— Я прошу слишком много? — спросил Дэлей, приняв молчание мужчины за нежелание пойти на уступку.
— Простите, я задумался, — Стемия тепло улыбнулся парню. — Так вы говорите, жить вам совершенно не на что?
— Абсолютно, — расстроенно кивнул Дэлей. Он уже с трудом удерживался от того, чтобы позорно не разрыдаться.
— Есть какой-нибудь план по выходу из этой ситуации?
— Пока нет, — сдавленно прошептал парень.
— Возможно, вам стоит обратиться к друзьям, — посоветовал мужчина.
— Вы видите здесь кого-нибудь из них? — горько произнес Дэлей.
— Понятно, — Стемия немного помолчал, глядя на несчастное лицо мальчика. — У меня есть предложение, только не нужно от него отказываться сразу.
— Какое? — Дэлей торопливо вытер слезинки, выкатившиеся из глаз, несмотря на все его усилия.
— Выходите за меня замуж, и все ваши проблемы будут тотчас разрешены. Я возьму на себя все ваши долговые обязательства, вы не будете ни в чем нуждаться.
— Но отчего вы хотите жениться на мне? Вы же меня совсем не знаете, мы же только что познакомились! — удивился парень.
— Я давно вас знаю, уже года три точно, — Стемия улыбнулся. — Вы часто посещаете лавку с редкими книгами и подолгу находитесь там.
— Да, мне нравится бывать там, очень уютно и столик с креслом такой уютный.
— Эта лавка принадлежит мне, и я распорядился создать для вас этот уголок, — Стемия опять улыбнулся. — Я часто наблюдал за вами, когда вы там увлеченно читали. И мне было приятно, что вы не отказывались от фруктов, которые я вам привозил из разных миров.
— Так это вы мой тайный поклонник? — Дэлей улыбнулся. — Продавец ни в какую не желал мне назвать ваше имя, лишь загадочно улыбался, передавая мне ваши дары. Спасибо. Я, когда ел эти экзотические фрукты, представлял, что нахожусь в том мире, где они выросли, я как будто путешествовал.
— А почему вы не отправились в настоящее путешествие? Ведь вы могли себе это позволить.
— Мне отцы не разрешали, младший папа сказал, что я буду делать, что хочу, лишь после того как выйду замуж.
— Так вы выйдете за меня замуж? — Стемия напряженно застыл.
— Ну, не зря же вы баловали меня иномирными лакомствами, — Дэлей улыбнулся. Он решил не отказываться от шанса наладить так внезапно разрушившийся привычный уклад. Замужество наиболее приемлемый из всех вариантов, которые на этот момент предлагает ему жизнь. — Я согласен.
— Вы не пожалеете, — Стемия встал и, подойдя к парню, взял его за руку и нежно ее поцеловал.
— Знаю, чувствую вашу заботливость, — сказал Дэлей, смущенно зардевшись, невинный этот поцелуй бросил его в трепет. — А вы позволите мне посетить другой мир?
— Мы поедем туда вместе и посетим не один мир, а множество. В какой бы вы хотели попасть в первую очередь?
— На Атегру, хочу посмотреть на великанов.
— Это легко устроить, эмиходры каждую неделю на стадиуме устраивают бои. Довольно интересное зрелище.
— Здорово! — восторженно воскликнул Дэлей. — Мы поедем туда сразу после свадьбы?
— Да, — подтвердил Стемия. — А пока мы еще не женаты, можно погулять в нашем мире, вы разрешите зайти за вами завтра с приглашением на прогулку?
— Я буду рад составить вам компанию, — Дэлей улыбнулся.
— До завтра, прекрасный, — мужчина еще раз поцеловал руку парня и, с трудом сдерживаясь, чтобы не закричать от восторга, удалился.
Вернувшись на следующий день с прогулки с женихом, доставившей ему немалое удовольствие, Дэлей направился в малую гостиную, где, по словам мажордома, пребывал лорд Урмила. Войдя туда, он слегка поклонился отцу в знак приветствия и сообщил:
— Папа, я собираюсь выйти замуж за господина Стемия.
— Что? За какого еще господина? Он что, простолюдин? — лорд Урмила фоэ Кароуд недоверчиво уставился на сына.
— Так и есть, господин Стемия простой купец, и я дал ему свое согласие.
— Как ты посмел опорочить нас, связываясь с плебеем? — лорд Урмила гневно раздул ноздри.
— Не вижу в этом браке ничего предосудительного. Господин Стемия уважаемый член общества.
— Он тебе не ровня!
— Вот как? И кто же мне подходит? — криво улыбнулся Дэлей.
— Все, кто вхож в наш круг.
— Папа, ты когда перестанешь делать вид, что у нас все по-прежнему? — Дэлей устало вздохнул. — От нашего былого величия осталась только имя и ничего больше. Нет больше никакого круга, все наши друзья исчезли вместе с состоянием, которое вы с безголовым моим отцом безрассудно просадили на них.
— Не смей так отзываться о своем отце, неблагодарный ублюдок, — зашипел лорд Урмила.
— Я ничего такого о нем не сказал, кроме правды.
— Твой отец был лучшим, его все любили!
— Если бы я тратил золото направо и налево, меня бы тоже все любили.
— Заткнись! — лорд Урмила вскочил с дивана, стремительно бросился к своему отпрыску и от души влепил ему пощечину. — Немедленно пойди к этому купцу и отвергни его!
— Хорошо, — кивнул Дэлей. — А ты прикажи своему слуге, чтобы собирал твои вещи и сообщи ему, что с этого дня он уволен.
— Зачем? — озадачился лорд.
— Этот дом отошел господину Стемию в счет уплаты долгов, ты же не собираешься жить в доме, принадлежащем плебею?
— Это наш дом!