Читаем Оборванные струны полностью

Он ошибается. Он очень ошибается. Я нужна была ей не меньше, чем она мне, не меньше, чем Минька нам обеим. Это наши лица Флер искала в зеркальной поверхности стеклянного кувшина. Это со мной наперегонки она бежала к клетке тигра. Это я сопровождала ее на ее печальном пути по деревянным мосткам и удерживала на краю обрыва. Она знала меня всегда, как и я ее знала.

— Я даже мужа у тебя отнял. Это было совсем не сложно. Думаю, что он уже и забыл, что ты была когда-то в его жизни. Ну что? Ты наконец готова?

Он ухмыляется, безумно и жалко. У него больше нет сил ждать, когда я выстрелю. Поднялся на свой эшафот и не может с него сойти. Он так решил. Он не отступится от этой идеи.

— Ну, пожалуйста, Рита! Стреляй… — Глаза наполняются слезами, глаза умирают от горя. — Пожалуйста, Риточка! — умоляет он свою мертвую жену простить его — убить и простить. Она его и так давно простила. Я бы простила, я бы смогла простить.

Она… Или я… Или мы вместе…

— Стреляй, моя хорошая, я тебя очень прошу.

Я или она, каждая по отдельности, каждая со своего конца поляны поднимаем пистолет. Какой он тяжелый! Я, она, по отдельности, вместе наводим на цель — чуть правее, чуть выше! — и нажимаем на спусковой крючок.

Он падает. По-настоящему падает. Этого не может быть! На груди расплывается красное ужасное пятно.

Нора с диким лаем летит на меня, но проносится мимо. Он лежит на траве, мертвый, убитый. Этого не может быть — я стреляла в дерево! Но он лежит с красным пятном на груди. Меня ужасает его умиротворенная улыбка. Невыносимо лает собака. Поляна наполняется голосами людей, они кричат, ужасно громко кричат. Стеклянный кувшин разбивается вдребезги на тысячу ослепительно сверкнувших и тут же угасших осколков.

— Вам как обычно? — Бармен в полумраке бара близоруко щурится.

Та же фраза. Тот же бар. Тот же подслеповатый бармен, живущий в своем затуманенном полуслепом полумраке. Интересно, почему он не носит очки? Избавил бы себя от общения с призраками.

— Почему вы не носите очки? — Я улыбаюсь ему, не до конца уверенная, что он увидит мою улыбку.

— Вы уже спрашивали, Маргарита. Наверное, забыли? А я вот никогда ничего и никого не забываю. Ваш любимый коктейль — «Белый русский», ваш любимый вальс — «Оборванные струны», ваш любимый человек — Вениамин, сидит и ждет вас за вашим любимым столиком у окна в углу, только сегодня он не один, а в компании ваших — любимых? — друзей. Так скажите, зачем мне носить очки?

Бармен смеется и ставит на стойку стакан с коктейлем. Смеется, но его явно что-то тревожит. Он хочет задать вопрос, но стесняется, как и очков. Он вообще ужасно стеснительный и вопрос не решится задать. Не буду его мучить. Не буду его разочаровывать. Пусть все идет, как он хочет: я — Маргарита Синявская, незачем знать ему эту скучную правду. Да и правда ли это? Сейчас я совсем не уверена. Флер жмет мне ладонь, благодаря, и подсказывает, как вести себя дальше. Откидываю челку со лба резким, но изящным движением — как у нее это здорово получалось! Улыбаюсь туманно-соблазнительно и заговорщицки подмигиваю:

— Пиар, обыкновенный пиар. Моя смерть — всего лишь рекламный трюк. Чтобы ярко жить, необходимо время от времени ярко умирать.

Флер мне аплодирует. Я сама себе аплодирую. Бармен в восторге.

— Я так и подумал. Честное слово! Именно так и подумал. Кстати, Маргарита, я нашел для вас очень редкое исполнение «Оборванных струн». Струнное! Без этих противных дудок. Помните, вы тогда так и сказали: противные дудки, — и заказали двойное виски?

Я киваю. Скорее себе, чем ему: помню, помню, конечно помню. Теперь я все помню и уже никогда не забуду.

Вальс тихо-тихо начинает свой путь, покачиваясь, словно занавес перед последней репликой: вот сейчас она отзвучит — он опустится.

За моим «любимым» столиком сидят мои друзья. Я им очень благодарна, потому что если бы не они… «Если бы не они, бармен бы очень разочаровался в своем знании жизни», — шепчет мне на ухо Флер и заливается смехом. «И наверное, все-таки заказал бы себе очки», — вторю ей я, и смех наш сливается в один, неразделимый посторонним ухом поток. Смеясь, я иду к ним.

— Простите, кажется, немного опоздала?

— Ничего, — успокаивающе улыбается Андрей Никитин.

Морозов важно кивает — впрочем, важность ему идет: подполковник милиции и должен быть немножечко важным. Миня… Я боюсь встречаться с ним взглядом, я ужасно хочу встретиться…

— И чем же смог вас так рассмешить этот скучный человек у стойки? — спрашивает Вениамин немного ревнивым тоном.

Я облегченно вздыхаю и наконец решаюсь на него посмотреть. Он делает вид, что смотреть на меня ему совсем не страшно, что смотреть на меня вот так ревниво и влюбленно — для него обычное дело.

— Никакой он не скучный! — Я кокетливо дергаю плечом. — Он знает обо мне все.

— Да он просто сплетник!

— Возможно, — опять с важностью кивает Морозов, но не выдерживает своей роли и покатывается со смеху.

Никитин с Вениамином присоединяются к нему, мы с Флер деликатно всех поддерживаем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы