– А вы, наверное, Белоснежка, о которой я столько всего слышала?
– Видимо, да.
– Лерато помогает мне собирать цветы. Папа говорит, что взрослые должны помогать, когда работаешь с ножницами, а еще с ними нельзя бегать.
– Мне нравится твой костюм. –
– Это тебе. – Она протянула мне белую маргаритку. В горле образовался комок. Эта маленькая девочка удивительно на меня действовала.
– Спасибо, он очень красивый.
– Мой папа говорит, что нельзя срезать слишком много цветов, потому что нужно бережно относиться к окружающей среде.
В этот момент я не выдержала и рассмеялась. Кем был ее отец? Может быть, в свободное время он спасает бездомных собак? Кормит голодных и читает слепым?
– Твой отец прав!
– Я знаю. Он всегда прав, – подтвердила девочка, держа букетик из белых и желтых маргариток. – Ты должна прийти на мой день рождения.
– Это очень мило с твоей стороны. Но я могу принять приглашение, только если меня позовут твои родители.
– Хорошо, принесу тебе официальное приглашение, – она снова широко улыбнулась. – Мне нужно поставить цветы в воду, – и Ли-Хау умчалась.
Я улыбнулась Лерато.
– Сгусток энергии, – заметила она с улыбкой.
– Точно
Она кивнула.
– Мы живем в Роузбанке.
– Понятно, – я почувствовала разочарование – вряд ли столкнусь с суперотцом. Наверняка они приезжали к родственникам или друзьям.
Лерато встала и пошла к Ли-Хау.
– Увидимся, – помахала я им.
Я сидела, пила кофе и смотрела на цветы. Странно, я совсем не замечала их раньше. Дети всегда так на нас действуют. Благодаря им мы видим мир немного по-другому. По дороге домой я сорвала оранжевый цветок.
Вернувшись, я рассказала ребятам свежую историю про розовую принцессу.
– Мы должны узнать побольше о ее отце, – заявил Джей-Джей. – Кажется, я влюбился.
– Прекрати. Ты невыносим, – проворчал Брюс и бросил на него злой взгляд.
Я засмеялась.
– Должна признать, мне и самой любопытно. Если я получу приглашение на ее праздник, то обязательно пойду, хотя бы чтобы взглянуть на легенду. Я вот думаю, а какая у нее мама? Она почти не говорит о ней.
– Может быть, она папина дочка. Как я, – промурлыкал Джей-Джей.
Это было правдой. Именно отец поддерживал его в том, чтобы не скрываться от мира. На самом деле он знал, что его сын – гей, с тех пор как Джей-Джею исполнилось двенадцать лет. В прошлом году отец даже пришел на гей-парад в футболке с надписью «Сын-гей – это весело!». Ему было шестьдесят семь лет. Это привлекло столько внимания, что фотография с ним оказалась в «Гей Таймз». Теперь вырезанная статья висела в рамочке у нас на стене. Отец Брюса же, глубоко религиозный человек, наоборот, категорически не принимал особенности сына, и они почти не общались.
Глава 21. Нравится ненавидеть
Как же хорошо, что день начался с Ли-Хау и ребят, потому что в остальном это оказалась худшая суббота за последнее время. С матерью невозможно было договориться. Отец в очередной раз пообещал больше не играть – и
Но я смогла провести время с сестрой.
У Кэти оставался последний год в школе, перед тем как пойти в университет, она выбрала медицинскую школу. После книжного магазина мы отправились пить кофе.
– Я распечатала формы для подачи на стипендию, – поделилась Кэти, передавая их через стол. – Хочу отдать как можно скорее. Они выплачивают только пятьдесят стипендий в год. Серьезный конкурс.
Я просмотрела бумаги, понимая, если кто и сможет помочь ей с учебой, то только я. В бумагах говорилось, что они не выплачивают всю сумму. Предлагалась только треть, остальное выплачиваешь сам. При этом необходимо учесть дополнительные расходы. Я чувствовала, как приступ паники сдавил мою грудь, но сделала все, чтобы не показать это. Кэти и без того чувствовала себя плохо из-за того, что брала у меня деньги.
– Наверное, мне придется искать работу, – заявила она.
– Нет. Тебе нужно сосредоточиться на учебе. Программа в медицинской школе и так очень сложная. Не переживай. Я что-нибудь придумаю.
Но я понятия не имела, что можно придумать. Найти по-быстрому такие деньги –