— Мой сын не скажет мне спасибо, если я лишу его возможности стать счастливым и жить в любви, а не в роскоши! — отмахнулся от него Гор и, добравшись до своего места за столом, помог сесть жениху и сам пристроился на соседнем стуле.
— А куда нам садиться? — Юлтис замялся подле стола.
— Где хотите там и пристраивайте свои задницы, у меня громкий голос, так что докричаться до вас я сумею, и слух у меня отличный, я вас отовсюду услышу.
— Э-э-э, я вообще-то имел в виду соблюдение церемониала, — промямлил посол. Сидящие за столом мужчины и парни удивленно воззрились на него.
— В нашей семье все равны, — отрезал Гор. — А если вам не по ранжиру сидеть рядом с кем-то менее знатным, чем вы, то можете постоять.
— Мы сядем, — посол и его помощники шустро уселись, там же где стояли.
— Накладывайте себе еду и внимательно слушайте, — произнес Гор, но начать не успел, его прервал пришедший с озера Росси:
— Всех детей я высушил. Они помчались в лавку Ника, им понадобилось кое-что из товаров параллели Земля.
— Наверняка опять придумали какую-нибудь проказу, — всполошился Кайл.
— Не угадал, — усмехнулся Росси. — Энис, маленькая сваха, решила свести вместе учителей. Есть в академии совершенно робкий мужчина, преподающий у них историю, так вот этот бедолага безнадежно влюблен в преподавателя защитных амулетов. Энис вспомнила, что ее папа Гор постоянно покупал сынам панталончики и утверждал, что с их помощью легко заарканить любого. Вот они и помчались заказывать Нику эти волшебные вещички.
Гор расхохотался.
— Смена растет, — Стор тоже рассмеялся. — Похоже, скоро коллеги будут поздравлять этого историка со свадьбой.
— Я в этом не сомневаюсь, панталончики — это убийственная мощь, они бьют наповал, — Кайл усмехнулся.
Посол покашлял, привлекая к себе внимание.
— Подавился, любезнейший? — насмешливо поинтересовался Гор.
— Нет, мне бы хотелось выслушать решение нашей проблемы.
— Эк тебе не терпится. Ладно, не стану томить. Дело в том, что ваш принц ведет себя неадекватно потому, что плохо переносит разлуку с истинной парой. Пару его ищите во дворце и не только среди богатых и знатных, это может быть и конюх, и поваренок.
— Откуда тебе известно, что принц себя плохо чувствует именно из-за этого? — посол уставился на него недоверчивым взглядом.
— Так я тебе и выдал все свои тайны, — Гор усмехнулся. — Но в том, что ваш принц слетает с катушек именно из-за этого, можешь не сомневаться. Есть у тебя быстрая связь с королем?
— Да.
— Тогда свяжись с ним и расскажи то, о чем я тебе поведал.
— Хорошо, — посол приложил к столу левую ладонь и потер камень на кольце, надетом на указательный палец. Через несколько мгновений над камнем появилось довольно четкое изображение головы хмурого мужчины с высоким венцом, надвинутым на лоб. — Ваше Величество, — обратился к нему посол и принялся докладывать о предложенном решении.
— Я отдам приказ искать священную пару. Если она отыщется, я дам тебе знать, — немного помолчав, проронил король, и его изображение исчезло.
— Прикольная штука, — оценил средство связи Гор. — Можно пугать впечатлительных особей.
— И в кого, интересно, наша дочь такой пакостницей уродилась? — иронично поинтересовался Кайл.
— Думаю, в тебя, — ухмыльнулся Гор и подтянул к себе блюдо с гусем.
— Точно в меня, — насмешливо подтвердил Кайл.
Послы, оглядев сидящую за столом, весело болтающую и жующую компанию, решили не заморачиваться и тоже приступили к трапезе. После долгой дороги очень хотелось есть и поэтому, мысленно поблагодарили хозяев за то, что те, отбросив положенные по протоколу реверансы, усадили их сразу трапезничать.
***
Проснувшись утром и приведя себя в порядок, Алин выскребла брата из его комнаты и потащила знакомить с замком, в котором им предстояло жить. В холле им встретился седовласый мужчина и, представившись Эрзом, повел в столовую.
— Малышка, тебя там дожидается демон по имени Роэто, я не стал его выгонять, правильно ли я поступил? — обратился домоправитель к девушке.
— Да, он нравится мне, — слегка порозовев, произнесла Алин.
— Замуж за него сразу не выходи, сначала приглядись и удостоверься, что он действительно люб тебе, — посоветовал Эрз.
— Но мы только познакомились, — растерялась девушка. — До замужества еще очень далеко, если вообще дойдет.
— Не так уж и далеко, — Эрз усмехнулся. — Роэто представился твоим женихом, когда приперся сюда.
— О! — Алин ошеломленно повернулась к брату.
— Демон решил не тянуть, — рассмеялся Кори.
— Тогда мне следует познакомиться с ним поближе, — Алин вслед за Эрзом вошла в столовую. Роэто, увидев ее, подскочил и незамедлительно приблизился.
— Доброго утра, душа моя, — произнес он, нежно поцеловав ее руку. — Я скучал, ночью мне плохо спалось, так хотелось видеть тебя рядом с собой.
— Я тоже думала о тебе, — призналась Алин. — А у тебя есть конь?
— Есть.
— А ты можешь научить меня кататься на нем?
— Конечно, и сделаю это с удовольствием, — Роэто подвел девушку к столу. — После завтрака я познакомлю тебя с ним.
— Хорошо.