Читаем Обратная сторона, часть 2 (СИ) полностью

Вновь произошла тряска, после чего они услышали крик Перл: “Вас таранят и…”.

Затем все услышали выстрел.

Старшие аккуратно выглянули в окно, и увидели, что их преследовала одна из машин, которая стояла около их дома, а в ней сидело два человека.

Причем один из них выглядывал из окна и целился из пистолета в Перл, но на полном ходу он не мог попасть.

Как только полицейская лошадь оказалась на расстоянии, один человек что-то крикнул другому, и они вновь начали таранить автобус сзади.

Это казалось глупо, но видимо люди ничего лучше не сообразили, решив целиться в задние колёса автобуса.

Те добились своего, после чего автобус стало шатать в стороны, а водитель пытался выровнять руль.

“Они пытаются нас убить?!” - испуганно воскликнула Долли, пытаясь сохранить равновесие, и не упасть.

Затем она услышала со стороны ответ: “Вы нужны им живыми… но именно эти люди настолько оказались тупы, что не придумали ничего лучше!”.

Все посмотрели в сторону голоса и увидели, что Лайм пришёл в себя, но при этом он еле-еле стоял на лапах, и ему помогала Оливия, не давая далматину упасть.

“Что нам делать?! Еще пару таких…” - хотел воскликнуть Фергус.

Из-за еще одного толчка он сам кое-как сохранил равновесие и вцепился за перекладину.

Лайм же потихоньку пощупал свой подбородок, который он видимо повредил в полёте, а затем повёл нижней челюстью.

“Так… вроде этой стороной не ударялся… - произнёс вслух далматин, добавив, - открывайте форточку”.

Поняв, что он хочет сделать, Танк быстро вскочил на сиденье и открыл окно, после чего спустился, и вместе с Оливией помог Лайму взобраться наверх.

Не до всех дошло, что он именно хочет, но поняв, что у далматина есть план, все понадеялись, что он сработает.

Только Лайм выглянул наружу, как он увидел, что автомобиль вновь начал мчаться на них, собираясь вновь протаранить автобус.

Через пару мгновений вновь бы произошёл толчок, но далматин выпустил снаряд, попав прямо в капот машины.

Раздался взрыв, и автомобиль подлетел в воздух и несколько раз перевернулся.

Машина остановилась только после того, как врезалась в столб и сразу же воспламенилась.

“Кина не будет…” - прокомментировал Лайм, закрывая окно.

Все испуганно посмотрели на далматина, не ожидав, что он сможет такое устроить.

Проехав расстояние, через время вновь произошёл толчок.

В этот раз это произошло из-за того, что задние колёса автобуса вышли из строя, а водитель попытался справиться с управлением.

У него это получилось, и автобус плавно остановился.

Перепугавшись за щенков, старшие далматинцы начали их осматривать, но к счастью на некоторых из них были только незначительные ушибы.

Минуту спустя, к автобусу подбежала Перл и заглянув внутрь, воскликнула: “Все целы? Никто не пострадал?”.

“Не особо…” - ответил Дилан, потирая лапой место ушиба.

Убедившись, что все в норме, Танк выбежал на улицу.

Осмотревшись, он произнёс: “Похоже, это были последние и…”.

“Ничего не последние! По Лондону их еще полно! Нужно куда-нибудь спрятаться!” - заявил Лайм.

Такое заявление сбило всех с толку, после чего они начали высматривать хоть что-то похожее на убежище.

Увидев здания, Перл быстро скомандовала идти всем туда, схватив водителя зубами за одежду и ведя за собой.

Вариантов особо и не было, так как эти постройки, были единственными в этой области, а за ними виднелась река.

Подбежав к одному зданию, Перл скрипя сердцем выбила замок двери, так как понимала, что произошедшее несколько минут назад было гонкой не на жизнь, а на смерть.

Хоть полицейская лошадь и была верна своему долгу, но она не могла рисковать ничьей жизнью… особенно после того, как в неё несколько раз стреляли.

На их милость в здании никого не было, а осмотревшись, Танк досадно произнес: “Тю… очередной склад…”.

“Как пару месяцев назад, - смотря на стеллажи, прокомментировала Долли, а затем добавила, - ну… что есть, то есть!”.

“Тос и лошадь, осмотрим здание, вдруг здесь есть кто-то из сторожей,” - сказал Лайм, углубляясь в помещение.

“Меня зовут Перл!” - воскликнула полицейская лошадь, а увидев, что далматин даже ухом на это не повёл, недовольно фыркнула и тоже пошла обследовать склад.

Далматинцы же вместе с друзьями стали переводить дух, надеясь, что никого здесь нет, при этом старшие стали осматривать щенков на наличие ран.

Через время Лайм, Танк и Перл встретились у начальной точки, сказав друг другу, что никого не видели.

“Странно это как-то… обычно же на таких складах кто-то должен присутствовать в виде охраны”, - подозрительно заявила Перл.

Осмотревшись по сторонам, Танк удивлённо произнес: “Вот только никого здесь нет”.

“Но и везением назвать это нельзя… вновь эти долбанные склады… и что им вечно на них везёт?” - будто задав риторический вопрос, сказал Лайм.

Перл и Танк переглянулись между собой, поняв, на что он намекает.

“Как вариант, не самый худший”, - смотря на стеллажи, сказал Танк.

Лайм же ничего не ответил, а лишь провёл лапой по нижней челюсти, попутно что-то высматривая в помещении.

Перл нахмурилась и спросила: “Тебя что-то беспокоит?”.

Перейти на страницу:

Похожие книги