Читаем Оборванные нити. Том 2 полностью

— Как это понимать? — с деланой суровостью вопросил Саблин. — Что за ночные посиделки?

Лев Станиславович отложил книгу, сунув в нее пластмассовую закладку отвратительного зеленого цвета, и сделал приглашающий жест рукой.

— Добро пожаловать, гражданин начальник! А у меня тут, понимаете ли, большой литературный вечер. Решил побаловать себя записками и воспоминаниями опытных экспертов, да так зачитался, что за временем не уследил.

— А супруга? Неужели не ждет дома?

— Не ждет, — Таскон изобразил на некрасивом подвижном лице мину под названием «я убит горем». — У ее подруги дочь завтра замуж выходит. Девица в невменяемом состоянии, сами понимаете, волнуется, нервничает, платье без конца примеряет, боится, что ее парикмахер за ночь заболеет и утром не сможет ее причесать, короче говоря, невеста в организаторы торжества никак не годится. Подруга жены пытается сделать одновременно тысячу дел и утрясти тысячу вопросов, но она тоже не железная, вот моя Лялечка и подключилась. Она и ночевать у подруги останется, и завтра весь день будет на подхвате. Так что до завтрашнего вечера, причем позднего, я — соломенный холостяк.

— А почему бы не взять книги домой? — удивился Сергей. — Там ведь наверняка и удобнее, и уютнее. Заварили бы чайку, сели в кресло или на диван, открыли книгу… Красота! А вы тут ютитесь на неудобном стуле. И наверняка голодный.

— Э, нет, — Таскон покрутил насаженной прямо на плечи головой, — не скажите. У меня здесь коллекция. Я эти книги много лет собираю. И пределы Бюро они не покидают. Это вопрос принципа. Мне доставляет несказанное удовольствие окидывать взором мои сокровища! В этом смысле я как Скупой Рыцарь. Хотя почитать, конечно, даю, если кто интересуется. Но прошу из Бюро не выносить, читать на рабочем месте.

Сергей бывал в этом кабинете много раз за семь лет, но ему никогда не приходило в голову посмотреть на стены. Он интересовался только тем экспертом, к которому заходил с каким-либо вопросом, и детали интерьера из сферы его внимания постоянно выпадали. Проследив за взглядом Льва Станиславовича, он увидел несколько длинных полок, плотно уставленных книгами и журналами, из которых торчали многочисленные закладки с рукописными пометками. Среди книг обнаружились «Судебно-медицинская токсикология», руководство по отравлениям техническими жидкостями, толстый том по оказанию первой медицинской помощи при травмах, отравлениях и других состояниях, многочисленные книги по истории судебной медицины, историческим захоронениям, по исследованиям останков известных людей, сборники очерков по судебно-медицинской казуистике. На другой полке Саблин с изумлением заметил несколько романов Дюма и серию научно-популярных изданий «Сто самых известных»: «Сто самых известных преступников», «Сто самых известных преступлений» и множество других.

Лев Станиславович Таскон не переставал удивлять Сергея. Специалист, имеющий два высших образования — медицинское и химическое, он вследствие сложных жизненных обстоятельств оказался в Северогорске, работал сначала в заводской лаборатории, потом почему-то преподавал в школе химию и биологию и в конце концов оказался в экспертизе. Что это были за таинственные обстоятельства, Саблин не знал, да и не интересовался особо. Он просто был уверен, что эксперт-биолог Таскон — человек в высшей степени квалифицированный, добросовестный и ответственный, интересуется историей судебной медицины, счастливо женат на отменной кулинарке красавице Лялечке и дружит с Изабеллой Савельевной Сумароковой. Ничто другое Сергея не занимало.

И вдруг оказалось, что круг интересов Льва Станиславовича куда обширнее, чем можно было предполагать. Токсикология, яды и отравления… И даже романы Дюма, в которых разным отравлениям уделено отнюдь не последнее место. Самые известные преступления и преступники… Исторические захоронения, останки известных людей… Да он просто ходячая энциклопедия!

— Лев Станиславович, я все хотел спросить, да случая не было: почему вы выбрали судебную биологию? Вы же все-таки медик по первому образованию, мне казалось, ваше место в отделении судебно-гистологической экспертизы или в морге, а не здесь, — спросил Саблин, не отрывая глаз от книг на полках и продолжая читать названия на корешках.

— Да я, собственно, химию больше люблю, поэтому собирался в судебно-химическое отделение, — улыбнулся Таскон, — но в тот момент, когда у меня возникла необходимость в сокращенном рабочем дне, вакантное место было только у биологов. Я прошел сертификационный цикл, и меня назначили сюда. Первое время я все собирался дождаться, когда освободится ставка у химиков, и перейти туда, а потом понял, что биология мне даже ближе, интереснее. Она мне почему-то душу греет.

Сергей молча кивнул, продолжая изучать коллекцию эксперта.

— А я смотрю, вы не удивились, — раздался голос Льва Станиславовича.

— Чему я должен был удивляться?

Перейти на страницу:

Все книги серии Оборванные нити

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы