Читаем Оборотни крепости ЭР - 7 (СИ) полностью

Анюк, безудержно расточая улыбки, раскрутил мужчину на парные браслеты и колье с радужными руноканскими камнями. Он играючи строил из себя скромняшку и умело зарумянился, когда Гослэн поцеловал ему ручку. Вскоре мужчина совершенно потерял голову. Покатавшись на карусели, Анюк, сославшись на усталость, попросил Гослэна отвести его домой. Мужчина открыл кольцо перехода во двор крепости Гор.

— Я гощу у моей родни в деревне, — сообщил Анюк.

— Я приду к тебе завтра, можно?

— Конечно, в полдень я буду тебя ждать здесь, — метаморф шустро ускакал к воротам крепости и спрятался за ними, дожидаясь когда Гослэн уйдет.


Свое семейство Анюк нашел в столовой, доложив об успешно выполненном задании, он уселся за стол и похвастался украшениями, купленными ему Гослэном.

— Шустрый ты! — похвалил его Гор. — Учись, Мийк, как надо вести себя с мужем, он, небось, давно не баловал тебя.

Мийк в ответ расстроено вздохнул, муж в последнее время его попросту не замечал.

— Ничего, малыш, мы научим тебя быть правильным младшим мужем — хитрым и стервозным, — Гор успокаивающе сжал его за плечо. — Ты еще попляшешь на его поверженном теле.

***

А утром за завтраком, войдя в столовую, Эрз огорошил их известием:

— Гор, Кайл, ваши сыны и зятья, похоже, прибыли в полном составе. Они уже устанавливают шатры и карусели.

— А у нас что, какой-то праздник? — Гор наморщил лоб, пытаясь припомнить знаменательную дату, которая могла стать причиной нашествия членов его семейства.

— Нет, — Кайл улыбнулся. — Видимо, они просто соскучились.

— Пойдем, узнаем, какая нелегкая их сюда принесла, — Гор встал и, обняв жениха, отправился к лестнице, ведущей на крепостную стену.


— Демоны бездны! — воскликнул Гор, свесившись с крепостной стены и обозрев поле, заставленное разноцветными шатрами. Заприметив спешащих куда-то Зотэру с Вэлимом, он заорал: — Зятек, какого хрена вы все притащились?

— Праздновать! А еще нам сообщили, что прибудет Зайсен, чтобы запечатлевать вас, мы тоже решили записать свои изображения на кристаллы.

— Я бы на твоем месте не стал увековечивать свою страшную рожу.

— И ничего она не страшная! А очень даже красивая, — обиделся за мужа Вэлим.

— Разве что для тебя, — усмехнулся Гор.

Зотэру рассмеялся и чмокнул мужа в губы.

— Зятек, ты, случайно, не знаешь, левые демоны приперлись? — поинтересовался Гор.

— Куда ж без них! Придурки поставили шатер и растянули над ним полотно, на котором написали: «Добро пожаловать, ласковые холостяки ждут вас, милые юноши!»

— Ишь какие хитрецы, — рассмеялся Гор.

— А тебе они зачем? — спросил Зотэру. — Хочешь предупредить насчет сынов?

— Нет, они мне для другого дела нужны.

— Ясно, опять придумал какую-то аферу.

— Не без этого, — ухмыльнулся Гор. — Родной, пойдем, отыщем среди демонов достойнейшего.

— А этот достойнейший Мийка не сопрет?

— Если сопрет, значит, проблема решится сама по себе, — усмехнулся Гор и потащил жениха на поле.

Семейство появлению пап обрадовалось и от души их пообнимало. Гор добродушно на это проворчал:

— Эк вас разбирает, можно подумать, мы год не виделись.

— При чем здесь это? — удивился Фэни. — Мы вас с помолвкой поздравляем.

— С помолвкой? — оторопел Гор.

— Да, Стор сообщил нам о ней.

— Вот кошак драный! — Гор рассмеялся.

— Топай за серьгами, — Кайл расхохотался.

— Я мигом.


Прибывшего с супругом Зайсена Эрз лично проводил на поле, где маг подзавис, оглядев находящееся там в полном составе семейство.

— Вам что, всем нужны мнемокамни? — осторожно спросил он у хлопотавших у столов парней, очень надеясь на отрицательный ответ.

— Да, — обломал его надежду Лонго. — Гор с Кайлом ведь не каждый день отмечают помолвку.

— Гор мне про помолвку ничего не говорил, — Зайсен растерялся.

— Может, забыл?

— Может, — пожал плечами Зайсен. — А вы кристаллы принесли?

— Конечно, — сказал Майс, — они вон там, — указал он вбок, — видишь корзины?

— Вижу, — Зайсен отошел к корзинам и оторопело застыл, те были доверху наполнены разноцветными камнями разной величины. — Охренеть, — выдал он. — Да я за месяц не управлюсь!

— Не переживай, мы никуда не торопимся, — отозвался Майс.

Дорк, посмотрев на мужа, расхохотался.


Когда Гор вернулся с серьгами, семейство, разрядившись в пух и прах, уже вовсю позировало. Отыскав в толпе своего жениха, он под радостное улюлюканье семейства вдел ему в уши серьги с изумрудными камнями из Руноки.

— Люблю тебя, — Гор с чувством поцеловал любимого. — Жизнь моя, счастье мое.

— Выпьем за любовь! — провозгласил Стор.

Все развернулись к столам, около которых стояли, и похватали бокалы с шампанским. Гор тоже повернулся и из-за этого проморгал появление демиургов.

— Мы прослышали, что вы с Кайлом решили отпраздновать помолвку, и принесли вам подарок, это артефакт нагов, только он слегка усовершенствованный, — Вранил, лукаво улыбаясь, вручил Гору темно-зеленый камень, закрепленный на золотом квадрате.

— И в чем подвох? — Гор, подозрительно сверля глазами демиурга, принял подарок и поставил его на стоящий позади стол.

— Пусть это будет сюрпризом, — Райвол ухмыльнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги