Читаем Оборотни крепости ЭР - 6 (СИ) полностью

Сразу после его ухода прискакал Юдэт и забрал Кайла с собой — в нескольких домах обнаружились тяжелобольные.


— Я вижу, с тобой незнакомые мальчики прилетели, — Гор заинтересовано оглядел рубинового и изумрудного драконов. — Они женаты?

— Разве ж я бы посмел притащить с собой женатых? — рассмеялся Орлэн. — На кой они, совершенно бесполезные существа.

— Согласен, — Гор тоже рассмеялся и пошел знакомиться с рубиновым драконом, который был занят готовкой. Немного поболтав с ним, он подозвал крутившегося неподалеку эльфина.

— Атирс, позволь представить тебе моего сына Малля, — сказал он, как только ушастик приблизился.

— Привет, — дракон кивнул парню.

— Между прочем, он обучен вести хозяйство, — счел нужным сообщить Гор. — И вполне готов вступить в брак.

— Кому такой хлюпик нужен, — Атирс пренебрежительно оглядел тонкого эльфина.

— Ну, он конечно не воплощение мужества…

— Он рядом с мужеством даже не стоял!

— Зато он стоит рядом с добротой и нежностью, — отрезал Гор. — Я вот не пойму, тебе в мужья кого хочется? Доминанта, что ли?

— Ну, не такого точно.

— Слушай, мужлан, — гневно процедил Малль, — а кто тебе сказал, что я соглашусь выйти за тебя?

— Твой отец, вроде как, намекает на это.

— Отец не намекает, а открытым текстом дал тебе понять, что у тебя был шанс понравиться мне, но ты его упустил, — Малль смерил мужчину надменным взглядом. — А насчет хлюпика ты глубоко ошибаешься, я вырос в лесу и приучен к тяжелому труду, — развернувшись, он отошел к стайке «разбойников», сел рядом с ними и принялся ловко ощипывать гуся.

— Знатно он тебя уделал, — с усмешкой сказал Гор дракону. — Обтекай теперь, а ведь вместо этого мог насладиться обществом красивого мальчика, — развернувшись, он отправился на поле приветствовать свое семейство.

Атирс задумчиво уставился на эльфина, но тот в его сторону не смотрел, видимо, полностью утратив к нему интерес.


— Малль, хочешь, мы научим тебя танцевать тот танец, что исполняли на аукционе наши женихи? — спросил Эклор у эльфина.

— А что, он какой-то особенный?

— Для нас да, ведь он предвестник замужества, — Эклор печально опустил плечи. — Мне так и не удалось его станцевать, а я его с такой радостью учил. Представлял, что меня выберет добрый и ласковый мужчина, который будет любить меня, а я подарю ему детей.

— У тебя все это обязательно будет, — Малль улыбнулся. — Клан снова возродился, и совсем скоро сюда примчатся женихи.

— Никто не примчится, ты забыл, что у нас больше нет женской ипостаси?

— А она разве не вернулась вместе с богиней жизни?

— Нет.

— Странно, я считал, что эти два исчезновения связаны между собой, но раз ипостась не воротилась, то, получается, причина была в чем-то другом.

— Видимо, так.

— Надо Кайлу об этом сообщить, — произнес Малль. — Возможно, он сможет найти решение этой проблемы.

— Это было бы замечательно, — Эклор воодушевился. Ощипав гусей, парни отправились на поле знакомиться с семьей Малля.


— Боги, — оторопел Эклор, узрев толпу. — Сколько же у вас родичей?

— Да хрен его знает, — отозвался Малль. — Идемте к столам, там наверняка кто-нибудь притащил шампанское.

— Притащили, — раздался сбоку голос Кенстию. — Тинэл с Гриасом отличились. Вместо еды приволокли несколько ящиков с алкоголем, это, скорее всего, идея Гриаса, ему как энергетическому вампиру, наверняка, мысль о еде вообще в голову не пришла.

— Вампиру? — испуганно спросил Эклор.

— Да, только не показывайте ему своего страха, а то он над вами прикалываться будет.

— Хорошо, — Эклор огляделся. — А как он выглядит?

— Рожа у него хитрая, — объяснил Кенстию и ушел.

— С таким описанием мы его точно узнаем, — проворчал лис.

— Расслабься, не факт, что вы вообще с ним встретитесь в такой-то толпе, — Малль направился к столам. «Разбойники» поспешили за ним, уж больно запах шел от столов аппетитный.


Добравшись до поля, Гор оценил размеры устроенного Унигом переполоха. Похоже, явились все сыны и зятья, подумалось ему, когда его оглушили приветственные крики. Помахав рукой, он сделал пару шагов и столкнулся с другом, вышедшим из шатра.

— Стор, драный кошак, и ты тут! — воскликнул он.

— А что ты удивляешься? Дуралеи такую панику навели, что я уже не чаял застать тебя в живых, — ухмыльнулся Стор.

— Ты тоже приволок гусей? — рассмеялся Гор.

— Нет, гусей дома не оказалось, так что пришлось раскручивать нашего повара на лебедей, которых он выращивал на праздник урожая. Когда Ширан нас сюда привез, птицы умудрились вырваться, и сейчас Бэсси с дуралеями пытаются их отловить.

— Каким образом? У них что, появились крылья?

— На грифонах они носятся, — Стор ткнул рукой в небо. — Вон туда смотри.

— Демоны бездны! — Гор расхохотался, увидев грифонов с восседающими на их спинах сынами, гоняющимися за лебедями. Не желающие становиться едой лебеди, издавая истошное шипение, улепетывали, что есть сил, ловко уворачиваясь от сетей, кидаемых приблудами.

— Надо прекратить эту Дикую охоту, пока у бедных птичек сердца не полопались, — Гор вытянул зеркальце и скомандовал: — Бэсси, спускайтесь вниз! Хватит издеваться над птичками.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы