Читаем Обратная сторона. Книга 1. Часть 1 полностью

Вот вдали мелькнуло окно, за спиной снова раздался грохот и скрежет. Не было необходимости оборачиваться, чтобы понять, что Нечеловек рушит здание. Стены вздрогнули и, замерев на мгновение, начали все разом заваливаться на бок. Джерри сделал последние пять шагов и вылетел в окно.

И снова Джерри тяжело приземлился на землю. Только сейчас он убрал клинок в ножны и позвал Альфиса. Тот тут же оказался рядом, аккуратно держа катану за спиной.

— Отдай катану, она пока не пригодится, — Альфис протянул клинок брату, и тот убрал её в ножны. — Прикроешь меня?

— Хорошо.

— Тут недалеко есть многоярусный металлический лабиринт. Сейчас пойдём туда, — Альфис кивнул. — К Нечеловеку не подходи. Мне помогай только когда я прошу, в остальное время стой в стороне, понял?

Раздался громкий рык. Над кучей разбросанных кирпичей появилась уродливая голова, высматривая свою жертву крохотным глазом.

Джерри не стал больше ждать и побежал дальше до ближайшего дома. В спину ему ударил животный крик. Джерри напряжённого сощурился, выискивая что-то, за чем можно спрятаться. Заметив выступающий из земли плоский камень, он как можно скорей спрятался за ним. Мгновение спустя над головой с невообразимой силой пронеслась дробь из кирпичей, взрыла землю и в крошку разбилась о встретившиеся на пути обломки стен.

Стараясь не думать, что бы с ним случилось, попади он под такое, Джерри снова вскочил и побежал дальше, до следующего здания.

С каждым разом дома становились всё ниже, меньше и проще. Следующий дом, к которому бежал Джерри, представлял скорее кирпичную коробку, нежели какое-то полноценное здание. Но даже это было лучше, чем открытое пространство.

Сердце бешено стучало, в ушах отдавались звуки собственных шагов. Нечеловек за спиной затих, послышался какой-то шорох. Джерри, стараясь не замедляться, досчитал до трёх и позвал Альфиса. Фигура Альфиса пронеслась мимо Джерри, и следом раздался оглушительный грохот — Альфис разбил летящую на Джерри кусок стены. Обломки кирпичной стены разлетелись во все стороны. Несколько секунд замешательства Нечеловека позволили Джерри добраться до здания. Он вбежал внутрь остановился, громко дыша, и обернулся. Снаружи было видно лишь столб кирпичной пыли. Джерри позвал Альфиса.

— Как дела у остальных? — шёпотом спросил он.

— Все собрались, кроме Девятого, — также тихо ответил ему на ухо Альфис. — Водяной очень медленно идёт.

— Скажи Куколке, что мне очень помогли бы её куклы. Только сама пусть не подходит ко мне. А Водяной пусть поторопится. Потом возвращайся ко мне.

Альфис кивнул и шагнул к Кэрол.

— Джерри говорит, что ему бы помогли твои куклы, — передал он девушке. Та вздрогнула. — Но сама за ним не ходи.

— Альфис, — улыбнулась девушка. — Да, конечно. А где Джерри? — Альфис вытянул руку в нужном направлении.

Стоявший неподалёку Кенни напряжённо проследил за рукой Альфисом и спросил:

— У него проблемы?

— О боги… — только и смогла вздохнуть Бекки.

— За ним идёт Нечеловек, — без особого желания ответил Альфис. — А мне надо к Водяному, — и исчез.

— А мне нужна парочка трупов! — радостно подпрыгнула Кэрол, и её чемоданчик весело зазвенел. Её взгляд упал на останки мёртвых существ, темнеющие на фоне яркой травы недалеко от них.

— Какая мерзость, — скривился Кенни.

— Руки-сумки — вот это мерзость! — фыркнула беловолосая Кэрол. — А у меня — спо-со-бность!

Джерри в очередной раз перебегал между казавшимися такими хрупкими домами. Он снова на ходу позвал Альфиса, и спустя мгновение у него за спиной раскрошилась очередная кирпичная глыба. Один кусок отлетел в локоть, руку пронзила боль. Второй обломок приземлился справа, окатив волной пыли.

Тяжело дыша, Джерри добежал до следующего укрытия, спрятался за стеной и присел на корточки, внимательно ощупывая руку. Рядом появился Альфис и проговорил:

— На меня все ругаются.

Джерри устало прикрыл глаза.

— Они просто разговаривают, — пояснил он, выравнивая дыхание. — Может, чуть эмоциональнее, чем обычно. Не обращай внимания, — раздался низкий рык, заставивший Джерри понизить голос. — Разберёмся с Нечеловеком и после поговорим об этом, хорошо?

— И мне не нравится, что Нечеловек кидает в тебя всякое, — продолжал бурчать Альфис.

— Мне тоже не нравится, — Джерри тяжело вздохнул, — но мы пока ничего с этим поделать не можем.

Постепенно к руке вернулась чувствительность. Джерри осторожно пошевелил пальцами. Альфис еле заметно наклонил голову.

— У тебя что-то с рукой? — обеспокоенно спросил он.

— Всё нормально, — для убедительности Джерри сжал и разжал кулак. — Скоро дойдём до лабиринта, — потом он посмотрел на руки Альфиса — его костяшки были разодраны до крови. — Надо тебе прекращать бить кулаками по кирпичам.

— Больше так не делать? — уточнил Альфис.

Джерри с сомнением покачал головой, озираясь через плечо.

— Пока не уверен.

В красной пыли мелькнул огромный белый силуэт. Джерри на корточках прокрался вглубь крохотного кирпичного здания. Альфис остался на месте, а потом переместился на другую сторону кирпичной коробки вслед за Джерри.

— Я могу его ударить, — предложил Альфис.

Перейти на страницу:

Похожие книги