Читаем Оборотни крепости ЭР - 8 (СИ) полностью

— Да, одно дело, когда они относятся к вам неуважительно из-за того, что вы слабая особь, другое дело — бросить в беде властителя, это уже попахивает изменой, — жестко произнес Аронх.

— Молодец, министр, — одобрил его Гор.

— Это моя обязанность, — сказал Аронх. — Я малость погорячился и слегка зашиб Хранителя ищеек, он никак не желал добровольно отдать мне камень, так что, пока его в чувство привели, еще время потеряли. Зато, когда камень оказался у меня, мы быстро вас отыскали.

— Замечательно, что ты не пренебрегаешь своими обязанностями, — Гор улыбнулся ему.

Аронх слегка склонил голову и улыбнулся в ответ, а затем обернулся к своему королю.

— Вы готовы вернуться домой, ваше Величество?

— Нет еще, у меня тут есть дело, — ответил Эней.

— И какое же?

— Мне Гор пообещал крепкого мужа, — Эней украдкой взглянул на лорд-командора Эндора. Аронх заметил взгляд его Величества, направленный на мощного мужчину.

— Отличный кандидат, осталось только найти суррогатную мать и полная идиллия! — одобрил он.

— А зачем тебе суррогатная мать? — не понял Гор.

— Его Величеству необходимо произвести на свет наследника.

— Можно с помощью артефакта нагов завести наследника, не прибегая к услугам левой бабы. Тем более, что будет довольно трудно найти самку, желающую родить от слабой особи.

— Может, их женщины не так строго относятся к слабым особям, как в нашем мире, — сказал Кайл.

— Так же строго, инстинкт не дает им портить генофонд, — Аронх вздохнул. — Но, думаю, золото поможет разрешить эту проблему.

— Я тебе еще раз говорю, не нужна женщина, есть гораздо лучший способ заиметь наследника, сходить в храм к нагам, и дело сделано, — сказал Гор.

— А где, кстати, подаренный нами артефакт размножения? Куда вы его дели? — заинтересовался Вранил.

— Так демоны подлые сперли его, — ответил Гор и не удержал довольную улыбку.

Вранил посмотрел на сидящих неподалеку демонов.

— Это не мы! — сразу же принялся обелять свою компанию синеволосый.

— А ты какого хрена сюда заявился, ты же уже помечен, — Вранил удивленно уставился на него.

— Кем это я помечен? Нет у меня никого, — в свою очередь удивился демон.

— Тебя пометила твоя истинная пара.

— Когда это она меня пометила? Не помню такого.

— Тебя кусал недавно кто-нибудь?

— Да, живущий в моем доме приемыш, когда узнал, что я иду за женихом, неожиданно распсиховался и набросился на меня с кулаками, а потом еще и за плечо больно укусил. Я решил, он боится, что мой будущий супруг не будет к нему относиться так же хорошо, как я. Заверил его, что ничего не измениться, и ушел, — рассказал синеволосый.

— Глупец, сказать такое истинной паре! — Райвол расхохотался. — Я бы на месте того демоненка ноги тебе сломал, чтобы не смел шастать, куда не положено.

— Он не может быть моей истинной парой, ему еще нет шестнадцати, — синеволосый растерянно потрогал плечо.

— Ему через неделю будет восемнадцать, — сказал Вранил. — Он скосил себе пару лет, когда пришел напрашиваться к тебе жить.

— Зачем?

— Маленького мальчика ведь так легко пожалеть, — усмехнулся Райвол.

— Он что, когда пришел ко мне, уже знал, что является моей истинной парой? — синеволосый вскочил.

— Нет, осознал это полмесяца назад и не знал, как признаться тебе.

— Отшлепаю засранца, — пробурчал синеволосый и попросил Гора открыть ему портал. Гор исполнил его просьбу и оглядел оставшихся демонов.

— А у вас, случайно, не ждет дома какой-нибудь неожиданный сюрприз?

— Нет, — ответил Хиен.

— Кстати, если будешь блудить после свадьбы, я тебе самолично яйца откушу, — произнес Гор.

— Как ты узнал? — Хиен бросил сердитый взгляд на своих соплеменников.

— Мы ничего не говорили! — возмутился его подозрению блондин.

— От тебя пахнет спермой трех разных существ, — пояснил Гор свою осведомленность.

— Мыться нужно тщательнее, — расхохотался блондин. Гор ухмыльнулся.

— Мы можем забрать этого мужика прямо сейчас? — нетерпеливо спросил у него министр безопасности, указывая на Эндора.

— Без его согласия у вас не выйдет его забрать, — ответил Гор.

— Нас пятеро, скрутить и уволочь этого мужика мы в состоянии.

— Он фалстром, а не маэфит, у вас на него сил не хватит. Эндор, продемонстрируй свою вторую ипостась, чтобы тут перестали хвастаться удалью своей.

Лорд-командор обратился в своего зверя.

— Боги, какой великолепный монстр! — восхитился лорд Аронх. — Есть способ его захватить?

— Да, его добровольное согласие.

— Другого точно нет?

— Нет.

Эндор вернулся в человеческий облик и насмешливо скривил губы.

— Дерьмово, — лорд Аронх задумчиво поморщил лоб, а потом обратился к своему королю: — Ваше Величество, идите очаруйте его и добейтесь согласия на ваш брак.

— Но я не умею очаровывать.

— Чего там уметь? Глазки ему постройте.

— Я не умею, — Эней растерянно посмотрел на Эндора, тот улыбнулся, и парень покраснел.

— Воргонт, я прошу у тебя отставку, этому малышу защита нужнее, чем тебе, — неожиданно произнес Эндор и направился к Энею.

Парень затаил дыхание. Боги, а если этот великолепный мужчина не сможет до него дотронуться?

— Эндор, ты бы хоть причиндалы ладонью прикрыл, чтобы не смущать малыша, — Стор усмехнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы