Читаем Обозрение пророческих книг Ветхого Завета полностью

Во времена Судей возникшие общества сынов или учеников пророческих долго из среды своей давали таких искренних и успешных защитников благочестия и закона, часто забываемого, а нередко и заведомо попираемого самоволием и буйством людей, против которых настолько бессильна бывала церковная иерархия, что и Аарон при Синае принужден был отлить золотого тельца и принести ему жертвы. Но когда эти общества стали подчиняться человеческому влиянию (3 Цар 22:5–28 [4]), тогда и помимо них (Ам 7:14–15 [5]), по возбуждению Святого Духа (Мих 3:8 [6]), стали являться среди народа Божия некоторые святые личности с беспощадным словом обличения всякому отступлению от Богопреданного благочестия и Богоугодной жизни. С одной стороны — непосредственное призвание Божие, с другой — соответствующие ему самоотвержение, чистота намерений и пламенная ревность о спасении ближних, делали пророков непреоборимыми защитниками Богопреданных установлений веры и благочестия, необходимыми особенно в то время, когда ослабленные разделением на два царства иудеи подпали преобладающему иноземному влиянию, когда их государственные люди приходили к тому заключению, что для безопасности и благоденствия своего иудеи должны войти в семью соседних народов и жить общей с ними жизнью, усвоив себе верования, нравы и учреждения, от которых, на первый взгляд, и проистекало могущество этих последних. Таким образом целью пророческого служения было:

1) поддержание истинной веры и благочестия, обуздание порока и пробуждение раскаяния среди таких обстоятельств, когда недостаточны и бессильны были наставления священников и левитов, и

2) поддержание веры в высокое нравственно-религиозное назначение иудеев — быть хранителями истинного Боговедения, быть носителями обетованного семени или грядущего Искупителя человеческого рода, каковое назначение нередко затемнялось в сознании народа при упадке благочестия и среди смутных гражданских обстоятельств и народных бедствий.

3. Общее содержание пророческих книг.

В соответствии с целью призывания пророков в их книгах изъясняется значение завета и смысл Моисеева закона для нравственного преуспеяния человека на пути добродетели или в угождении Богу. Иначе сказать — в пророческих книгах содержится изъяснение закона Моисеева; в них с особенной ясностью изображен план домостроительства человеческого спасения, так что, руководствуясь им, иудей мог ясно и безошибочно понимать дивную судьбу своего отечества в прошедшем, свои обязанности в будущем. Также мог и оценить положение и значение современных цветущих соседних языческих царств, чтобы не увлекаться или не ослепляться их временными успехами, так как в книгах пророков указано, что все народы суть орудия в руках промысла для наказания и вразумления заблуждающихся, для истребления развращенных и неспособных к покаянию и для предуготовления путей к распространению истинного Боговедения, — и пользуются своим благосостоянием по воле Божией, пока соответствуют целям Промысла (Ис 10:5–14; [7] 44:21–28; [8] Иер 43:10–13; [9] 27:1–6 [10]).

4. Главный предмет пророчеств.

Главным предметом пророческих речей у пророков писателей был обетованный Мессия — средоточие и цель всего Ветхого Завета. Пророки изобразили Его происхождение от Давида (Ис 11:1–3, 10; [11] Иер 33:15–16; [12] 23:5–6 [13]), рождение от девы (Ис 7:14 [14]) в Вифлееме (Мих 5:2 [15]); у них обозначено время Его рождения семидесятью седминами от восстановления Иерусалима после плена Вавилонского (Дан 9:25–27 [16]); показаны начало и успех Его проповеди в Галилее (Ис 9:1–2 [17]), Его чудеса (Ис 35:3–6 [18]), шествие в Иерусалим «на ослице и на молодом осле» (Зах 9:9 [19]), предание за 30 сребреников (Зах 11:12–13 [20]), страдание, воскресение и утверждение Его Царства (Ис 50:6; [21] 53:1–10; [22] Ос 6:2; [23] Ис 2:2–4; [24] 49:6; [25] Мал 1:10–11; [26] 3:1; [27] Агг 2:8 [28]) и проч.

Потому-то Апостол Петр, указывая иудеям на времена рождения, проповеди, распятия, воскресения и вознесения Спасителя, сказал: «все пророки от Самуила и после него, сколько их не говорили, также предвозвестили дни сии» (Деян 3:24). По той же причине у церковных писателей ветхозаветные пророки называются между прочим предуготовителями явления Христова во плоти (Святого Епифания, Наеr XLII).

5. Число пророков-писателей и перечисление их книг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика