Читаем Обратная сторона Европы (СИ) полностью

– Пора собираться в обратный путь... – прозвучало в общей сфере идей. Кто-то, наконец, осмелился высказать вслух то, во что никак не хотелось верить.

Меллы сложили остроги и принялись нанизывать на них свою нехитрую кладь – узелок за узелком.

– Стойте! – вдруг закричал Тиланин, один из тех белоносых отроков, для которых эта охота должна была стать боевым крещением.

Меллы обернулись на крик и посмотрели туда, куда показывал белоносый. Вдалеке они увидели гладкие блестящие спины сотен бурдухаев, спешащих на нерест.

16. Приказ Е-87

Капитан Джош Бир готов был рвать на себе волосы – двое его людей не вернулись на корабль, сначала пропал Герман Зотов, а затем отправившийся на его поиски Мэтью Дюбуа. Джош объявил сбор в капитанской рубке, а через некоторое время обвёл глазами присутствующих астронавтов. Это были Янко Вукотич, Грэм Питерс и Керрио Винс. Двое парней, работающих над устройством грота, Лоуренс и Холлингсворт, всё ещё отсутствовали. А ведь он связывался с Вульфом с полчаса назад и велел подняться на борт корабля. Джош нервно включил рацию, вызывая Вульфа, но на этот раз ему никто не ответил.

– Тысяча чертей! – выругался он. – Теперь и Вульф молчит.

Джош досадливо откинул маленькую чёрную трубку на капитанское кресло. На лицах всех троих астронавтов были написаны грусть и растерянность. Им предстояло решить вопрос: искать ли Германа Зотова, а теперь и Мэтью Дюбуа, дальше, хотя уже ясно, что живыми они их не найдут, или сосредоточить все силы на осточертелой работе по устройству обитаемого модуля, чтобы завершить её в срок, несмотря на все навалившиеся технические и бытовые трудности.

– Грэм, спустись в грот, посмотри, почему Вульф не отвечает, они там вдвоём с Аэра, – сказал капитан.

Вернувшийся через некоторое время Грэм доложил Джошу, что грот совершенно пуст, астронавтов нет, а их «рыцарские доспехи» находятся там. Он также сообщил, что спустился ещё ниже, по шахте к воде, но и там их не нашёл.

– Чертовщина какая-то! Куда они могли подеваться. Да что тут вообще происходит?! – воскликнул Джош Бир и выскочил из рубки. Он лично проверил, что на борту корабля осталась всего пара «доспехов», в которых астронавты спускались в грот, а изначально их было четыре. Вернувшись в капитанскую рубку, он сказал следующее:

– Мы потеряли наших товарищей, Германа и Мэтью. И мы не смогли их найти. Мы открыли счёт нашим потерям. Но как выясняется сейчас, мы на пороге новой беды. Пропали Вульф и Аэра. Мы отправимся на поиски. Я и Керрио Винс. Остальные набирайтесь сил, – с этими словами капитан Джош Бир вышел из каюты, а следом за ним поднялся светловолосый голубоглазый парень почти двухметрового роста, которого звали Керрио.

Капитан Джош Бир и астронавт Керрио Винс спустились в грот и после непродолжительного поиска обнаружили одинокую свинцовую «заплату», плотно пригнанную к ледяной стене. Слегка отодрав её от стены и почувствовав напор вырывающегося воздуха, они поняли, что за свинцовой панелью находится свободное пространство, которое вероятней всего и «втянуло» в себя Вульфа и Аэра. Джош и Керрио, недолго думая, оторвали свинец, и проникли в неизведанную землю, оставленную меллами незадолго до их появления. Они оба стали свидетелями гармоничного сочетания природной и рукотворной красоты обнаруженного им грота. Им стало очевидно, что в толще ледяной коры Европы нашла себе пристанище жизнь, возможно даже разумная. Вскоре они обнаружили немало подтверждений своему предположению. Пространство грота круто возносилось кверху. Огромные полупрозрачные сталагнаты, исписанные знаками и иероглифами, словно колонны, поддерживали выступы и даже целые площадки-балконы, находящиеся на разной высоте и соединённые между собой в художественной беспорядочности многочисленными подвесными мостиками с поручнями. Заметили они и «канаты», свисающие с «балконов», предназначенные, по всей видимости, для вертикального перемещения невиданных существ в пространстве. С балконов струился мягкий голубоватый свет непонятного происхождения. Грот был пуст.

От грота шло единственное ответвление, пугающий своей чернотой ледяной туннель. Именно туда пошли Джош и Керрио, включив налобные фонари. Какую-то часть пути им пришлось передвигаться на четвереньках, пока пещера не расширилась, дав астронавтам возможность встать на ноги. Не прошло и минуты, как путь им преградил завал из огромных ледяных глыб, дальше идти было некуда. Джош и Керрио посмотрели друг на друга, и глаза их говорили яснее слов. Всё же, Джош стал «пробивать» по рации позывные Вульфа и Аэра. В ответ, как и раньше, была только тишина.

Вернувшись на корабль, Джош и Керрио рассказали об увиденном. В тот день на корабле «Экспедиции» астронавты зажгли четыре свечи, встали вокруг и почтили память погибших товарищей минутой молчания.

Аэра, как и Вульфа, сочли погибшим под ледяным обвалом.

Перейти на страницу:

Похожие книги