Читаем Обратная сторона Юпитера полностью

В его сознании всплыла неизвестная картина какого-то земного художника, на которой красивая девушка с длинной косой сидит на берегу озера. Казалось бы, смотреть на прелестную гиантийку можно бесконечно, но… Любовь приходит и уходит, а кушать хочется всегда. О чём настоятельно, больным уколом в живот, ему и напомнил желудочно-кишечный тракт.

– Извини, красавица, рад был бы с тобой поболтать, но у меня тут, сама понимаешь, дела имперской важности, надо Юпитер спасать, – прервал неловкую тишину Арес, – приятно было познакомиться, А-Леся, ещё увидимся.

Он вежливо взял её поверх запястья, кивнул, как истинный галантный кавалер, и стремительно направился вслед за виртуальным навигатором,

– Мастер Аресий! – услышал он сзади, – Мне очень необходимо с Вами поговорить! Мне надо кое-что Вам сказать! Что-то очень-очень важное!

– «Ну конечно, а у кого тут вообще есть что-то неважное?» – подумал про себя Арес.

Однако повернулся, натянул дежурную улыбку, не сбавляя шага помахал нереальной космической Алёнушке и крикнул вслед:

– Конечно-конечно, всенепременнейше встретимся, голубушка! – Арес ускорил шаг под давлением позывов голодного живота.

Глава 17.

Жизнь нужно прожить так, чтобы после смерти враги

боялись твоего памятника.

Невидимый нейропомощник быстро довёл Ареса до требуемой локации и, передав мозгу сообщение об окончании маршрута, услужливо удалился куда-то к себе, в спящие части коры головного мозга. Очищенный открыл ручку двери, за которой судя по сообщению геолакции должна была находиться трапезная – столовая или обеденный зал. Зайдя внутрь он увидел перед собой просторное светлое помещение, в котором негромко и ненавязчиво играла традиционная юпитерианская музыка. Основным предметом трапезной был огромный обеденный стол овальной формы, за которым молча сидели, взявшись за руки, молодые юпитерианцы – борцы Сопротивления, каждый из которых держал руку соседа слева и справа. При этом глаза у всех были закрыты, видимо они произносили молитву толи перед вкушением пищи, толи после него. Стол был сервирован не сказать, чтобы празднично, больше буднично, но вполне достойно. Перед каждым из сидящих стояли аккуратно расставленные равные порции с одинаковым набором продуктов: лепёшки, кувшины с тонизирующей жидкостью, пищевые вещества, мясо крысосвиней и разные наборы из имперских продуктопроводов.

Одеты члены общины были одинаково – в уже знакомые Аресу облегающие комбинезоны, такие же, как и у встретившейся ему «космической Алёнушки» по имени А-Леся. Отличались они только цветами – у кого-то белые, у кого-то с синим или серебряными оттенками. На комбинезонах не было видно ни швов, ни молний, ни застёжек. Они выглядели как нечто целостное, при этом плотно облегали тела до самого горла. У девушек комбинезоны были более гладкими и блестящими, как будто они нарисованы на обнажённом теле, а у молодых юпитерианцев казались более шероховатыми, словно сотканными из ткани. Так как все присутствующие были не обделены стройностью и мышечной массой, облегающие, как шагреневая кожа комбинезоны, выгодно подчёркивали все выдающиеся достоинства их фигур.

Самцы походили на скульптурные изваяния юпитерианцев эпохи Великого Равноденствия Лун – обнажённых героев с прорисованными на телах мышцами и прочими… органами. У девушек, несмотря на то, что все они сидели, комбинезоны выгодно акцентировали налитые груди разного количества и ягодицы с хвостиками многообразной длины. Рассадка за столом была строго «мальчик-девочка». За каждым мальчиком следовала девочка, что создавало впечатление симметричности, а всего народу было около 30-35 особей. Все присутствующие являлись представителями разнообразных генетических цепочек, оттенков кожи, цвета волос, принадлежности к национальной группе и племенам, но всех их объединяли спортивные, стройные фигуры, высокий рост и уникальная, неотразимая по у каждого своему, красота. На головах у некоторых Арес заметил странные головные уборы, облегающие голову. Они как бы следовали линии волос, закрывая уши, при этом открывая лицо, и спускались сзади до самой шеи, чем напоминали колпаки солнцепоклонников срединных архиаркантов. Все находящиеся в зале были аккуратно подстрижены – девушки обладали длинными, аккуратно убранными волосами, а мужчины носили красивые короткие причёски с зачёсом.

Арес оценивающе окинул присутствующих взглядом и саркастически ухмыльнулся. О времена, о нравы! Он готов был побиться об заклад, что когда молодые юпитерианцы встанут из-за стола в своих обтягивающих костюмах, то у мужчин будет очень плотно и бесстыдно обтянуто достоинство, как будто они пляшут в старинном юпитерианском акробалете, а обтягивающие мужские трико с большим хозяйством, как известно мешается ленивому танцору. Некоторые же «девочки» в трико-комбинезонах телесного цвета, казались издали абсолютно голыми, в связи с чем при нахождении за столом вызвали неоднозначные ассоциации и неожиданные эффекты.

Перейти на страницу:

Похожие книги