— Или волшебные пирожные нашего повара, — улыбнулся Кайл. — Малыши, время позднее, вы устали, и пора вам по кроваткам. Вставайте, мы покажем вам комнаты, в которых вы будете жить.
— А можно мне вернуться домой? — спросил Мейзо.
— Можно, — сказал Гор. — Но я бы на твоем месте сначала обзавелся богатым мужем, который заберет в свой домик твоего братишку и… кто там еще есть?
— Мама.
— Таким образом, ты решишь многие из своих проблем, по крайней мере, тебе больше не придется продаваться в рабство, чтобы оплатить лечение своих родных.
— Согласен.
— Вот и умница, — Гор улыбнулся. — Все, топайте в свои комнаты. Сейчас занимайте любую, а завтра уже можете выбрать ту, что понравится.
Приблуды последовали за своими отцами, а Лисси остался с тритончиком. Уложил его в постель вместе с митбочем, немного посидел рядом, рассказывая, как они завтра пройдутся по лавкам и купят красивую одежду и украшения. Имсит, слушая его приятный голос, совершенно расслабился и незаметно для себя уснул, Лисси поправил на нем одеяло и вышел из комнаты.
— Сын, я тобой горжусь, — Гор, торчавший в коридоре в ожидании своего жениха, ласково погладил Лисси по голове. — Ты совершил подвиг.
— Я дважды герой, — захихикал Лисси.
— Да.
— Все, малышей по комнатам развел, — Кайл подошел к ним и обнял Лисси. — Какой же ты молодец.
— Вы меня захвалили, — заулыбался парень.
— Есть за что, — Гор учуял запах приближающегося к ним Тана. — Беги к мужу, он направляется сюда.
Лисси, позвав с собой митбочей, пошел к лестнице.
— Вернемся в шатер или дома останемся? — спросил Кайл.
— В шатер, мне там нравится, — Гор открыл кольцо перехода.
***
Утром Гора из сладкого сна вырвал вопль Энея:
— У нас детеныш! У нас родился детеныш!
— Я сейчас этому долбанутому королю голову откручу, чтобы не орал больше ни свет ни заря, — проворчал Гор.
— Я не понял, — Кайл удивленно вскинулся, — откуда у них детеныш? Артефакта нагов же здесь нет.
— Это, скорее всего, Вранил им подсуропил, он вчера хитро смотрел на эту парочку, — Гор зевнул и встав, выглянул из шатра. — Кто у вас там родился? — спросил он.
— Крохотный фалстром, он такой забавный! — Эней захлебнулся восторгом, глядя внутрь хрустального яйца, которое он бережно прижимал к груди.
Министр безопасности выскочил из шатра и примчался к своему владыке.
— Наследник, да какой плотненький, — восхитился он. Детеныш подозрительно посверлил его глазками и зарычал. — И уже есть характер! Надо его скорее отнести к трону, чтобы тот принял его под свою защиту.
— Успеется, — отмахнулся от него Гор.
— Я не хочу, чтобы наследник пострадал от чьего-нибудь злого умысла, — лорд Аронх тревожно огляделся и подозвал стражников, те сразу же окружили своего короля плотным кольцом и принялись угрожающе хмуриться. Гор поглядел на них и расхохотался.
— Вот болваны, — произнес он. — Не нуждается детеныш в защите! Он не подпустит к себе никого.
— Нас же подпустил, — возразил ему министр безопасности.
— Попробуй взять его в руки.
Лорд Аронх протянул к яйцу свои конечности, фалстромчик зашипел, и яйцо рвануло в небо.
— Кстати, яйца и в небе не поймать, — сообщил появившийся из шатра муж Малля дракон Атирс. — Я вчера играл с вашими детенышами, они так шустро улепетывали от меня и весьма ловко уклонялись от выпущенного в них огня.
— Ты что, плевался в них огнем? — Кайл шокировано выпучил глаза.
— Да, — подтвердил Атирс. — Они были сильно расстроены вашим уходом, вот я и решил их развлечь.
— А ты не мог придумать не такое опасное развлечение? — Бэсси возмущенно уставился на него.
— А чем оно опасно-то было? — Атирс недоуменно уставился в ответ. — Неужели ты думаешь, что я не могу контролировать свой огонь? Я бы никогда не нанес вреда малышам. И хватит ворчать! Детишки все доминанты, тренировка им пойдет во благо.
Гор со Стором расхохотались, вызвав у своих половин сердитые взгляды. От скандала их спас крик Малля:
— Смотрите, звезда падает, да такая здоровенная!
— Где? — Гор со Стором обернулись и взглянули на небо.
— Это не звезда, а космическое тело, — определил Стор.
— А давайте посмотрим, что упадет, — предложил Бэсси.
Определив примерно, куда свалится объект, те из семейства, что уже проснулись, рванули туда.
Прибежавшие на место падения неизвестного предмета, члены семейства Гор увидели странное железное яйцо, слегка сплюснутое по бокам. Люк был откинут и около него лежал темноволосый мужчина в изорванном комбинезоне. В прорехах комбинезона видны были металлические протезы заменявшие незнакомцу руку, часть ноги и половину грудной клетки.
— Боги, — ошарашенно произнес Стор. — Это же киборг из фантастических рассказов. Как он сюда попал и, главное, откуда?
— Кажется, он умирает, — Гор, изумленный не меньше друга, подозвал жениха. — Родной, попробуй помочь ему.
— Это бесполезно, — Стор покачал головой.
— А вдруг? — Кайл присел около полумеханического существа и ударил по нему магией.
Киборг хрипло вздохнул и, открыв серебристые глаза, внимательно уставился на него. Затем что-то пробормотал на неизвестном языке.
— Я тебя не понимаю, — сказал Кайл.
— Ты говоришь на межгалактическом, — киборг обрадовался.