно Тлим, чтобы таким хитрым способом отделаться от ни в чем не повинного супруга. Потом напомнил им о репутации Тлима и терпении его мужа.

— Хитрый ты, — одобрил Доватог.

— Это моя работа.

— Какого хрена?! — прервал их беседу громогласный возглас Гора. — Дюан, Малль, засранцы! Вы нахрена напоили шампанским Силта? Он же еще несовершеннолетний!

— Он сам напился, — отозвался Малль. — Мы его пытались отговорить, но он не послушал нас, а еще после первого бокала стал обзывать слабаками.

— А после третьего упал под стол, — Дюан захихикал.

— Надо его в комнату отнести, — Гор вытянул из-под стола бесчувственное тело Силта. — Родной, проверь, он не траванулся алкоголем?

Кайл положил руку парню на голову.

— Нормально с ним все, завтра только будет голова побаливать.

— Может, сразу уберешь опьянение?

— Нет, а то ему эта наука впрок не пойдет, он должен помнить, чем может заканчиваться опрометчивость и непослушание.

— А где его брат? — Гор огляделся.

— Нигуд кокетничает со Стражем Грани Лорви, которого приволокли Гьярх с Лакушем, — сообщил Дюан.

— Молодец сынок, шустрый какой, — Гор подхватил пьяную тушку Силта. — А вы чего, рохли, не ищете мужей?

— Мы уже всех пересмотрели, нам никто не понравился, — сказал Малль.

— Вот привереды, — Кайл улыбнулся.

— Ладно, пойдем, отнесем пьянчужку в его спальню, — Гор направился к дверям.

— Ну, он, по крайней мере, не перекинулся в лисенка и не стал прыгать на гостей и кусать их, — Кайл рассмеялся.

— И это не может не радовать, лис среди кроликов это чревато неприятными последствиями, — Гор заржал. Силт вздрогнул и приоткрыл расфокусированные глаза. — Спи, пьянь, папа тебя в постельку несет, но не жди, что я тебе буду петь колыбельную.

— Не надо, — еле ворочая языком, проговорил Силт, — я уже взрослый.

— Мы видим, алкоголик малолетний, — насмешливо протянул Гор. — Завтра ты вновь возжелаешь вернуться в детство.

— Неа.

— Ну-ну.

Уложив в кровать Силта, супруги Гор оставили присматривать за ним старого слугу и вернулись в зал. К ним тут же подскочил Нигуд и протараторил:

— Я решил отправиться обратно в клан. Лорви поможет мне восстановить мое доброе имя.

— Отличная идея, — одобрил Гор. — Надерем вашим лисам их треххвостые зады!


========== Глава 7 поход в клан серебристых лис ==========


Веселье набирало обороты, трезвых среди гостей становилось все меньше, и Гор решил проверить, что поделывают сыны. Протиснувшись сквозь толпу, он приметил приблуд и подошел к ним.

— А где Нигуд? — спросил он.

— Вон, — указал пальчиком Дюан в сторону распахнутого окна.

— Нигуд решил поиграть в догонялки, и Лорви охотно пошел навстречу его желанию, Страж перекинулся в какое-то кошмарное чудище и бегает за лисом, — пояснил Малль.

Гор выглянул в окно. Серебристый лис, заливисто и задорно тявкая, носился по лужайке, ловко уходя от Стража Грани, находящегося в полуформе. Лорви, гоняющийся за лисом, довольно хохотал, правда, звучало это по мнению Гора страшновато и больше походило на рев разъяренного оленя.

— Сколько они выпили? — поинтересовался Гор.

— Нигуд четыре бокала, а Лорви пил только сок, — доложил Малль. — Он весь вечер глаз с Нигуда не спускает, мы считаем, он в него влюбился.

— Во, болтуны, — восхитился Шиярх, друг Лорви. — За минуту выдали всех и вся.

— У нас нет тайн от отца, — произнес Дюан. — Гор должен знать о том, что Лорви трется около Нигуда, а то вдруг твой друг замыслил непотребное?

— Ты имеешь в виду, что Лорви хочет трахнуть лиса? — рассмеялся Шиярх. — Ясное дело, что не откажется, если ему предложат.

— Мы его предупредили, что как только он полезет в штаны Нигуда, ему придется топать к алтарю, — Дюан сердито дернул кисточкой на ухе.

— Так лис сейчас без штанов бегает, — хмыкнул Страж Грани.

— Вряд ли это поможет твоему дружку избежать женитьбы, — ехидно проговорил Дюан.

— Сыны, проследите, чтобы Нигуд в своей кроватке ночевал один, — сказал Гор. — А может лучше его к братишке подложить?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы