Я подняла на неё взгляд. Нож блеснул в руке Герты. Она, не целясь, бросила его в меня. Я инстинктивно закрыла глаза и выбросила руку вперёд. И снова ничего не произошло. Только упавший нож звякнул о пол. Я приоткрыла один глаз.
– Вау. Ух-х… Вау! – восхищённо выпалила она.
– Что это значит, Герта?!
– Хотела проверить теорию. Ты пока не умеешь пользоваться своими силами. Но в стрессовой ситуации даже не задумываешься о том, что делать.
– Но я не хочу, чтобы всё это работало только тогда, когда другого выбора уже нет! Есть ли способ научиться управлять этой силой?
– Вряд ли здесь найдутся такие учителя, но мы будем тренироваться.
Я осела на пол, наблюдая за тем, как Герта меняет боккен. Сил на тренировки не осталось.
– А могла бы просто практиковать удары… – бормотала я под нос.
– Ладно, продолжим, – Герта хлопнула в ладони. – Вытащи эту палку, не касаясь её. И попробуй так сильно не напрягаться. В прошлый раз у тебя чуть глаза не лопнули.
Я сосредоточилась на боккене, который должна была вытащить из корзины. Повинуясь неведомому порыву, я вытянула руку и попыталась мысленно притянуть к себе боккен. Прошло не меньше минуты. Я уже отчаялась и собиралась отменить тренировку, когда оружие внезапно выскочило из корзины. Пролетев через добрую половину зала, боккен оказался у меня в руке.
– Видишь?! Если тебе проще использовать руки – делай это!
– Ур-ра!
Я стала прыгать по залу, размахивая боккеном. Герта отчаянно пыталась подавить улыбку. Она забрала у меня боккен и собиралась вернуть его в корзину, но я замахала руками:
– Давай проведём тренировочный бой? Не могу же я рассчитывать только на эти свои… непостоянные силы.
– Мне нравится твой настрой, – без лишних разговоров она бросила мне оружие.
Герта напала без предупреждения, и я знала, что даже тренировочным оружием она может нанести неслабые синяки. Но я была готова. Она замахнулась один раз, и я без труда отбила атаку. Воспользовавшись её советом, я сразу обрушила на неё град коротких, но эффективных ударов. Герта тяжело дышала, в её глазах разгоралось яростное пламя – и это стало её ошибкой. Она потеряла бдительность, и я одним точным ударом выбила боккен из её рук.
– Уф-ф, это было здорово.
Мы чинно обменялись рукопожатиями.
– Признайся, ты поддавалась?
– Нет. Дэниел запретил поддаваться тебе.
Прежде чем я успела осознать смысл этих слов, Герта заторопилась.
– Мне нужно освежиться перед обедом. Не забудь про него, ладно? Всем захочется узнать, как ты провернула операцию по спасению Дэниела.
За всё время пребывания во фракции я впервые видела столько людей в обеденном зале. Обычно все ели отдельно, сменяя друг друга на постах. И сегодня, войдя в обеденный зал, я не ожидала увидеть настоящий банкет. Многие оживленно переговаривались. Герта сидела по правую сторону стола и с кислой миной вертела в руках стакан. Гул голосов стих, едва я появилась в дверях.
– Обри, я заняла тебе место, – предложила черноволосая девушка с дальнего конца стола.
– Обри, сюда, – приветливо помахал рукой Леон.
Смущённая таким вниманием, я поспешила занять место рядом с Гертой.
– Разве мы не нарушаем правила?
– Тебе не привыкать, – Герта только отмахнулась.
Я быстро пробралась к Бриджит. Она сидела по левую сторону стола, и я села рядом.
– Ты в порядке?
– Что? – Бриджит рассеянным взглядом скользнула по моему лицу. Под глазами у неё залегли тёмные круги.
– Что-то с Дэниелом?
– Нет. С ним всё в порядке.
Я со смехом ткнула её в плечо.
– Э-эй, Обри! – возмущённо протянула она.
Леон вытянул шею, чтобы разглядеть меня среди остальных мятежников за столом.
– Как тебе удалось обвести вокруг пальца этих придурков? – спросил он.
Раздался одобрительный гул. На самом деле никому не было интересно, как это произошло. Мятежники были удовлетворены самим фактом: я смогла обмануть островитян. Не дождавшись моего ответа, присутствующие подняли стаканы с напитком, который явно не был апельсиновым соком.
– Обри спасла нашего кэпа!
– Так держать, Обри!
– Молодец, Обри!
– Но я была не одна! Мне помогали Бриджит и…
Не дождавшись конца предложения, присутствующие снова подняли стаканы – уже в честь Бриджит. Она кивнула мне, а потом со слезами на глазах посмотрела на пустующее место за столом. Здесь должен был сидеть Майлз. Я попыталась перекричать толпу возбуждённых людей.
– С нами был и Майлз!
– О, кстати, а где он?
– Он умер…
Леон и бровью не повёл, как и остальные мятежники. Я услышала насмешливый голос:
– Что я говорил? Парнишка здесь долго не протянет!
Я сжала вилку. Аппетит пропал. Я чувствовала, что должна сделать что-то. Я поднялась с места. Все за столом замолчали.
– Майлз был прекрасным другом. Это была его идея – проникнуть на остров, чтобы достать лекарство. Он без колебаний рискнул всем. Спас Бриджит, меня и Дэниела…
Я сделала паузу: слёзы душили, говорить было трудно. В комнате стояла почтительная тишина. Внезапно раздался голос:
– За Майлза.
– За Майлза! – подхватили остальные.
Не было никого, кто не поддержал бы этот тост.
– Прощай, Майлз. Я буду скучать.
В разгар трапезы излишне весёлый Леон обратился к Бриджит: